Lis attentivement le présent contrat de licence et les éventuelles conditions supplémentaires (au total, le "contrat"). En cas de conflit entre le présent contrat de licence et les conditions supplémentaires, ce sont ces dernières qui prévalent. Le logiciel fourni dans le cadre de ce contrat est protégé par des droits d'auteur et d'autres lois nationales et internationales sur la propriété intellectuelle. En installant, en utilisant ou en créant une copie de ce logiciel, tu acceptes le présent contrat de licence.
FR - Anglais : Contrat de licence Sennheiser AMBEO Soundbar | Max SB01 Software Package, VERSION (all)

Lis attentivement le présent contrat de licence et les éventuelles conditions supplémentaires (au total, le "contrat"). En cas de conflit entre le présent contrat de licence et les conditions supplémentaires, ce sont ces dernières qui prévalent. Le logiciel fourni dans le cadre de ce contrat est protégé par des droits d'auteur et d'autres lois nationales et internationales sur la propriété intellectuelle. En installant, en utilisant ou en créant une copie de ce logiciel, tu acceptes le présent contrat de licence.

1. Droit d'utilisation

Sonova Consumer Hearing GmbH (ci-après "Sonova CHB") t'accorde un droit non exclusif et non transférable d'utiliser le logiciel et la documentation connexe fournis dans le cadre de cet accord de licence pour administrer et contrôler les produits Sonova CHB destinés uniquement à cet usage. Sans un accord de licence écrit distinct, il n'est pas permis d'utiliser le logiciel pour l'administration ou le contrôle d'un autre matériel que celui de Sonova CHB.

2. Restrictions

Le logiciel est protégé par les lois sur la propriété intellectuelle. La propriété du logiciel et toute la propriété intellectuelle associée, y compris - mais sans s'y limiter - les modifications, les améliorations et les révisions du logiciel restent la propriété de Sonova CHB et/ou de ses concédants de licence. Les modifications, l'ingénierie inverse ou la décompilation du logiciel ne sont autorisées que s'il existe un droit légal ou contractuel de le faire. Outre les droits accordés en vertu du présent contrat de licence, notamment en ce qui concerne les marques ou les noms commerciaux de Sonova CHB, aucun autre droit n'est transféré ou accordé en vertu du présent contrat de licence.

3. Garantie

On sait que, selon l'état actuel de la technique, il n'est pas possible de créer des logiciels totalement exempts d'erreurs. En ce qui concerne ses propriétés, le logiciel est conforme à la spécification du produit et aux informations sur le produit émises par Sonova CHB. Sonova CHB ne donne aucune garantie pour les propriétés qui dépassent l'étendue de leur applicabilité contractuelle.

Si tu utilises le logiciel en tant qu'entrepreneur, la période de garantie est limitée à 1 an.

4. Limitation de la responsabilité

En cas de violation par négligence d'obligations contractuelles essentielles, Sonova CHB est responsable jusqu'à concurrence du montant des dommages prévisibles typiques du contrat.

En outre, Sonova CHB est responsable des dommages résultant d'un comportement grossièrement négligent ou intentionnel, dans la mesure où le dommage concerne la vie, le corps ou la santé d'une personne ou si Sonova CHB a fourni une garantie pour l'exécution des tâches ou si la responsabilité est déterminée par la loi sur la responsabilité du fait des produits.

En outre, Sonova CHB est responsable dans la mesure où des obligations contractuelles essentielles sont violées, les obligations contractuelles essentielles étant celles qui rendent possible la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles tu peux te fier en conséquence.

Dans le but de limiter les dommages éventuels, il est conseillé à l'utilisateur de protéger ses propres données traitées par le logiciel contre la perte, même indépendamment du logiciel, et cette recommandation n'affecte pas la responsabilité selon les paragraphes susmentionnés de la présente section 4.

5. Résiliation du présent accord

Le présent contrat est en vigueur jusqu'à ce qu'il soit résilié. La résiliation peut se faire par la désinstallation et la suppression complète et inconditionnelle du logiciel ou la destruction de tes supports de données respectifs ou la mise hors service de l'appareil. Sonova CHB résiliera le présent contrat immédiatement et sans préavis dès que tu enfreindras l'une des obligations qui t'incombent en vertu du présent contrat. Dans tous les cas de résiliation de l'accord, tu dois désinstaller le logiciel et supprimer ou détruire définitivement toute copie du logiciel ou mettre l'appareil hors service.

6. Choix de la loi et de la juridiction

Dans la mesure où tu es un entrepreneur, le droit allemand s'applique aux relations résultant du présent contrat ou liées à celui-ci, à l'exclusion de la Convention des Nations unies sur les ventes. Dans ce cas, le tribunal compétent est celui du siège de Sonova CHB.

Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Allemagne, Tél : +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com

À partir de mars 2022

Déclaration de licence / Déclaration de code source

Ce produit respectif le logiciel proposé ici en téléchargement comprend un code logiciel développé par des tiers, y compris un code logiciel soumis à la licence publique générale GNU version 2 ("GPL"), à la licence publique générale inférieure GNU ("LGPL"), à la licence publique Mozilla ("MPL") et à la licence de documentation libre GNU ("GFDL").

Tous les paquets de code source sous licence LGPL utilisés dans ce micrologiciel peuvent être téléchargés à l'adresse suivante :

https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html

En outre, tu peux accéder au paquet de code source et aux conditions de licence supplémentaires des logiciels libres utilisés via l'interface implémentée de la barre de son AMBEO | Max . Tu peux ouvrir cette interface utilisateur sur un ordinateur ou un appareil mobile à l'aide d'un navigateur Internet. La condition préalable est que l'ordinateur/l'appareil mobile soit connecté au réseau local sans fil de la barre de son ("AMBEO Soundbar Max [numéro de série]").

Ouvre un navigateur Internet sur ton ordinateur/appareil mobile et saisis http://ambeo dans la barre d'adresse. L'interface utilisateur est chargée et tu peux ouvrir les termes et conditions de la licence.

En outre, tu peux utiliser l'appli gratuite "Sennheiser Smart Control" pour consulter le paquet de code source et les conditions de licence supplémentaires des logiciels libres utilisés (pour accéder aux informations, va dans "Réglages > Info > Licences").

Offre écrite de code source sous licence open source

Nous fournirons les fichiers de code source GPL/LGPL/MPL/GFDL applicables à toute personne qui en fera la demande sur CD-ROM ou sur un support de stockage similaire pour un coût nominal couvrant les frais d'expédition et de support, comme l'autorise la GPL/LGPL/MPL/GFDL. Cette offre est valable pendant 3 ans.

Demandes GPL/LGPL/MPL/GFDL :

Prière d'adresser toutes les questions relatives à la GPL/LGPL/MPL/GFDL à l'adresse suivante : Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Allemagne, Tél : +49 5130 9490-000,

Courriel : chb-opensource@sonova.com

Pas de garantie

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de détails. EN AUCUN CAS, SAUF SI LA LOI APPLICABLE L'EXIGE OU SI CELA A ÉTÉ CONVENU PAR ÉCRIT, LE DÉTENTEUR DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE AUTRE PARTIE SUSCEPTIBLE DE MODIFIER ET/OU DE REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME CELA EST AUTORISÉ CI-DESSUS, NE SERA RESPONSABLE ENVERS TOI DES DOMMAGES, Y COMPRIS DES DOMMAGES GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES OU LES DONNÉES DEVENUES INEXACTES OU LES PERTES SUBIES PAR TOI OU PAR DES TIERS OU L'INCAPACITÉ DU PROGRAMME À FONCTIONNER AVEC D'AUTRES PROGRAMMES), MÊME SI CE DÉTENTEUR OU CETTE AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉ(E) DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

DE - Deutsch : Lizenzvereinbarung Sennheiser AMBEO Soundbar | Max SB01 Software Package, VERSION (alle)

Lizenzvereinbarung für Nutzer in Deutschland, Österreich oder der Schweiz (en anglais)

Lisez attentivement cette déclaration de responsabilité civile ainsi que d'autres déclarations de responsabilité civile (ci-après dénommées "déclaration de responsabilité civile"). Dans le cas d'un conflit entre cette convention de licence et les conditions générales d'utilisation, les conditions générales d'utilisation ont un effet négatif sur les conditions générales d'utilisation. Le logiciel qui fait l'objet de la présente convention est irréprochable et conforme aux dispositions nationales et internationales en matière de protection des droits de l'homme qui s'y rapportent. Avec l'installation, l'utilisation ou l'utilisation d'une copie de ce logiciel, vous vous engagez à respecter cette déclaration de responsabilité.

1. Nutzungsrecht

Die Sonova Consumer Hearing GmbH (nachfolgend "Sonova CHB") räumt Ihnen ein nicht-exklusives und nicht übertragbares Recht zur Nutzung der unter dieser Lizenzvereinbarung überlassenen Software und zugehöriger Dokumentation ein, zur Administration und Kontrolle ausschließlich dafür vorgesehener Sonova CHB Produkte. Es ist ohne eine gesonderte schriftliche Lizenzvereinbarung nicht erlaubt, die Software zur Administration oder Kontrolle anderer Hardware zu nutzen, als solcher von Sonova CHB.

2. Beschränkungen

Le logiciel est géré par des règles de protection des biens culturels. L'objet du logiciel qui a été protégé et tous les objets protégés qui en font partie, y compris les modifications, les améliorations et les transformations du logiciel, sont la responsabilité de Sonova CHB et/ou de ses employés. Les modifications, la rétro-ingénierie ou la décompilation du logiciel ne sont pas autorisées, à moins qu'il ne s'agisse d'un acte légal ou d'un acte d'ingénierie vertueux. En ce qui concerne les droits d'auteur mentionnés dans cette déclaration de responsabilité civile, notamment en ce qui concerne les marques ou les certificats de propriété de Sonova CHB, aucune autre déclaration de responsabilité civile ne sera acceptée ni modifiée dans le cadre de cette déclaration de responsabilité civile.

3. Gewährleistung

Il est connu qu'il n'est pas possible d'utiliser des logiciels libres de toute contrainte technique en l'état actuel de la technique. Le logiciel est conforme, dans ses caractéristiques, à la description du produit et aux informations sur le produit fournies par Sonova CHB. Une liste d'exigences pour les caractéristiques, qui ne sont pas liées à l'efficacité du logiciel, n'a pas d'effet sur Sonova CHB.

Si vous utilisez le logiciel en tant qu'entrepreneur, la durée de validité du logiciel est d'un an.

4. Haftungsbeschränkung

En cas d'atteinte à l'intégrité physique des personnes, Sonova CHB va jusqu'à la hauteur des schadens vertragstypischen les plus élevés.

Sonova CHB est responsable, entre autres, des dommages subis par les enfants en raison d'une faute grave ou d'une faute lourde, si la vie, le corps ou la santé de l'enfant sont menacés ou si Sonova CHB a obtenu une garantie pour la protection de l'enfant ou si la loi sur la protection des produits a prévu une garantie pour l'enfant.

Par la suite, Sonova CHB est tenue de vérifier si les droits de propriété intellectuelle sont respectés et si les droits de propriété intellectuelle sont tels que l'exécution ordonnée des droits de propriété intellectuelle n'en est pas affectée et que leur mise en œuvre n'est pas contestée.

Dans le cadre de la reconnaissance d'un acte juridique légitime, l'utilisateur doit s'assurer qu'à l'aide du logiciel, les données personnelles sont conservées de manière autonome et sans être modifiées par le logiciel, afin d'éviter toute perte, sans que cette recommandation ne constitue un recours en cas d'infraction à l'article 4 de la présente directive.

5. Fin de l'accord de coopération

Ce contrat est valable jusqu'à son exécution. L'exécution peut se faire par la désinstallation et l'utilisation complètes et conformes du logiciel, ainsi que par l'arrêt de l'enregistreur de données ou l'utilisation de l'appareil. Seitens Sonova CHB wird diese Vereinbarung unmittelbar et ohne eine darauf bezogene Nachricht an Sie beendet, sobald Sie gegen eine der nach dieser Vereinbarung für Sie bestehenden Pflichten verstoßen. En tout état de cause, vous devez désinstaller le logiciel et utiliser toutes les fonctions de manière durable, ou laisser l'appareil en état de marche.

6. Rechtswahl et Gerichtsstand

Sofern Sie Unternehmer sind, findet für die aus oder in Verbindung mit dieser Vereinbarung resultierenden Beziehungen deutsches Recht Anwendung, unter Ausschluss des UN-Kaufrechts. Gerichtsstand ist in diesem Fall am für den Sitz von Sonova CHB sachlich zuständigen Gericht.

Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Deutschland, Tél : +49 5130 9490-0, www.sennheiser-hearing.com

Stand : März 2022

Lizenzerklärung / Quelltexterklärung

Ce produit, ainsi que le logiciel proposé ici au téléchargement, contient un texte logiciel développé par Dritten, c'est-à-dire le texte logiciel de la GNU General Public License Version 2 ("GPL"), de la GNU Lesser General Public License ("LGPL"), de la Mozilla Public License ("MPL") et de la GNU Free Documentation License ("GFDL") qui n'est pas conforme à la licence.

Tous les paquets de texte, qui sont protégés par la LGPL et qui sont utilisés dans ce micrologiciel, peuvent être affichés sous la forme suivante :

https://cdn.sennheiser-cloud.com/opensource/index/soundbar/index.html

Par ailleurs, tu peux te référer au kit de texte et aux fonctionnalités du logiciel libre utilisé pour l'implémentation de la barre de son AMBEO Soundbar | zugreifen. Vous pouvez utiliser cette boîte à outils sur un ordinateur ou un appareil mobile à l'aide d'un navigateur Internet. L'avantage est que l'ordinateur ou le téléphone portable est relié au WLAN de la barre de son ("AMBEO Soundbar Max [Numéro de série]").

Ouvre un navigateur Internet sur ton ordinateur/mobile et inscris http://ambeo dans la liste d'adresses. La fenêtre de saisie des données est gelée et tu peux choisir les paramètres d'utilisation.

Par ailleurs, avec l'application gratuite "Sennheiser Smart Control", vous pouvez consulter le kit de texte et les fonctionnalités du logiciel Open-Source utilisé (pour obtenir les informations, cliquez sur "Einstellungen>Informationen>Lizenzen").

Angeftliches Angebot für Open-Source-lizenzierten Quelltext (en anglais)

En cas de réclamation, nous demandons à ce que les données GPL/LGPL/MPL/GFDL anwendbaren-Quelltext sur CD-ROM ou sur un autre support soient soumises à une autorisation de protection. L'autorisation de protection doit être accordée pour que les droits d'utilisation et les droits médiatiques puissent être exercés, qui ne sont pas soumis à la licence GPL/LGPL/MPL/GFDL. Cette offre est valable 3 ans.

GPL/LGPL/MPL/GFDL-Anfragen :

Bitte richten Sie alle GPL/LGPL/MPL/GFDL-Anfragen an die folgende Adresse : Sonova Consumer Hearing GmbH, Am Labor 1, 30900 Wedemark, Deutschland, Telefon : +49 5130 9490-000, E-Mail : chb-opensource@sonova.com

Keine Gewährleistung

Ce programme a été conçu dans l'espoir qu'il soit agréable à utiliser, mais il n'a pas d'effet négatif sur la santé ; il n'a pas non plus d'effet négatif sur la santé de la marque ou d'effet négatif sur un objectif particulier. Tu trouveras d'autres informations dans la licence publique générale GNU. IN KEINEM FALL, ES SEI DENN, DIES IST DURCH GELTENDES RECHT VORGESCHRIEBEN ODER SCHRIFTLICH VEREINBART, HAFTET EIN URHEBERRECHTSINHABER ODER EINE ANDERE PARTEI, DIE DAS PROGRAMM WIE OBEN ERLAUBT MODIFIZIEREN UND/ODER WEITERVERBREITEN KANN, IHNEN GEGENÜBER FÜR SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH ALLGEMEINER, SPEZIELLER, ZUFÄLLIGER ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DES PROGRAMMS ERGEBEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DATENVERLUST ODER DATEN, DIE UNGENAU GERENDERT WERDEN, ODER VERLUSTE, DIE IHNEN ODER DRITTEN ENTSTEHEN, ODER EIN VERSAGEN DES PROGRAMMS, MIT ANDEREN PROGRAMMEN ZU ARBEITEN), SELBST WENN DER URHEBERRECHTSINHABER ODER DIE ANDERE PARTEI AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.

Textes de licence génériques

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2 (LGPLv2)

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE DE LA BIBLIOTHÈQUE GNU

Version 2, juin 1991


<br>Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc.

<br>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

<br>Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies

<br>of this license document, but changing it is not allowed.

<br>[This is the first released version of the library GPL. It is

<br>[This is the first released version of the library GPL. It is

Préambule

Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour te priver de la liberté de les partager et de les modifier. En revanche, les licences publiques générales GNU ont pour but de garantir ta liberté de partager et de modifier les logiciels libres, afin de s'assurer que le logiciel est libre pour tous ses utilisateurs.

Cette licence, la Library General Public License, s'applique à certains logiciels spécialement désignés par la Free Software Foundation, et à toutes les autres bibliothèques dont les auteurs décident de l'utiliser. Tu peux aussi l'utiliser pour tes bibliothèques.

Lorsque nous parlons de logiciels libres, nous faisons référence à la liberté, pas au prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour garantir que tu as la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de faire payer ce service si tu le souhaites), que tu reçois le code source ou que tu peux l'obtenir si tu le désires, que tu peux modifier le logiciel ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres ; et que tu sais que tu peux faire ces choses.

Pour protéger tes droits, nous devons établir des restrictions qui interdisent à quiconque de te refuser ces droits ou de te demander d'y renoncer. Ces restrictions se traduisent par certaines responsabilités pour toi si tu distribues des copies de la bibliothèque, ou si tu la modifies.

Par exemple, si tu distribues des copies de la bibliothèque, que ce soit à titre gracieux ou payant, tu dois donner aux destinataires tous les droits que nous t'avons accordés. Tu dois t'assurer qu'ils reçoivent ou peuvent obtenir le code source. Si tu lies un programme à la bibliothèque, tu dois fournir les fichiers objets complets aux destinataires afin qu'ils puissent les lier à nouveau à la bibliothèque, après avoir apporté des modifications à la bibliothèque et l'avoir recompilée. Et tu dois leur montrer ces conditions pour qu'ils connaissent leurs droits.

Notre méthode de protection de tes droits comporte deux étapes : (1) protéger les droits d'auteur de la bibliothèque, et (2) t'offrir cette licence qui te donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque.

De plus, pour la protection de chaque distributeur, nous voulons nous assurer que tout le monde comprend qu'il n'y a pas de garantie pour cette bibliothèque gratuite. Si la bibliothèque est modifiée par quelqu'un d'autre et transmise, nous voulons que ses destinataires sachent que ce qu'ils ont n'est pas la version originale, afin que tout problème introduit par d'autres ne rejaillisse pas sur la réputation des auteurs originaux.

Enfin, tout programme libre est constamment menacé par les brevets logiciels. Nous souhaitons éviter que les entreprises qui distribuent des logiciels libres n'obtiennent individuellement des licences de brevet, transformant ainsi le programme en logiciel propriétaire. Pour éviter cela, nous avons précisé que tout brevet doit faire l'objet d'une licence pour une utilisation libre par tous ou ne pas faire l'objet d'une licence du tout.

<br><br>Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License, which was designed for utility programs. This license, the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary license.

<br><br>The reason we have a separate public license for some libraries is that they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program and simply using it. Linking a program with a library, without changing the library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running a utility program or application program. However, in a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original library, and the ordinary General Public License treats it as such.

<br><br>Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote sharing better.

<br><br>However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. This Library General Public License is intended to permit developers of non-free programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of such programs to change the free libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries.

<br><br>The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the library, while the latter only works together with the library.

<br><br>Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General Public License rather than by this special one.

<br><br>TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

<br><br>0. This License Agreement applies to any software library which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Library General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".

<br><br>A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.

<br><br>The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".)

<br><br>"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

<br><br>Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.

<br><br>1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.

<br><br>You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

<br><br>2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

<br><br>a) The modified work must itself be a software library.

b) Tu dois faire en sorte que les fichiers modifiés portent des avis bien visibles indiquant que tu as modifié les fichiers et la date de toute modification.

c) Tu dois faire en sorte que l'ensemble de l'œuvre soit concédée gratuitement à tous les tiers selon les termes de la présente licence.

d) Si une fonction de la bibliothèque modifiée fait référence à une fonction ou à un tableau de données qui doit être fourni par un programme d'application qui utilise la fonction, autrement qu'en tant qu'argument transmis lorsque la fonction est invoquée, tu dois alors faire un effort de bonne foi pour t'assurer que, dans le cas où une application ne fournit pas cette fonction ou ce tableau, la fonction fonctionne toujours, et réalise toute partie de son objectif qui reste significative.

(Par exemple, une fonction dans une bibliothèque pour calculer les racines carrées a un but qui est entièrement bien défini indépendamment de l'application. Par conséquent, la sous-section 2d exige que toute fonction ou table fournie par l'application et utilisée par cette fonction soit facultative : si l'application ne la fournit pas, la fonction de racine carrée doit quand même calculer les racines carrées).

<br><br>These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.

<br><br>Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.

<br><br>In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

<br><br>3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.

<br><br>Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.

<br><br>This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.

<br><br>4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.

<br><br>If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

<br><br>5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.

<br><br>However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.

<br><br>When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.

<br><br>If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)

<br><br>Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.

<br><br>6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering for debugging such modifications.

<br><br>You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:

<br><br>a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)

b) Accompagner le travail d'une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, de donner au même utilisateur le matériel spécifié à la sous-section 6a, ci-dessus, pour un prix ne dépassant pas le coût de l'exécution de cette distribution.

c) Si la distribution de l'œuvre se fait en offrant un accès à la copie à partir d'un lieu désigné, offre un accès équivalent à la copie du matériel spécifié ci-dessus à partir du même lieu.

d) Vérifier que l'utilisateur a déjà reçu une copie de ces documents ou que tu lui as déjà envoyé une copie.

Pour un exécutable, la forme requise du "travail qui utilise la bibliothèque" doit inclure toutes les données et les programmes utilitaires nécessaires à la reproduction de l'exécutable à partir de celle-ci. Toutefois, à titre d'exception spéciale, le code source distribué ne doit pas inclure tout ce qui est normalement distribué (sous forme de source ou de binaire) avec les principaux composants (compilateur, noyau, etc.) du système d'exploitation sur lequel fonctionne l'exécutable, à moins que ce composant n'accompagne lui-même l'exécutable.

<br><br>It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.

<br><br>7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:

<br><br>a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.

b) Signaler de manière visible dans la bibliothèque combinée qu'une partie de celle-ci est une œuvre basée sur la bibliothèque, et expliquer où trouver la forme non combinée de la même œuvre qui l'accompagne.

8. Tu ne peux pas copier, modifier, concéder en sous-licence, établir un lien avec ou distribuer la Bibliothèque, sauf dans les cas expressément prévus par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, établir un lien avec ou distribuer la Bibliothèque est nulle et non avenue, et mettra automatiquement fin à tes droits en vertu de la présente Licence. Cependant, les parties qui ont reçu des copies ou des droits de ta part en vertu de cette licence ne verront pas leurs licences résiliées tant que ces parties restent en pleine conformité.

<br><br>9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.

<br><br>10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

<br><br>11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.

<br><br>If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

<br><br>It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

<br><br>This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

<br><br>12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

<br><br>13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Library General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

<br><br>Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

<br><br>14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

<br><br>NO WARRANTY

<br><br>15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

<br><br>16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

<br><br>END OF TERMS AND CONDITIONS

<br><br>How to Apply These Terms to Your New Libraries

<br><br>If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).

<br><br>To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.

<br><br>one line to give the library's name and an idea of what it does.

Copyright (C) année nom de l'auteur

<br><br>This library is free software; you can redistribute it and/or

le modifier selon les termes de la bibliothèque publique générale GNU (GNU Library General Public)

License telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit

la version 2 de la licence, ou (à ton choix) toute version ultérieure.

<br><br>This library is distributed in the hope that it will be useful,

mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de la qualité de l'eau.

MERCHANTABILITÉ ou ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir le document GNU

Library General Public License pour plus de détails.

<br><br>You should have received a copy of the GNU Library General Public

avec cette bibliothèque ; si ce n'est pas le cas, écrivez au

Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin St, Fifth Floor,

Boston, MA 02110-1301, États-Unis.

Ajoute également des informations sur la façon de te contacter par courrier électronique et papier.

<br><br>You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:

<br><br>Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in

la bibliothèque `Frob' (une bibliothèque pour régler les boutons) écrite

par James Random Hacker.

<br><br>signature of Ty Coon, 1 April 1990

Ty Coon, président de Vice

C'est tout ce qu'il y a à faire !

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1 (LGPLv2.1)

<br><br>GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2.1, février 1999

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies in extenso

de ce document de licence, mais il n'est pas permis de le modifier.

[Il s'agit de la première version publiée de la Lesser GPL. Elle compte également

comme successeur de la GNU Library Public License, version 2, donc

le numéro de version 2.1].

Préambule

Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour te priver de la liberté de les partager et de les modifier. En revanche, les licences publiques générales GNU ont pour but de garantir ta liberté de partager et de modifier les logiciels libres, afin de s'assurer que le logiciel est libre pour tous ses utilisateurs.

Cette licence, la Lesser General Public License, s'applique à certains logiciels spécialement désignés - généralement des bibliothèques - de la Free Software Foundation et d'autres auteurs qui décident de l'utiliser. Tu peux aussi l'utiliser, mais nous te suggérons de bien réfléchir à la question de savoir si cette licence ou la Licence Publique Générale ordinaire est la meilleure stratégie à utiliser dans chaque cas particulier, en fonction des explications ci-dessous.

Lorsque nous parlons de logiciels libres, nous faisons référence à la liberté d'utilisation, et non au prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour garantir que tu as la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de faire payer ce service si tu le souhaites) ; que tu reçois le code source ou que tu peux l'obtenir si tu le désires ; que tu peux modifier le logiciel et en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres ; et que tu es informé que tu peux faire ces choses.

Pour protéger tes droits, nous devons établir des restrictions qui interdisent aux distributeurs de te refuser ces droits ou de te demander d'y renoncer. Ces restrictions se traduisent par certaines responsabilités pour toi si tu distribues des copies de la bibliothèque ou si tu la modifies.

Par exemple, si tu distribues des copies de la bibliothèque, que ce soit à titre gracieux ou payant, tu dois donner aux destinataires tous les droits que nous t'avons accordés. Tu dois t'assurer qu'ils reçoivent ou peuvent obtenir le code source. Si tu lies d'autres codes à la bibliothèque, tu dois fournir des fichiers objets complets aux destinataires, afin qu'ils puissent les relier à la bibliothèque après avoir apporté des modifications à cette dernière et l'avoir recompilée. Et tu dois leur montrer ces conditions pour qu'ils connaissent leurs droits.

Nous protégeons tes droits avec une méthode en deux étapes : (1) nous protégeons les droits d'auteur de la bibliothèque, et (2) nous t'offrons cette licence, qui te donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier la bibliothèque.

Pour protéger chaque distributeur, nous tenons à préciser qu'il n'y a pas de garantie pour la bibliothèque gratuite. De plus, si la bibliothèque est modifiée par quelqu'un d'autre et transmise, les destinataires doivent savoir que ce qu'ils ont n'est pas la version originale, afin que la réputation de l'auteur original ne soit pas affectée par des problèmes qui pourraient être introduits par d'autres.

Enfin, les brevets logiciels constituent une menace constante pour l'existence de tout programme libre. Nous souhaitons nous assurer qu'une entreprise ne peut pas restreindre efficacement les utilisateurs d'un programme libre en obtenant une licence restrictive d'un détenteur de brevet. C'est pourquoi nous insistons sur le fait que toute licence de brevet obtenue pour une version de la bibliothèque doit être compatible avec la liberté totale d'utilisation spécifiée dans cette licence.

La plupart des logiciels GNU, y compris certaines bibliothèques, sont couverts par la licence publique générale GNU ordinaire. Cette licence, la GNU Lesser General Public License, s'applique à certaines bibliothèques désignées et est très différente de la licence publique générale ordinaire. Nous utilisons cette licence pour certaines bibliothèques afin de pouvoir les lier à des programmes non libres.

Lorsqu'un programme est lié à une bibliothèque, que ce soit de manière statique ou à l'aide d'une bibliothèque partagée, la combinaison des deux est juridiquement parlant une œuvre combinée, un dérivé de la bibliothèque d'origine. La licence publique générale ordinaire n'autorise donc ce type de liaison que si l'ensemble de la combinaison répond à ses critères de liberté. La Lesser General Public License autorise des critères plus souples pour lier d'autres codes à la bibliothèque.

Nous appelons cette licence la Licence Publique Générale "moins" car elle protège moins la liberté de l'utilisateur que la Licence Publique Générale ordinaire. Elle offre également aux autres développeurs de logiciels libres un avantage moindre par rapport aux programmes concurrents non libres. Ces inconvénients sont la raison pour laquelle nous utilisons la licence publique générale ordinaire pour de nombreuses bibliothèques. Cependant, la licence Lesser offre des avantages dans certaines circonstances particulières.

Par exemple, en de rares occasions, il peut être nécessaire d'encourager l'utilisation la plus large possible d'une certaine bibliothèque, afin qu'elle devienne une norme de facto. Pour ce faire, les programmes non libres doivent être autorisés à utiliser la bibliothèque. Un cas plus fréquent est celui où une bibliothèque libre fait le même travail que des bibliothèques non libres largement utilisées. Dans ce cas, il n'y a pas grand-chose à gagner en limitant la bibliothèque libre aux seuls logiciels libres, c'est pourquoi nous utilisons la Lesser General Public License.

Dans d'autres cas, l'autorisation d'utiliser une bibliothèque particulière dans des programmes non libres permet à un plus grand nombre de personnes d'utiliser un grand nombre de logiciels libres. Par exemple, l'autorisation d'utiliser la bibliothèque GNU C dans des programmes non libres permet à un plus grand nombre de personnes d'utiliser l'ensemble du système d'exploitation GNU, ainsi que sa variante, le système d'exploitation GNU/Linux.

Bien que la licence publique générale restreinte soit moins protectrice de la liberté des utilisateurs, elle garantit que l'utilisateur d'un programme lié à la bibliothèque a la liberté et les moyens d'exécuter ce programme à l'aide d'une version modifiée de la bibliothèque.

Suivent les conditions précises de copie, de distribution et de modification. Fais bien attention à la différence entre un "travail basé sur la bibliothèque" et un "travail qui utilise la bibliothèque". Le premier contient du code dérivé de la bibliothèque, tandis que le second doit être combiné avec la bibliothèque pour fonctionner.

CONDITIONS DE COPIE, DE DISTRIBUTION ET DE MODIFICATION

0. Le présent contrat de licence s'applique à toute bibliothèque de logiciels ou à tout autre programme contenant un avis placé par le détenteur des droits d'auteur ou par une autre partie autorisée indiquant qu'il peut être distribué selon les termes de la présente Lesser General Public License (également appelée "la présente licence"). Chaque détenteur de licence est désigné par le terme "toi".

Une "bibliothèque" désigne un ensemble de fonctions logicielles et/ou de données préparées de manière à être facilement reliées à des programmes d'application (qui utilisent certaines de ces fonctions et données) pour former des exécutables.

La "Bibliothèque", ci-dessous, fait référence à toute bibliothèque de logiciels ou à tout ouvrage de ce type qui a été distribué selon les présentes conditions. Un "ouvrage basé sur la Bibliothèque" désigne soit la Bibliothèque, soit tout ouvrage dérivé en vertu de la loi sur le droit d'auteur : c'est-à-dire un ouvrage contenant la Bibliothèque ou une partie de celle-ci, soit mot pour mot, soit avec des modifications et/ou traduit directement dans une autre langue. (Ci-après, la traduction est incluse sans limitation dans le terme "modification").

"Code source" pour une œuvre signifie la forme préférée de l'œuvre pour y apporter des modifications. Pour une bibliothèque, le code source complet signifie tout le code source de tous les modules qu'elle contient, plus tous les fichiers de définition d'interface associés, plus les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de la bibliothèque.

Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente licence ; elles sortent de son champ d'application. L'exécution d'un programme utilisant la Bibliothèque n'est pas limitée, et le résultat d'un tel programme n'est couvert que si son contenu constitue un travail basé sur la Bibliothèque (indépendamment de l'utilisation de la Bibliothèque dans un outil permettant de l'écrire). La question de savoir si cela est vrai dépend de ce que fait la Bibliothèque et de ce que fait le programme qui l'utilise.

1. Tu peux copier et distribuer des copies exactes du code source complet de la Bibliothèque tel que tu le reçois, sur n'importe quel support, à condition que tu publies de manière visible et appropriée sur chaque copie un avis de droit d'auteur et une exonération de garantie ; que tu gardes intacts tous les avis qui font référence à cette Licence et à l'absence de garantie ; et que tu distribues une copie de cette Licence en même temps que la Bibliothèque.

Tu peux demander des frais pour l'acte physique de transfert d'une copie, et tu peux, à ton choix, offrir une protection de garantie en échange de frais.

2. Tu peux modifier ta ou tes copies de la Bibliothèque ou toute partie de celle-ci, formant ainsi un travail basé sur la Bibliothèque, et copier et distribuer ces modifications ou ce travail selon les termes de la section 1 ci-dessus, à condition que tu remplisses également toutes ces conditions :

a) L'œuvre modifiée doit être elle-même une bibliothèque de logiciels.

b) Tu dois faire en sorte que les fichiers modifiés portent des avis bien visibles indiquant que tu as modifié les fichiers et la date de toute modification.

c) Tu dois faire en sorte que l'ensemble de l'œuvre soit concédée gratuitement à tous les tiers selon les termes de la présente licence.

d) Si une fonction de la bibliothèque modifiée fait référence à une fonction ou à un tableau de données qui doit être fourni par un programme d'application qui utilise la fonction, autrement qu'en tant qu'argument transmis lorsque la fonction est invoquée, tu dois alors faire un effort de bonne foi pour t'assurer que, dans le cas où une application ne fournit pas cette fonction ou ce tableau, la fonction fonctionne toujours, et réalise toute partie de son objectif qui reste significative.

(Par exemple, une fonction dans une bibliothèque pour calculer les racines carrées a un but qui est entièrement bien défini indépendamment de l'application. Par conséquent, la sous-section 2d exige que toute fonction ou table fournie par l'application et utilisée par cette fonction soit facultative : si l'application ne la fournit pas, la fonction de racine carrée doit quand même calculer les racines carrées).

Ces exigences s'appliquent à l'ensemble du travail modifié. Si des parties identifiables de ce travail ne sont pas dérivées de la Bibliothèque et peuvent être raisonnablement considérées comme des travaux indépendants et distincts en eux-mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s'appliquent pas à ces parties lorsque tu les distribues en tant que travaux distincts. Mais lorsque tu distribues ces mêmes sections en tant que partie d'un tout qui est un travail basé sur la Bibliothèque, la distribution du tout doit se faire selon les termes de cette Licence, dont les permissions pour les autres détenteurs de licences s'étendent à l'ensemble du tout, et donc à chaque partie, quel qu'en soit l'auteur.

Ainsi, cette section n'a pas pour but de revendiquer des droits ou de contester tes droits sur des travaux entièrement écrits par toi ; il s'agit plutôt d'exercer le droit de contrôler la distribution d'œuvres dérivées ou collectives basées sur la Bibliothèque.

En outre, la simple agrégation d'une autre œuvre non basée sur la Bibliothèque avec la Bibliothèque (ou avec une œuvre basée sur la Bibliothèque) sur un volume d'un support de stockage ou de distribution ne fait pas entrer l'autre œuvre dans le champ d'application de la présente Licence.

3. Tu peux choisir d'appliquer les termes de la Licence publique générale GNU ordinaire au lieu de la présente Licence à une copie donnée de la Bibliothèque. Pour ce faire, tu dois modifier tous les avis qui font référence à la présente Licence, de façon à ce qu'ils fassent référence à la Licence publique générale GNU ordinaire, version 2, au lieu de la présente Licence. (Si une version plus récente que la version 2 de la Licence Publique Générale GNU ordinaire est apparue, tu peux alors spécifier cette version si tu le souhaites). N'apporte aucune autre modification à ces avis.

Une fois que ce changement est effectué dans une copie donnée, il est irréversible pour cette copie, de sorte que la licence publique générale GNU ordinaire s'applique à toutes les copies ultérieures et à tous les travaux dérivés réalisés à partir de cette copie.

Cette option est utile lorsque tu souhaites copier une partie du code de la bibliothèque dans un programme qui n'est pas une bibliothèque.

4. Tu peux copier et distribuer la Bibliothèque (ou une partie ou un dérivé de celle-ci, en vertu de l'article 2) sous forme de code objet ou exécutable selon les termes des articles 1 et 2 ci-dessus, à condition de l'accompagner du code source complet correspondant lisible par machine, qui doit être distribué selon les termes des articles 1 et 2 ci-dessus sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels.

Si la distribution du code objet se fait en offrant l'accès à la copie à partir d'un endroit désigné, le fait d'offrir un accès équivalent à la copie du code source à partir du même endroit satisfait à l'exigence de distribution du code source, même si les tiers ne sont pas obligés de copier la source en même temps que le code objet.

5. Un programme qui ne contient aucun dérivé d'une quelconque partie de la Bibliothèque, mais qui est conçu pour fonctionner avec la Bibliothèque en étant compilé ou lié avec elle, est appelé un "travail qui utilise la Bibliothèque". Un tel travail, pris isolément, n'est pas un travail dérivé de la Bibliothèque, et n'entre donc pas dans le champ d'application de la présente Licence.

Cependant, lier un "travail qui utilise la bibliothèque" avec la bibliothèque crée un exécutable qui est un dérivé de la bibliothèque (parce qu'il contient des portions de la bibliothèque), plutôt qu'un "travail qui utilise la bibliothèque". L'exécutable est donc couvert par la présente licence. L'article 6 énonce les conditions de distribution de ces exécutables.

Lorsqu'un "travail qui utilise la Bibliothèque" utilise du matériel provenant d'un fichier d'en-tête qui fait partie de la Bibliothèque, le code objet du travail peut être un travail dérivé de la Bibliothèque, même si le code source ne l'est pas. La question de savoir si cela est vrai est particulièrement importante si le travail peut être lié sans la Bibliothèque, ou si le travail est lui-même une bibliothèque. Le seuil à partir duquel cela est vrai n'est pas précisément défini par la loi.

Si un tel fichier objet n'utilise que des paramètres numériques, des structures de données et des accesseurs, ainsi que de petites macros et de petites fonctions en ligne (dix lignes ou moins), l'utilisation du fichier objet est alors illimitée, qu'il s'agisse ou non d'une œuvre dérivée sur le plan juridique. (Les exécutables contenant ce code objet et des parties de la bibliothèque relèvent toujours de l'article 6).

Sinon, si le travail est un dérivé de la Bibliothèque, tu peux distribuer le code objet du travail selon les termes de l'article 6. Tout exécutable contenant ce travail relève également de la section 6, qu'il soit ou non lié directement à la Bibliothèque elle-même.

6. Par exception aux articles ci-dessus, tu peux aussi combiner ou lier un "travail qui utilise la Bibliothèque" avec la Bibliothèque pour produire un travail contenant des parties de la Bibliothèque, et distribuer ce travail selon les termes de ton choix, à condition que les termes permettent la modification du travail pour le propre usage du client et l'ingénierie inverse pour le débogage de telles modifications.

Tu dois donner un avis bien visible avec chaque copie du travail que la Bibliothèque est utilisée dans ce travail et que la Bibliothèque et son utilisation sont couvertes par cette Licence. Tu dois fournir une copie de cette licence. Si le travail en cours d'exécution affiche des avis de copyright, tu dois inclure l'avis de copyright de la Bibliothèque parmi eux, ainsi qu'une référence dirigeant l'utilisateur vers la copie de cette Licence. De plus, tu dois faire l'une des choses suivantes :

a) Accompagner le travail du code source complet correspondant, lisible par machine, de la Bibliothèque, y compris les modifications utilisées dans le travail (qui doivent être distribuées conformément aux sections 1 et 2 ci-dessus) ; et, si le travail est un exécutable lié à la Bibliothèque, du "travail qui utilise la Bibliothèque" complet, lisible par machine, sous forme de code objet et/ou de code source, de sorte que l'utilisateur puisse modifier la Bibliothèque et la lier à nouveau pour produire un exécutable modifié contenant la Bibliothèque modifiée. (Il est entendu que l'utilisateur qui modifie le contenu des fichiers de définitions de la Bibliothèque ne pourra pas nécessairement recompiler l'application pour utiliser les définitions modifiées).

b) Utiliser un mécanisme de bibliothèque partagée approprié pour lier la bibliothèque. Un mécanisme approprié est un mécanisme qui (1) utilise au moment de l'exécution une copie de la bibliothèque déjà présente sur le système informatique de l'utilisateur, plutôt que de copier les fonctions de la bibliothèque dans l'exécutable, et (2) fonctionnera correctement avec une version modifiée de la bibliothèque, si l'utilisateur en installe une, à condition que la version modifiée soit compatible avec l'interface de la version avec laquelle le travail a été effectué.

c) Accompagner le travail d'une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, de donner au même utilisateur le matériel spécifié à la sous-section 6a, ci-dessus, pour un prix ne dépassant pas le coût de l'exécution de cette distribution.

d) Si la distribution de l'œuvre se fait en offrant un accès à la copie à partir d'un lieu désigné, offre un accès équivalent à la copie du matériel spécifié ci-dessus à partir du même lieu.

e) Vérifie que l'utilisateur a déjà reçu une copie de ces documents ou que tu lui en as déjà envoyé une.

Pour un exécutable, la forme requise du "travail qui utilise la bibliothèque" doit inclure toutes les données et les programmes utilitaires nécessaires à la reproduction de l'exécutable à partir de celle-ci. Toutefois, à titre d'exception spéciale, le matériel à distribuer ne doit pas inclure tout ce qui est normalement distribué (sous forme de source ou de binaire) avec les principaux composants (compilateur, noyau, etc.) du système d'exploitation sur lequel fonctionne l'exécutable, à moins que ce composant n'accompagne lui-même l'exécutable.

Il peut arriver que cette exigence contredise les restrictions de licence d'autres bibliothèques propriétaires qui n'accompagnent normalement pas le système d'exploitation. Une telle contradiction signifie que tu ne peux pas utiliser à la fois ces bibliothèques et la Bibliothèque dans un exécutable que tu distribues.

7. Tu peux placer côte à côte dans une seule bibliothèque des éléments de bibliothèque qui constituent un travail basé sur la Bibliothèque, ainsi que d'autres éléments de bibliothèque non couverts par la présente licence, et distribuer cette bibliothèque combinée, à condition que la distribution séparée du travail basé sur la Bibliothèque et des autres éléments de bibliothèque soit autrement autorisée, et à condition que tu fasses ces deux choses :

a) Accompagner la bibliothèque combinée d'une copie de la même œuvre basée sur la bibliothèque, non combinée avec d'autres installations de la bibliothèque. Celui-ci doit être distribué selon les termes des sections ci-dessus.

b) Signaler de manière visible dans la bibliothèque combinée qu'une partie de celle-ci est une œuvre basée sur la bibliothèque, et expliquer où trouver la forme non combinée de la même œuvre qui l'accompagne.

8. Tu ne peux pas copier, modifier, concéder en sous-licence, établir un lien avec ou distribuer la Bibliothèque, sauf dans les cas expressément prévus par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, établir un lien avec ou distribuer la Bibliothèque est nulle et non avenue, et mettra automatiquement fin à tes droits en vertu de la présente Licence. Cependant, les parties qui ont reçu des copies ou des droits de ta part en vertu de cette licence ne verront pas leurs licences résiliées tant que ces parties restent en pleine conformité.

9. Tu n'es pas tenu d'accepter cette licence, puisque tu ne l'as pas signée. Cependant, rien d'autre ne t'autorise à modifier ou à distribuer la Bibliothèque ou ses travaux dérivés. Ces actions sont interdites par la loi si tu n'acceptes pas cette Licence. Par conséquent, en modifiant ou en distribuant la Bibliothèque (ou tout travail basé sur la Bibliothèque), tu indiques que tu acceptes cette Licence pour le faire, et tous ses termes et conditions pour la copie, la distribution ou la modification de la Bibliothèque ou des travaux basés sur elle.

10. Chaque fois que tu redistribues la Bibliothèque (ou tout travail basé sur la Bibliothèque), le destinataire reçoit automatiquement une licence du donneur de licence original pour copier, distribuer, établir un lien avec ou modifier la Bibliothèque sous réserve de ces termes et conditions. Tu ne peux pas imposer d'autres restrictions à l'exercice par les destinataires des droits accordés ici. Tu n'es pas responsable du respect de la présente licence par des tiers.

11. Si, à la suite d'une décision de justice ou d'une allégation de contrefaçon de brevet ou pour toute autre raison (non limitée aux questions de brevet), des conditions te sont imposées (que ce soit par décision de justice, accord ou autre) qui contredisent les conditions de la présente licence, elles ne t'exonèrent pas des conditions de la présente licence. Si tu ne peux pas distribuer de manière à satisfaire simultanément tes obligations au titre de la présente licence et toute autre obligation pertinente, tu peux alors ne pas distribuer du tout la Bibliothèque. Par exemple, si une licence de brevet ne permet pas la redistribution libre de droits de la Bibliothèque par tous ceux qui en reçoivent des copies directement ou indirectement par ton intermédiaire, la seule façon de satisfaire à la fois à cette licence et à la présente licence serait de s'abstenir complètement de distribuer la Bibliothèque.

Si une partie de cet article est jugée invalide ou inapplicable dans une circonstance particulière, le reste de l'article est censé s'appliquer, et l'article dans son ensemble est censé s'appliquer dans d'autres circonstances.

Cette section n'a pas pour but de t'inciter à enfreindre des brevets ou d'autres droits de propriété, ni de contester la validité de ces droits ; cette section a pour seul but de protéger l'intégrité du système de distribution des logiciels libres, qui est mis en oeuvre par les pratiques de licence publique. De nombreuses personnes ont contribué généreusement au large éventail de logiciels distribués par l'intermédiaire de ce système en se fiant à l'application cohérente de ce système ; il appartient à l'auteur/au donateur de décider s'il souhaite distribuer le logiciel par l'intermédiaire d'un autre système et le titulaire d'une licence ne peut pas imposer ce choix.

Cette section a pour but d'expliquer clairement ce que l'on croit être une conséquence du reste de cette Licence.

12. Si la distribution et/ou l'utilisation de la Bibliothèque est restreinte dans certains pays, soit par des brevets, soit par des interfaces protégées par le droit d'auteur, le détenteur original du droit d'auteur qui place la Bibliothèque sous cette Licence peut ajouter une limitation explicite de distribution géographique excluant ces pays, de sorte que la distribution n'est autorisée que dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présente licence.

13. La Free Software Foundation peut publier de temps à autre des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale Amoindrie. Ces nouvelles versions seront similaires dans l'esprit à la présente version, mais pourront différer dans les détails pour répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations.

Chaque version se voit attribuer un numéro de version distinctif. Si la Bibliothèque spécifie un numéro de version de la présente Licence qui s'applique à elle et à "toute version ultérieure", tu as la possibilité de suivre les termes et conditions soit de cette version, soit de toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque ne spécifie pas de numéro de version de la licence, tu peux choisir n'importe quelle version publiée par la Free Software Foundation.

14. Si tu souhaites incorporer des parties de la Bibliothèque dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont incompatibles avec celles-ci, écris à l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par la Free Software Foundation, écris à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions pour cela. Notre décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

PAS DE GARANTIE

15. PARCE QUE LA BIBLIOTHÈQUE EST CONCÉDÉE GRATUITEMENT, IL N'Y A PAS DE GARANTIE POUR LA BIBLIOTHÈQUE, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF INDICATION CONTRAIRE ÉCRITE, LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LA BIBLIOTHÈQUE "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LE RISQUE DE LA QUALITÉ ET DE LA PERFORMANCE DE LA BIBLIOTHÈQUE EST ENTIÈREMENT ASSUMÉ PAR L'UTILISATEUR. SI LA BIBLIOTHÈQUE S'AVÈRE DÉFECTUEUSE, TU ASSUMES LE COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES.

16. EN AUCUN CAS, SAUF SI LA LOI APPLICABLE L'EXIGE OU SI CELA A ÉTÉ CONVENU PAR ÉCRIT, LE DÉTENTEUR DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE AUTRE PARTIE QUI PEUT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LA BIBLIOTHÈQUE COMME CELA EST AUTORISÉ CI-DESSUS, NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES, Y COMPRIS DES DOMMAGES GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LA BIBLIOTHÈQUE (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES OU LES DONNÉES DEVENUES INEXACTES OU LES PERTES SUBIES PAR TOI OU PAR DES TIERS OU L'INCAPACITÉ DE LA BIBLIOTHÈQUE À FONCTIONNER AVEC UN AUTRE LOGICIEL), MÊME SI CE DÉTENTEUR OU CETTE AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉ(E) DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

FIN DES TERMES ET CONDITIONS

Comment appliquer ces conditions à tes nouvelles bibliothèques ?

Si tu développes une nouvelle bibliothèque et que tu veux qu'elle soit la plus utile possible au public, nous te recommandons d'en faire un logiciel libre que tout le monde peut redistribuer et modifier. Tu peux le faire en autorisant la redistribution selon ces termes (ou, alternativement, selon les termes de la licence publique générale ordinaire).

Pour appliquer ces conditions, joins les avis suivants à la bibliothèque. Il est plus sûr de les attacher au début de chaque fichier source pour transmettre le plus efficacement possible l'exclusion de garantie ; et chaque fichier doit comporter au moins la ligne "copyright" et un pointeur vers l'endroit où se trouve l'avis complet.

une ligne pour donner le nom de la bibliothèque et une idée de ce qu'elle fait.

Copyright (C) année nom de l'auteur

Cette bibliothèque est un logiciel libre ; tu peux la redistribuer et/ou

le modifier selon les termes de la licence GNU Lesser General Public

License telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit

la version 2.1 de la licence, ou (à ton choix) toute version ultérieure.

Cette bibliothèque est distribuée dans l'espoir qu'elle te sera utile,

mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de la qualité de l'eau.

MERCHANTABILITÉ ou ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir le document GNU

Lesser General Public License pour plus de détails.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence GNU Lesser General Public.

avec cette bibliothèque ; si ce n'est pas le cas, écris au Free Software

Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Ajoute également des informations sur la façon de te contacter par courrier électronique et papier.

Tu devrais aussi faire signer à ton employeur (si tu travailles comme programmeur) ou à ton école, le cas échéant, une "décharge de droits d'auteur" pour la bibliothèque, si nécessaire. Voici un exemple ; modifie les noms :

Yoyodyne, Inc. renonce par la présente à tout droit d'auteur sur les éléments suivants

la bibliothèque `Frob` (une bibliothèque pour régler les boutons) écrite

par James Random Hacker.

signature de Ty Coon, 1er avril 1990

Ty Coon, président de Vice

C'est tout ce qu'il y a à faire !

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3 (LGPLv3)

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 3, 29 juin 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies conformes de ce document de licence, mais il est interdit de le modifier.

Cette version de la Licence publique générale amoindrie de GNU intègre les termes et conditions de la version 3 de la Licence publique générale de GNU, complétés par les autorisations supplémentaires énumérées ci-dessous.

0. Définitions supplémentaires.

Telle qu'elle est utilisée dans le présent document, la " présente licence " fait référence à la version 3 de la Licence publique générale amoindrie de GNU, et la " GNU GPL " fait référence à la version 3 de la Licence publique générale de GNU.

"La Bibliothèque" désigne une œuvre couverte régie par la présente licence, autre qu'une application ou une œuvre combinée telle que définie ci-dessous.

Une "application" est tout travail qui utilise une interface fournie par la Bibliothèque, mais qui n'est pas autrement basé sur la Bibliothèque. La définition d'une sous-classe d'une classe définie par la Bibliothèque est considérée comme un mode d'utilisation d'une interface fournie par la Bibliothèque.

Une "œuvre combinée" est une œuvre produite en combinant ou en reliant une application à la bibliothèque. La version particulière de la bibliothèque avec laquelle l'œuvre combinée a été réalisée est également appelée "version liée".

La " Source correspondante minimale " d'une œuvre combinée désigne la Source correspondante de l'œuvre combinée, à l'exclusion de tout code source pour les parties de l'œuvre combinée qui, considérées isolément, sont basées sur l'Application, et non sur la Version liée.

Le "Code d'application correspondant" d'une œuvre combinée désigne le code objet et/ou le code source de l'application, y compris les données et les programmes utilitaires nécessaires à la reproduction de l'œuvre combinée à partir de l'application, mais à l'exclusion des bibliothèques système de l'œuvre combinée.

1. Exception à la section 3 de la GNU GPL.

Tu peux transmettre une œuvre couverte par les sections 3 et 4 de cette licence sans être lié par la section 3 de la GNU GPL.

2. Transmettre les versions modifiées.

Si tu modifies une copie de la Bibliothèque et que, dans tes modifications, un dispositif fait référence à une fonction ou à des données devant être fournies par une application qui utilise le dispositif (autrement qu'en tant qu'argument transmis lorsque le dispositif est invoqué), alors tu peux transmettre une copie de la version modifiée :

* a) en vertu de la présente licence, à condition que tu fasses un effort de bonne foi pour t'assurer que, dans le cas où une application ne fournit pas la fonction ou les données, l'installation fonctionne toujours, et réalise toute partie de son objectif qui reste significative, ou b) en vertu de la présente licence.

* b) sous la licence GNU GPL, sans qu'aucune des autorisations supplémentaires de la présente licence ne s'applique à cette copie.

3. Code objet incorporant du matériel provenant des fichiers d'en-tête de la bibliothèque.

La forme de code objet d'une application peut incorporer du matériel provenant d'un fichier d'en-tête qui fait partie de la bibliothèque. Tu peux transmettre ce code objet selon les termes de ton choix, à condition que, si le matériel incorporé n'est pas limité à des paramètres numériques, à des dispositions de structures de données et à des accesseurs, ou à de petites macros, fonctions en ligne et modèles (dix lignes ou moins de longueur), tu fasses les deux choses suivantes :

* a) Donner un avis bien visible avec chaque copie du code objet que la Bibliothèque est utilisée dans celle-ci et que la Bibliothèque et son utilisation sont couvertes par la présente Licence.

* b) Accompagner le code objet d'une copie de la GNU GPL et de ce document de licence.

4. Travaux combinés.

Tu peux transmettre une œuvre combinée selon les termes de ton choix qui, pris ensemble, ne restreignent effectivement pas la modification des parties de la Bibliothèque contenues dans l'œuvre combinée et l'ingénierie inverse pour déboguer ces modifications, si tu fais également chacun des points suivants :

* a) Donner un avis bien visible avec chaque copie de l'oeuvre combinée que la bibliothèque est utilisée dans celle-ci et que la bibliothèque et son utilisation sont couvertes par la présente licence.

* b) Accompagner le travail combiné d'une copie de la GNU GPL et de ce document de licence.

* c) Pour une œuvre combinée qui affiche des avis de copyright pendant l'exécution, inclure l'avis de copyright de la Bibliothèque parmi ces avis, ainsi qu'une référence dirigeant l'utilisateur vers les copies de la GNU GPL et de ce document de licence.

* d) Fais l'une des choses suivantes :

o 0) Transmettre la Source Correspondante Minimale selon les termes de cette Licence, et le Code d'Application Correspondant sous une forme appropriée et selon des termes qui permettent à l'utilisateur de recombiner ou de relier l'Application avec une version modifiée de la Version Liée pour produire une Œuvre Combinée modifiée, de la manière spécifiée par la section 6 de la GNU GPL pour la transmission de la Source Correspondante.

o 1) Utiliser un mécanisme de bibliothèque partagée approprié pour lier la Bibliothèque. Un mécanisme approprié est un mécanisme qui (a) utilise au moment de l'exécution une copie de la Bibliothèque déjà présente sur le système informatique de l'utilisateur, et (b) fonctionnera correctement avec une version modifiée de la Bibliothèque qui est compatible avec l'interface de la Version liée.

* e) Fournir des informations d'installation, mais seulement si tu es autrement tenu de fournir ces informations en vertu de la section 6 de la GNU GPL, et seulement dans la mesure où ces informations sont nécessaires pour installer et exécuter une version modifiée de l'œuvre combinée produite en recombinant ou en reliant à nouveau l'application avec une version modifiée de la version liée. (Si tu utilises l'option 4d0, les informations d'installation doivent accompagner le code source correspondant minimal et le code d'application correspondant. Si tu utilises l'option 4d1, tu dois fournir les informations d'installation de la manière spécifiée par la section 6 de la GNU GPL pour transmettre les sources correspondantes).

5. Bibliothèques combinées.

Tu peux placer des installations de bibliothèque qui sont un travail basé sur la Bibliothèque côte à côte dans une seule bibliothèque avec d'autres installations de bibliothèque qui ne sont pas des Applications et qui ne sont pas couvertes par cette Licence, et transmettre une telle bibliothèque combinée selon les termes de ton choix, si tu fais les deux choses suivantes :

* a) Accompagner la bibliothèque combinée d'une copie de la même œuvre basée sur la bibliothèque, non combinée avec d'autres installations de bibliothèque, transmise selon les termes de la présente licence.

* b) Signaler de manière visible dans la bibliothèque combinée qu'une partie de celle-ci est une œuvre basée sur la bibliothèque, et expliquer où trouver la forme non combinée de la même œuvre qui l'accompagne.

6. Versions révisées de la licence publique générale amoindrie de GNU.

La Free Software Foundation peut publier de temps à autre des versions révisées et/ou nouvelles de la GNU Lesser General Public License. Ces nouvelles versions seront similaires dans l'esprit à la présente version, mais pourront différer dans les détails pour répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations.

Chaque version reçoit un numéro de version distinctif. Si la Bibliothèque telle que tu l'as reçue spécifie qu'une certaine version numérotée de la GNU Lesser General Public License "ou toute version ultérieure" s'applique à elle, tu as la possibilité de suivre les termes et conditions soit de cette version publiée, soit de toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bibliothèque telle que tu l'as reçue ne précise pas de numéro de version de la Licence publique générale amoindrie de GNU, tu peux choisir n'importe quelle version de la Licence publique générale amoindrie de GNU jamais publiée par la Free Software Foundation.

Si la Bibliothèque telle que tu l'as reçue spécifie qu'un mandataire peut décider si les versions futures de la Licence Publique Générale Amoindrie de GNU s'appliqueront, la déclaration publique de ce mandataire d'accepter n'importe quelle version est une autorisation permanente pour que tu choisisses cette version pour la Bibliothèque.

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU Version 2 (GPLv2)

<br><br>GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, juin 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies in extenso

de ce document de licence, mais il n'est pas permis de le modifier.

Préambule

Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour te priver de la liberté de les partager et de les modifier. En revanche, la licence publique générale GNU est destinée à garantir ta liberté de partager et de modifier les logiciels libres, afin de s'assurer que le logiciel est libre pour tous ses utilisateurs. Cette licence publique générale s'applique à la plupart des logiciels de la Free Software Foundation et à tout autre programme dont les auteurs s'engagent à l'utiliser. (Certains autres logiciels de la Free Software Foundation sont couverts par la GNU Lesser General Public License). Tu peux aussi l'appliquer à tes programmes.

Lorsque nous parlons de logiciels libres, nous faisons référence à la liberté, pas au prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour garantir que tu as la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de faire payer ce service si tu le souhaites), que tu reçois le code source ou que tu peux l'obtenir si tu le désires, que tu peux modifier le logiciel ou en utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres ; et que tu sais que tu peux faire ces choses.

Pour protéger tes droits, nous devons établir des restrictions qui interdisent à quiconque de te refuser ces droits ou de te demander d'y renoncer. Ces restrictions se traduisent par certaines responsabilités pour toi si tu distribues des copies du logiciel, ou si tu le modifies.

Par exemple, si tu distribues des copies d'un tel programme, que ce soit à titre gracieux ou payant, tu dois donner aux destinataires tous les droits que tu détiens. Tu dois t'assurer qu'ils reçoivent ou peuvent obtenir le code source. Et tu dois leur montrer ces conditions pour qu'ils connaissent leurs droits.

Nous protégeons tes droits en deux étapes : (1) nous protégeons le logiciel par un copyright, et (2) nous t'offrons cette licence qui te donne l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier le logiciel.

De plus, pour la protection de chaque auteur et la nôtre, nous voulons nous assurer que tout le monde comprend qu'il n'y a pas de garantie pour ce logiciel gratuit. Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre et transmis, nous voulons que ses destinataires sachent que ce qu'ils ont n'est pas l'original, de sorte que tout problème introduit par d'autres ne se répercute pas sur la réputation des auteurs originaux.

Enfin, tout programme libre est constamment menacé par les brevets logiciels. Nous souhaitons éviter le danger que les redistributeurs d'un programme libre obtiennent individuellement des licences de brevet, ce qui aurait pour effet de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous avons précisé que tout brevet doit faire l'objet d'une licence pour une utilisation libre par tous ou ne pas faire l'objet d'une licence du tout.

Les conditions précises de copie, de distribution et de modification suivent.

CONDITIONS DE COPIE, DE DISTRIBUTION ET DE MODIFICATION

0. La présente licence s'applique à tout programme ou autre travail qui contient un avis placé par le détenteur du droit d'auteur indiquant qu'il peut être distribué selon les termes de la présente licence publique générale. Le "Programme", ci-dessous, se réfère à tout programme ou travail de ce type, et un "travail basé sur le Programme" signifie soit le Programme, soit tout travail dérivé en vertu de la loi sur le droit d'auteur : c'est-à-dire un travail contenant le Programme ou une partie de celui-ci, soit mot pour mot, soit avec des modifications et/ou traduit dans une autre langue. (Ci-après, la traduction est incluse sans limitation dans le terme "modification"). Chaque titulaire de licence est désigné par le terme "toi".

Les activités autres que la copie, la distribution et la modification ne sont pas couvertes par la présente licence ; elles sortent de son champ d'application. L'exécution du programme n'est pas limitée, et la sortie du programme n'est couverte que si son contenu constitue une œuvre basée sur le programme (indépendamment du fait qu'elle ait été réalisée en exécutant le programme). La question de savoir si cela est vrai dépend de ce que fait le programme.

1. Tu peux copier et distribuer des copies conformes du code source du programme tel que tu le reçois, sur n'importe quel support, à condition que tu publies de manière visible et appropriée sur chaque copie un avis de droit d'auteur et un avis d'exonération de garantie ; que tu gardes intacts tous les avis qui font référence à la présente licence et à l'absence de garantie ; et que tu remettes à tout autre destinataire du programme un exemplaire de la présente licence en même temps que le programme.

Tu peux demander des frais pour l'acte physique de transfert d'une copie, et tu peux, à ton choix, offrir une protection de garantie en échange de frais.

2. Tu peux modifier ta ou tes copies du programme ou toute partie de celui-ci, formant ainsi une œuvre basée sur le programme, et copier et distribuer ces modifications ou cette œuvre selon les termes de la section 1 ci-dessus, à condition que tu remplisses également toutes ces conditions :

a) Tu dois faire en sorte que les fichiers modifiés portent des avis bien visibles indiquant que tu as modifié les fichiers et la date de toute modification.

b) Tu dois faire en sorte que tout travail que tu distribues ou publies et qui, en tout ou en partie, contient ou est dérivé du programme ou d'une partie de celui-ci, fasse l'objet d'une licence globale gratuite pour tous les tiers selon les termes de la présente licence.

c) Si le programme modifié lit normalement des commandes de manière interactive lorsqu'il est exécuté, tu dois faire en sorte qu'il imprime ou affiche, lorsqu'il est lancé pour une telle utilisation interactive de la manière la plus ordinaire, une annonce comprenant un avis de droit d'auteur approprié et un avis indiquant qu'il n'y a pas de garantie (ou sinon, indiquant que tu fournis une garantie) et que les utilisateurs peuvent redistribuer le programme dans ces conditions, et indiquant à l'utilisateur comment consulter une copie de la présente licence. (Exception : si le programme lui-même est interactif mais n'imprime pas normalement une telle annonce, ton travail basé sur le programme n'est pas tenu d'imprimer une annonce).

Ces exigences s'appliquent à l'ensemble du travail modifié. Si des parties identifiables de ce travail ne sont pas dérivées du programme et peuvent être raisonnablement considérées comme des travaux indépendants et distincts, la présente licence et ses conditions ne s'appliquent pas à ces parties lorsque tu les distribues en tant que travaux distincts. Mais lorsque tu distribues ces mêmes sections en tant que partie d'un tout qui est une oeuvre basée sur le Programme, la distribution du tout doit se faire selon les termes de la présente Licence, dont les autorisations pour les autres détenteurs de licences s'étendent à l'ensemble du tout, et donc à chaque partie, quel qu'en soit l'auteur.

Ainsi, cette section n'a pas pour but de revendiquer des droits ou de contester tes droits sur des travaux écrits entièrement par toi ; il s'agit plutôt d'exercer le droit de contrôler la distribution d'œuvres dérivées ou collectives basées sur le programme.

En outre, la simple agrégation d'une autre œuvre non basée sur le programme avec le programme (ou avec une œuvre basée sur le programme) sur un volume d'un support de stockage ou de distribution ne fait pas entrer l'autre œuvre dans le champ d'application de la présente licence.

3. Tu peux copier et distribuer le programme (ou un travail basé sur lui, selon la section 2) en code objet ou sous forme exécutable selon les termes des sections 1 et 2 ci-dessus, à condition que tu fasses également l'une des choses suivantes :

a) L'accompagner du code source complet correspondant lisible par machine, qui doit être distribué selon les termes des sections 1 et 2 ci-dessus sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels ; ou,

b) L'accompagner d'une offre écrite, valable pendant au moins trois ans, de donner à tout tiers, moyennant des frais ne dépassant pas le coût de la distribution physique des sources, une copie complète lisible par machine du code source correspondant, à distribuer selon les termes des sections 1 et 2 ci-dessus sur un support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels ; ou,

c) L'accompagner des informations que tu as reçues quant à l'offre de distribution du code source correspondant. (Cette alternative n'est autorisée que pour une distribution non commerciale et seulement si tu as reçu le programme sous forme de code objet ou exécutable avec une telle offre, conformément à la sous-section b ci-dessus).

Le code source d'une œuvre désigne la forme préférée de l'œuvre pour y apporter des modifications. Pour un travail exécutable, le code source complet signifie tout le code source de tous les modules qu'il contient, plus tous les fichiers de définition d'interface associés, plus les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation de l'exécutable. Toutefois, à titre d'exception, le code source distribué ne doit pas inclure tout ce qui est normalement distribué (sous forme de source ou de binaire) avec les principaux composants (compilateur, noyau, etc.) du système d'exploitation sur lequel l'exécutable fonctionne, à moins que ce composant n'accompagne lui-même l'exécutable.

Si la distribution du code exécutable ou du code objet se fait en offrant l'accès à la copie à partir d'un endroit désigné, alors le fait d'offrir un accès équivalent pour copier le code source à partir du même endroit compte comme distribution du code source, même si les tiers ne sont pas obligés de copier la source en même temps que le code objet.

4. Tu ne peux pas copier, modifier, accorder une sous-licence ou distribuer le programme, sauf dans les cas expressément prévus par la présente licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder une sous-licence ou distribuer le programme est nulle et non avenue, et met automatiquement fin aux droits que te confère la présente licence. Toutefois, les parties qui ont reçu des copies ou des droits de ta part en vertu de la présente licence ne verront pas leurs licences résiliées tant que ces parties resteront en pleine conformité.

5. Tu n'es pas tenu d'accepter cette licence, puisque tu ne l'as pas signée. Cependant, rien d'autre ne t'autorise à modifier ou à distribuer le Programme ou ses travaux dérivés. Ces actions sont interdites par la loi si tu n'acceptes pas cette Licence. Par conséquent, en modifiant ou en distribuant le Programme (ou tout travail basé sur le Programme), tu indiques que tu acceptes cette Licence pour le faire, et tous ses termes et conditions pour copier, distribuer ou modifier le Programme ou les travaux basés sur lui.

6. Chaque fois que tu redistribues le programme (ou tout travail basé sur le programme), le destinataire reçoit automatiquement une licence du donneur de licence original pour copier, distribuer ou modifier le programme sous réserve des présentes conditions. Tu ne peux pas imposer d'autres restrictions à l'exercice par les destinataires des droits accordés ici. Tu n'es pas responsable du respect de la présente licence par les tiers.

7. Si, à la suite d'une décision de justice ou d'une allégation de contrefaçon de brevet ou pour toute autre raison (non limitée aux questions de brevet), des conditions te sont imposées (que ce soit par décision de justice, accord ou autre) qui contredisent les conditions de la présente licence, elles ne t'exonèrent pas des conditions de la présente licence. Si tu ne peux pas distribuer de manière à satisfaire simultanément tes obligations au titre de la présente licence et toute autre obligation pertinente, tu peux alors ne pas distribuer du tout le programme. Par exemple, si une licence de brevet ne permet pas la redistribution libre de droits du programme par tous ceux qui en reçoivent des copies directement ou indirectement par ton intermédiaire, la seule façon de satisfaire à la fois à cette licence et à d'autres obligations serait de s'abstenir complètement de distribuer le programme.

Si une partie de cet article est jugée invalide ou inapplicable dans une circonstance particulière, le reste de l'article est censé s'appliquer et l'article dans son ensemble est censé s'appliquer dans d'autres circonstances.

Cette section n'a pas pour but de t'inciter à enfreindre des brevets ou d'autres droits de propriété, ni de contester la validité de ces droits ; cette section a pour seul but de protéger l'intégrité du système de distribution des logiciels libres, qui est mis en œuvre par des pratiques de licence publique. De nombreuses personnes ont contribué généreusement au large éventail de logiciels distribués par l'intermédiaire de ce système en se fiant à l'application cohérente de ce système ; c'est à l'auteur/donateur de décider s'il est prêt à distribuer le logiciel par l'intermédiaire d'un autre système et un titulaire de licence ne peut pas imposer ce choix.

Cette section a pour but d'expliquer clairement ce que l'on croit être une conséquence du reste de cette Licence.

8. Si la distribution et/ou l'utilisation du programme est restreinte dans certains pays soit par des brevets, soit par des interfaces protégées par le droit d'auteur, le détenteur original du droit d'auteur qui place le programme sous cette licence peut ajouter une limitation explicite de distribution géographique excluant ces pays, de sorte que la distribution n'est autorisée que dans ou entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente licence incorpore la limitation comme si elle était écrite dans le corps de la présente licence.

9. La Free Software Foundation peut publier de temps à autre des versions révisées et/ou nouvelles de la licence publique générale. Ces nouvelles versions seront similaires dans l'esprit à la présente version, mais pourront différer dans les détails pour répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations.

Chaque version se voit attribuer un numéro de version distinctif. Si le programme spécifie un numéro de version de la présente licence qui s'applique à lui et à "toute version ultérieure", tu as la possibilité de suivre les termes et conditions soit de cette version, soit de toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation. Si le programme n'indique pas de numéro de version de la présente licence, tu peux choisir n'importe quelle version publiée par la Free Software Foundation.

10. Si tu souhaites incorporer des parties du Programme dans d'autres programmes libres dont les conditions de distribution sont différentes, écris à l'auteur pour lui en demander l'autorisation. Pour les logiciels dont les droits d'auteur sont détenus par la Free Software Foundation, écris à la Free Software Foundation ; nous faisons parfois des exceptions pour cela. Notre décision sera guidée par les deux objectifs de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels en général.

PAS DE GARANTIE

11. PARCE QUE LE PROGRAMME EST SOUS LICENCE GRATUITE, IL N'Y A PAS DE GARANTIE POUR LE PROGRAMME, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF INDICATION CONTRAIRE ÉCRITE, LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. TU ASSUMES L'INTÉGRALITÉ DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME. SI LE PROGRAMME S'AVÈRE DÉFECTUEUX, TU ASSUMES LE COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES.

12. EN AUCUN CAS, SAUF SI LA LOI APPLICABLE L'EXIGE OU SI CELA A ÉTÉ CONVENU PAR ÉCRIT, LE DÉTENTEUR DES DROITS D'AUTEUR OU TOUTE AUTRE PARTIE QUI PEUT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME CELA EST AUTORISÉ CI-DESSUS, NE SERA RESPONSABLE ENVERS TOI DES DOMMAGES, Y COMPRIS DES DOMMAGES GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES OU LES DONNÉES DEVENUES INEXACTES OU LES PERTES SUBIES PAR TOI OU PAR DES TIERS OU L'INCAPACITÉ DU PROGRAMME À FONCTIONNER AVEC D'AUTRES PROGRAMMES), MÊME SI CE DÉTENTEUR OU CETTE AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉ(E) DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

FIN DES TERMES ET CONDITIONS

Comment appliquer ces conditions à tes nouveaux programmes

Si tu développes un nouveau programme et que tu veux qu'il soit le plus utile possible au public, le meilleur moyen d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que tout le monde peut redistribuer et modifier selon ces conditions.

Pour ce faire, joins les avis suivants au programme. Il est plus sûr de les attacher au début de chaque fichier source pour transmettre le plus efficacement possible l'exclusion de garantie ; et chaque fichier doit comporter au moins la ligne "copyright" et un pointeur vers l'endroit où se trouve l'avis complet.

une ligne pour donner le nom du programme et une idée de ce qu'il fait.

Copyright (C) yyyy nom de l'auteur

Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou

le modifier selon les termes de la licence publique générale GNU

tel que publié par la Free Software Foundation ; soit la version 2

de la licence, ou (à ton choix) toute version ultérieure.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il te sera utile,

mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de la qualité de l'eau.

MERCHANTABILITE ou ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir le

Licence publique générale GNU pour plus de détails.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU.

avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écris au Free Software

Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

Ajoute également des informations sur la façon de te contacter par courrier électronique et papier.

Si le programme est interactif, fais en sorte qu'il émette une courte notice comme celle-ci lorsqu'il démarre en mode interactif :

Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de l'auteur

Gnomovision n'offre ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails

tape `show w`. C'est un logiciel libre, et tu es le bienvenu

pour le redistribuer sous certaines conditions ; tapez `show c`

pour plus de détails.

Les commandes hypothétiques `show w` et `show c` devraient afficher les parties appropriées de la Licence Publique Générale. Bien sûr, les commandes que tu utilises peuvent être appelées autrement que `show w` et `show c` ; elles peuvent même être des clics de souris ou des éléments de menu - ce qui convient à ton programme.

Tu devrais aussi faire signer à ton employeur (si tu travailles comme programmeur) ou à ton école, le cas échéant, une "décharge de droits d'auteur" pour le programme, si nécessaire. Voici un exemple ; modifie les noms :

Yoyodyne, Inc. décline par la présente tout droit d'auteur.

intérêt pour le programme `Gnomovision`

(qui s'intéresse aux compilateurs) a écrit

par James Hacker.

signature de Ty Coon, 1er avril 1989

Ty Coon, président de Vice

Cette licence publique générale ne permet pas d'incorporer ton programme dans des programmes propriétaires. Si ton programme est une bibliothèque de sous-routines, tu peux considérer qu'il est plus utile de permettre de lier des applications propriétaires à la bibliothèque. Si c'est ce que tu veux faire, utilise la GNU Lesser General Public License au lieu de cette licence.

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU Version 3 (GPLv3)

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU

Version 3, 29 juin 2007

<br><br> Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies in extenso

de ce document de licence, mais il n'est pas permis de le modifier.

<br><br> Preamble

<br><br> The GNU General Public License is a free, copyleft license for

les logiciels et autres types d'œuvres.

<br><br> The licenses for most software and other practical works are designed

pour te priver de ta liberté de partager et de modifier les œuvres. À l'inverse ,

La licence publique générale GNU a pour but de garantir ta liberté de

partager et modifier toutes les versions d'un programme - pour s'assurer qu'il reste libre

pour tous ses utilisateurs. Nous, la Free Software Foundation, utilisons le

Licence publique générale GNU pour la plupart de nos logiciels ; elle s'applique également à

toute autre œuvre publiée de cette façon par ses auteurs. Tu peux l'appliquer à

tes programmes aussi.

<br><br> When we speak of free software, we are referring to freedom, not

prix. Nos licences publiques générales sont conçues pour que tu puisses

ont la liberté de distribuer des copies de logiciels libres (et de les faire payer).

Si tu le souhaites, tu pourras aussi les utiliser dans le cadre d'un programme de formation.

que tu puisses modifier le logiciel ou en utiliser des éléments dans de nouvelles applications.

des programmes gratuits, et que tu sais que tu peux faire ces choses.

<br><br> To protect your rights, we need to prevent others from denying you

ces droits ou te demander de renoncer à ces droits. Par conséquent, tu as

certaines responsabilités si tu distribues des copies du logiciel, ou si tu ne le fais pas.

tu le modifies : responsabilités de respecter la liberté d'autrui.

<br><br> For example, if you distribute copies of such a program, whether

gratuitement ou contre rémunération, tu dois transmettre aux destinataires la même

libertés que vous avez reçues. Tu dois t'assurer qu'ils reçoivent eux aussi

ou peuvent obtenir le code source. Et tu dois leur montrer ces conditions pour qu'ils

connaissent leurs droits.

<br><br> Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:

(1) faire valoir les droits d'auteur sur le logiciel, et (2) t'offrir cette licence.

te donne l'autorisation légale de le copier, de le distribuer et/ou de le modifier.

<br><br> For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains

qu'il n'y a pas de garantie pour ce logiciel gratuit. Pour les utilisateurs comme pour les

Dans l'intérêt des auteurs, la GPL exige que les versions modifiées soient marquées comme

changer, afin que leurs problèmes ne soient pas attribués à tort aux

les auteurs des versions précédentes.

<br><br> Some devices are designed to deny users access to install or run

des versions modifiées du logiciel qu'ils contiennent, bien que le fabricant

peuvent le faire. Ceci est fondamentalement incompatible avec l'objectif du

protéger la liberté des utilisateurs de modifier le logiciel. Le système

Les abus de ce type se produisent dans le domaine des produits destinés aux particuliers.

L'utilisation de ces produits est précisément là où ils sont le plus inacceptables. C'est pourquoi nous

ont conçu cette version de la GPL pour interdire cette pratique à ceux qui

produits. Si de tels problèmes se posent de manière substantielle dans d'autres domaines, nous

se tiennent prêts à étendre cette disposition à ces domaines dans les versions futures

de la GPL, si nécessaire pour protéger la liberté des utilisateurs.

<br><br> Finally, every program is threatened constantly by software patents.

Les États ne devraient pas permettre aux brevets de restreindre le développement et l'utilisation de la technologie.

logiciels sur des ordinateurs à usage général, mais pour ceux qui le font, nous souhaitons

éviter le danger particulier que des brevets appliqués à un programme libre puissent

la rendre effectivement propriétaire. Pour éviter cela, la GPL garantit que

Les brevets ne peuvent pas être utilisés pour rendre le programme non libre.

<br><br> The precise terms and conditions for copying, distribution and

les modifications suivent.

<br><br> TERMS AND CONDITIONS

<br><br> 0. Definitions.

<br><br> "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.

<br><br> "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of

œuvres, comme les masques de semi-conducteurs.

<br><br> "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this

Licence. Chaque titulaire de licence est désigné par le terme "toi". "Licenciés" et

Les "destinataires" peuvent être des individus ou des organisations.

<br><br> To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work

d'une manière qui nécessite une autorisation de droit d'auteur, autre que la réalisation d'une

copie exacte. Le travail qui en résulte est appelé "version modifiée" de l'œuvre.

œuvre antérieure ou une œuvre "basée sur" l'œuvre antérieure.

<br><br> A "covered work" means either the unmodified Program or a work based

sur le programme.

<br><br> To "propagate" a work means to do anything with it that, without

L'autorisation te rendrait directement ou indirectement responsable de ce qui suit

violation de la loi sur le droit d'auteur en vigueur, à l'exception de l'exécution sur un ordinateur.

ordinateur ou la modification d'une copie privée. La propagation comprend la copie,

distribution (avec ou sans modification), en mettant à la disposition du

public, et dans certains pays, d'autres activités également.

<br><br> To "convey" a work means any kind of propagation that enables other

de faire ou de recevoir des copies. La simple interaction avec un utilisateur par le biais de

un réseau informatique, sans transfert de copie, n'est pas une transmission.

<br><br> An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"

dans la mesure où il comprend un espace pratique et bien visible.

qui (1) affiche un avis de droit d'auteur approprié, et (2)

indique à l'utilisateur qu'il n'y a pas de garantie pour le travail (sauf pour la

dans la mesure où des garanties sont fournies), que les détenteurs de licence peuvent transmettre les

et la façon de consulter une copie de cette licence. Si

l'interface présente une liste de commandes ou d'options de l'utilisateur, telles qu'un

Dans le menu, un élément important de la liste répond à ce critère.

<br><br> 1. Source Code.

<br><br> The "source code" for a work means the preferred form of the work

pour y apporter des modifications. "Code objet" signifie tout code non source

forme d'une œuvre.

<br><br> A "Standard Interface" means an interface that either is an official

norme définie par un organisme de normalisation reconnu, ou, dans le cas d'une

Les interfaces spécifiées pour un langage de programmation particulier, un qui

est largement utilisé par les développeurs qui travaillent dans ce langage.

<br><br> The "System Libraries" of an executable work include anything, other

que l'œuvre dans son ensemble, qui (a) est incluse dans la forme normale de l'œuvre.

l'emballage d'un composant majeur, mais qui ne fait pas partie de ce composant majeur.

et (b) ne sert qu'à permettre l'utilisation de l'œuvre avec ce composant, et (c) ne sert qu'à permettre l'utilisation de l'œuvre avec ce composant.

Composant majeur, ou pour mettre en œuvre une interface standard pour laquelle un

est disponible au public sous forme de code source. A

"Composant majeur", dans ce contexte, désigne un composant essentiel majeur.

(noyau, système de fenêtres, etc.) du système d'exploitation spécifique.

(le cas échéant) sur lequel le travail exécutable s'exécute, ou un compilateur utilisé pour

produire l'œuvre, ou un interprète de code objet utilisé pour l'exécuter.

<br><br> The "Corresponding Source" for a work in object code form means all

le code source nécessaire à la génération, à l'installation et (pour un exécutable) à la mise en place de l'application.

Le code objet et la modification de l'œuvre, y compris les scripts, pour

contrôler ces activités. Cependant, il n'inclut pas les activités de l'entreprise.

Bibliothèques de système, ou outils à usage général ou généralement disponibles gratuitement.

les programmes qui sont utilisés sans modification dans l'exercice de ces activités, mais

qui ne font pas partie de l'œuvre. Par exemple, Source correspondante

comprend les fichiers de définition d'interface associés aux fichiers sources pour

le travail, et le code source des bibliothèques partagées et des logiciels dynamiques.

les sous-programmes liés que le travail est spécifiquement conçu pour exiger,

comme par exemple la communication intime de données ou le flux de contrôle entre les deux.

des sous-programmes et d'autres parties du travail.

<br><br> The Corresponding Source need not include anything that users

peut se régénérer automatiquement à partir d'autres parties de l'espace correspondant.

Source.

<br><br> The Corresponding Source for a work in source code form is that

même travail.

<br><br> 2. Basic Permissions.

<br><br> All rights granted under this License are granted for the term of

sur le programme, et sont irrévocables à condition que les droits d'auteur énoncés dans le programme soient respectés.

conditions sont remplies. Cette licence affirme explicitement que tu n'as pas de limites

l'autorisation d'exécuter le programme non modifié. Le résultat de l'exécution d'un

Le travail couvert n'est couvert par la présente licence que si le résultat, compte tenu de sa nature, a été obtenu par un procédé de fabrication.

le contenu, constitue une oeuvre couverte. Cette licence reconnaît que tu

les droits d'utilisation équitable ou autres équivalents, comme le prévoit la loi sur les droits d'auteur.

<br><br> You may make, run and propagate covered works that you do not

transmettre, sans conditions, tant que ton permis demeure par ailleurs.

en vigueur. Tu peux transmettre les œuvres couvertes à d'autres personnes dans le seul but de

de leur demander de faire des modifications exclusivement pour toi, ou de te fournir

avec des facilités pour faire fonctionner ces œuvres, à condition que tu respectes

les termes de cette licence en transmettant tout le matériel pour lequel tu n'as pas de licence.

ne contrôlent pas les droits d'auteur. Les personnes qui réalisent ou gèrent les œuvres couvertes par le droit d'auteur

pour toi doit le faire exclusivement en ton nom, sous ta direction.

et le contrôle, à des conditions qui leur interdisent de faire des copies de l'information.

ton matériel protégé par le droit d'auteur en dehors de leur relation avec toi.

<br><br> Conveying under any other circumstances is permitted solely under

les conditions énoncées ci-dessous. La sous-licence n'est pas autorisée ; article 10

le rend inutile.

<br><br> 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.

<br><br> No covered work shall be deemed part of an effective technological

mesure en vertu de toute loi applicable remplissant les obligations au titre de l'article

11 du traité de l'OMPI sur le droit d'auteur adopté le 20 décembre 1996, ou

des lois similaires interdisant ou limitant le contournement de ces lois.

mesures.

<br><br> When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid

le contournement des mesures technologiques dans la mesure où ce contournement

est effectuée par l'exercice des droits prévus par la présente licence en ce qui concerne

et tu n'as pas l'intention de limiter le fonctionnement ou l'utilisation de l'appareil.

modification de l'œuvre comme moyen de faire respecter, à l'encontre de l'auteur de l'œuvre, les droits de l'auteur.

les utilisateurs, tes droits légaux ou ceux de tiers pour interdire le contournement de la loi.

les mesures technologiques.

<br><br> 4. Conveying Verbatim Copies.

<br><br> You may convey verbatim copies of the Program's source code as you

le recevoir, sur n'importe quel support, à condition que tu l'affiches clairement et que tu le reçoives.

publier de façon appropriée sur chaque exemplaire une mention de copyright appropriée ;

garder intacts tous les avis stipulant que cette licence et toute

les termes non permissifs ajoutés conformément à l'article 7 s'appliquent au code ;

garder intacts tous les avis d'absence de garantie ; et donner tous les avis d'absence de garantie ; et donner tous les avis d'absence de garantie.

reçoit une copie de cette licence avec le programme.

<br><br> You may charge any price or no price for each copy that you convey,

et tu peux offrir une assistance ou une protection de garantie contre rémunération.

<br><br> 5. Conveying Modified Source Versions.

<br><br> You may convey a work based on the Program, or the modifications to

le produire à partir du programme, sous forme de code source sous le nom de

termes de l'article 4, à condition que tu remplisses également toutes ces conditions :

<br><br> a) The work must carry prominent notices stating that you modified

et en indiquant une date pertinente.

<br><br> b) The work must carry prominent notices stating that it is

libéré en vertu de la présente licence et toute condition ajoutée en vertu de l'article

7. Cette exigence modifie l'exigence de la section 4 qui consiste à

"Conservez intactes toutes les notices".

<br><br> c) You must license the entire work, as a whole, under this

Licence à toute personne qui entre en possession d'une copie. Cette

La licence s'appliquera donc, ainsi que tout article 7 applicable.

des termes supplémentaires, à l'ensemble de l'œuvre et à toutes ses parties,

quelle que soit la façon dont ils sont emballés. Cette licence ne donne aucun

l'autorisation d'accorder une licence à l'œuvre d'une autre manière, mais il ne s'agit pas d'une licence d'utilisation de l'œuvre.

invalide cette autorisation si tu l'as reçue séparément.

<br><br> d) If the work has interactive user interfaces, each must display

Mentions légales appropriées ; toutefois, si le programme a des mentions légales interactives, il est possible d'en faire la demande.

interfaces qui n'affichent pas les mentions légales appropriées, ton

Le travail n'a pas besoin de les obliger à le faire.

<br><br> A compilation of a covered work with other separate and independent

œuvres, qui ne sont pas par nature des extensions de l'œuvre couverte,

et qui ne sont pas combinés avec lui de manière à former un programme plus vaste,

dans ou sur un volume d'un support de stockage ou de distribution, s'appelle une

"agrégée" si la compilation et le droit d'auteur qui en résulte ne sont pas...

utilisés pour limiter l'accès ou les droits légaux des utilisateurs de la compilation.

au-delà de ce que les œuvres individuelles permettent. Inclusion d'une œuvre couverte

dans un ensemble ne fait pas en sorte que la présente licence s'applique à l'autre.

parties de l'agrégat.

<br><br> 6. Conveying Non-Source Forms.

<br><br> You may convey a covered work in object code form under the terms

des sections 4 et 5, à condition que tu transmettes également la

Source correspondante lisible par machine selon les termes de la présente licence,

de l'une de ces façons :

<br><br> a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product

(y compris un support de distribution physique), accompagné de la

Source correspondante fixée sur un support physique durable

habituellement utilisés pour l'échange de logiciels.

<br><br> b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product

(y compris un support de distribution physique), accompagné d'un

offre écrite, valable au moins trois ans et valable aussi longtemps qu'il n'y en a pas.

tant que tu proposes des pièces détachées ou une assistance à la clientèle pour ce produit.

modèle, de donner à toute personne qui possède le code objet soit (1) une

copie de la Source Correspondante pour tous les logiciels de la

produit couvert par cette licence, sur un support physique durable.

support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels, pour un prix non

plus que le coût raisonnable de l'exécution physique de cette

la transmission de la source, ou (2) l'accès à la copie de la source.

Source correspondante à partir d'un serveur de réseau gratuitement.

<br><br> c) Convey individual copies of the object code with a copy of the

offre écrite de fournir la source correspondante. Cette

l'alternative n'est autorisée qu'occasionnellement et de manière non commerciale, et

seulement si tu as reçu le code d'objet avec une telle offre, en accord

avec la sous-section 6b.

<br><br> d) Convey the object code by offering access from a designated

(gratuit ou payant), et offrir un accès équivalent à l'espace de travail de l'entreprise, à l'espace de travail de l'entreprise et à l'espace de travail de l'entreprise.

Source correspondante de la même manière, au même endroit, sans frais.

frais supplémentaires. Il n'est pas nécessaire d'exiger des destinataires qu'ils copient le

Source correspondante avec le code objet. Si l'endroit à

copier le code objet est un serveur de réseau, la Source Correspondante

peut se trouver sur un serveur différent (exploité par toi ou par un tiers).

qui offre des possibilités de copie équivalentes, à condition que tu maintiennes

des instructions claires à côté du code de l'objet indiquant où trouver la

Source correspondante. Quel que soit le serveur qui héberge la

Source correspondante, tu restes obligé de t'assurer qu'elle est...

disponible aussi longtemps que nécessaire pour répondre à ces exigences.

<br><br> e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided

tu informes les autres pairs de l'endroit où se trouvent le code objet et le code correspondant.

Les sources de l'œuvre sont offertes au grand public gratuitement.

l'accusation en vertu du paragraphe 6d.

<br><br> A separable portion of the object code, whose source code is excluded

de la source correspondante en tant que bibliothèque du système, n'a pas besoin d'être

inclus dans la transmission du code de travail de l'objet.

<br><br> A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any

les biens meubles corporels qui sont normalement utilisés à des fins personnelles, familiales,

ou à des fins domestiques, ou (2) tout ce qui est conçu ou vendu pour être incorporé.

dans un logement. Pour déterminer si un produit est un produit de consommation,

les cas douteux sont résolus en faveur de la couverture. Pour une

produit reçu par un utilisateur particulier, "normalement utilisé" se réfère à une

l'utilisation typique ou courante de cette catégorie de produits, quel que soit leur statut.

de l'utilisateur particulier ou de la façon dont l'utilisateur particulier

utilise effectivement le produit, ou s'attend à ce qu'il l'utilise. Un produit

est un produit de consommation, que le produit ait ou non une valeur substantielle.

les utilisations commerciales, industrielles ou non commerciales, à moins que ces utilisations ne représentent

le seul mode d'utilisation significatif du produit.

<br><br> "Installation Information" for a User Product means any methods,

les procédures, les clés d'autorisation ou toute autre information nécessaire à l'installation.

et exécuter des versions modifiées d'un travail couvert dans ce produit utilisateur à partir de

une version modifiée de la source correspondante. L'information doit

suffisent à assurer la continuité du fonctionnement de l'objet modifié.

Le code n'est en aucun cas empêché ou entravé uniquement parce que

une modification a été apportée.

<br><br> If you convey an object code work under this section in, or with, or

spécifiquement pour une utilisation dans un produit d'utilisateur, et le transport se produit en tant que

dans le cadre d'une transaction dans laquelle le droit de possession et d'utilisation de la

Le produit d'utilisateur est transféré au destinataire à perpétuité ou pour un

durée déterminée (quelle que soit la façon dont la transaction est caractérisée), la

La source correspondante transmise en vertu de cette section doit être accompagnée

par les informations sur l'installation. Mais cette exigence ne s'applique pas

si ni toi ni aucun tiers ne conserve la possibilité d'installer

code objet modifié sur le produit utilisateur (par exemple, le travail a

a été installé en ROM).

<br><br> The requirement to provide Installation Information does not include a

nécessité de continuer à fournir un service d'assistance, une garantie ou des mises à jour.

pour une œuvre qui a été modifiée ou installée par le destinataire, ou pour une œuvre qui a été modifiée ou installée par le destinataire, ou pour une œuvre qui a été modifiée ou installée par le destinataire.

le produit utilisateur dans lequel il a été modifié ou installé. L'accès à un

Le réseau peut être refusé lorsque la modification elle-même est matérielle et

affecte négativement le fonctionnement du réseau ou enfreint les règles et les règles de sécurité.

des protocoles pour la communication à travers le réseau.

<br><br> Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,

conformément à cette section doit être dans un format accessible au public.

documentée (et dont la mise en œuvre est accessible au public en

(sous forme de code source), et ne doit pas nécessiter de mot de passe ou de clé spéciale pour être utilisé.

déballer, lire ou copier.

<br><br> 7. Additional Terms.

<br><br> "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this

Licence en faisant des exceptions à une ou plusieurs de ses conditions.

Les autorisations supplémentaires qui s'appliquent à l'ensemble du programme doivent

sont traités comme s'ils étaient inclus dans la présente licence, dans la mesure où ils sont inclus dans la licence.

qu'elles sont valides en vertu de la loi applicable. Si des autorisations supplémentaires

ne s'appliquent qu'à une partie du programme, cette partie peut être utilisée séparément.

dans le cadre de ces autorisations, mais l'ensemble du programme reste régi par

la présente licence sans tenir compte des autorisations supplémentaires.

<br><br> When you convey a copy of a covered work, you may at your option

supprimer toute autorisation supplémentaire de cette copie, ou de toute partie de cette copie.

il. (Des autorisations supplémentaires peuvent être écrites pour exiger leurs propres

suppression dans certains cas lorsque tu modifies l'œuvre). Tu peux placer

des autorisations supplémentaires sur le matériel, ajouté par toi à une œuvre couverte,

pour lesquels tu as ou peux donner une autorisation de droit d'auteur appropriée.

<br><br> Notwithstanding any other provision of this License, for material you

ajouter à un travail couvert, tu peux (avec l'autorisation des détenteurs de droits d'auteur de

ce matériel) complètent les termes de cette licence par des termes :

<br><br> a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the

aux termes des articles 15 et 16 de la présente licence ; ou

<br><br> b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or

les attributions de l'auteur dans ce matériel ou dans la section juridique appropriée.

Les avis affichés par les œuvres qui le contiennent ; ou

<br><br> c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or

exigeant que les versions modifiées de ce matériel soient marquées en

de manière raisonnable comme étant différente de la version originale ; ou

<br><br> d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or

les auteurs du matériel ; ou

<br><br> e) Declining to grant rights under trademark law for use of some

les noms commerciaux, les marques de commerce ou les marques de service ; ou

<br><br> f) Requiring indemnification of licensors and authors of that

par toute personne qui transmet le matériel (ou des versions modifiées de celui-ci).

il) avec des hypothèses contractuelles de responsabilité à l'égard du destinataire, pour

toute responsabilité que ces hypothèses contractuelles imposent directement à

ces concédants et auteurs.

<br><br> All other non-permissive additional terms are considered "further

restrictions" au sens de l'article 10. Si le programme tel que tu l'as

reçu, en tout ou en partie, contient un avis indiquant qu'il est

régi par la présente licence, ainsi qu'un terme qui constitue une autre

tu peux supprimer ce terme. Si un document de licence contient

une restriction supplémentaire, mais autorise l'octroi d'une nouvelle licence ou le transfert en vertu de la présente loi.

tu peux ajouter à un travail couvert du matériel régi par les termes de la licence.

de ce document de licence, à condition que la restriction supplémentaire ne

ne survivent pas à l'octroi d'une nouvelle licence ou à la transmission.

<br><br> If you add terms to a covered work in accord with this section, you

doit placer, dans les fichiers sources concernés, une mention de la

les conditions supplémentaires qui s'appliquent à ces fichiers, ou un avis indiquant que

où trouver les conditions applicables.

<br><br> Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the

sous la forme d'une licence écrite séparément, ou sous la forme d'exceptions ;

les exigences ci-dessus s'appliquent dans les deux cas.

<br><br> 8. Termination.

<br><br> You may not propagate or modify a covered work except as expressly

fournis dans le cadre de la présente licence. Toute tentative de propager ou de

le modifier est nul, et mettra automatiquement fin à tes droits en vertu de la loi sur les droits de l'homme.

la présente licence (y compris les licences de brevet accordées en vertu de la troisième

paragraphe de l'article 11).

<br><br> However, if you cease all violation of this License, then your

la licence d'un détenteur de droits d'auteur particulier est rétablie (a)

provisoirement, à moins et jusqu'à ce que le détenteur du droit d'auteur ait explicitement et

met finalement fin à ta licence, et (b) de façon permanente, si le droit d'auteur

le détenteur ne te notifie pas la violation par un moyen raisonnable

avant les 60 jours suivant l'arrêt.

<br><br> Moreover, your license from a particular copyright holder is

rétabli de façon permanente si le détenteur du droit d'auteur te notifie de la

violation par des moyens raisonnables, c'est la première fois que tu as

a reçu un avis de violation de cette licence (pour n'importe quel travail) de la part de cette personne.

et que tu remédies à la violation dans les 30 jours qui suivent la date à laquelle tu l'as commise.

ta réception de l'avis.

<br><br> Termination of your rights under this section does not terminate the

les licences des parties qui ont reçu des copies ou des droits de ta part en vertu de la loi sur les droits d'auteur.

cette licence. Si tes droits ont été résiliés et ne sont pas définitifs, tu peux les faire valoir.

rétabli, tu n'as pas le droit de recevoir de nouvelles licences pour les mêmes

matériel en vertu de l'article 10.

<br><br> 9. Acceptance Not Required for Having Copies.

<br><br> You are not required to accept this License in order to receive or

exécuter une copie du programme. Propagation accessoire d'une œuvre couverte

se produisant uniquement en raison de l'utilisation de la transmission d'égal à égal.

pour recevoir une copie ne nécessite pas non plus d'acceptation. Cependant ,

rien d'autre que la présente licence ne t'autorise à propager ou à

modifier toute œuvre couverte par le droit d'auteur. Ces actions enfreignent le droit d'auteur si tu

n'acceptent pas cette licence. Par conséquent, en modifiant ou en propageant une

Pour ce faire, tu indiques que tu acceptes la présente licence.

<br><br> 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.

<br><br> Each time you convey a covered work, the recipient automatically

reçoit une licence de la part des donneurs de licence originaux, pour exécuter, modifier et

propager ce travail, sous réserve de la présente licence. Tu n'es pas responsable

de faire respecter la présente licence par des tiers.

<br><br> An "entity transaction" is a transaction transferring control of an

ou la quasi-totalité des actifs de l'une d'entre elles, ou la subdivision d'une

ou la fusion d'organisations. Si la propagation d'une

Le travail résulte d'une transaction d'entité, chaque partie à cette transaction.

l'opération qui reçoit une copie de l'œuvre reçoit également tout ce que l'on veut.

les licences sur le travail que le prédécesseur de la partie avait ou pouvait avoir.

donner en vertu du paragraphe précédent, plus un droit de possession de la

Source correspondante de l'œuvre du prédécesseur dans l'intérêt, le cas échéant.

le prédécesseur l'a ou peut l'obtenir avec des efforts raisonnables.

<br><br> You may not impose any further restrictions on the exercise of the

les droits accordés ou affirmés dans le cadre de cette licence. Par exemple, tu peux

ne pas imposer de droits de licence, de redevances ou d'autres frais pour l'exercice du droit d'auteur.

droits accordés par cette licence, et tu ne peux pas initier un litige.

(y compris une demande reconventionnelle ou une demande reconventionnelle dans le cadre d'un procès) alléguant que

toute revendication de brevet est violée par la fabrication, l'utilisation, la vente, l'offre de

la vente ou l'importation du programme ou d'une partie de celui-ci.

<br><br> 11. Patents.

<br><br> A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this

Licence du programme ou d'une œuvre sur laquelle le programme est basé. La

L'œuvre ainsi licenciée est appelée "version du contributeur".

<br><br> A contributor's "essential patent claims" are all patent claims

appartenant au contributeur ou contrôlés par lui, qu'ils aient déjà été acquis ou qu'ils soient en cours d'acquisition.

qui serait violée d'une manière ou d'une autre, permise ou non par la loi.

par la présente licence, de fabriquer, d'utiliser ou de vendre sa version contributive,

mais ne comprennent pas les revendications qui ne seraient enfreintes qu'en tant que

conséquence d'une nouvelle modification de la version du contributeur. Pour

Aux fins de la présente définition, le "contrôle" comprend le droit d'accorder

les sous-licences de brevets d'une manière conforme aux exigences de la loi sur les

cette licence.

<br><br> Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free

licence de brevet en vertu des revendications essentielles du brevet du contributeur, à

faire, utiliser, vendre, offrir à la vente, importer et autrement exploiter, modifier et

propager le contenu de sa version contributive.

<br><br> In the following three paragraphs, a "patent license" is any express

accord ou engagement, quelle qu'en soit la dénomination, de ne pas faire valoir un brevet.

(comme une autorisation expresse d'utiliser un brevet ou un engagement à ne pas faire d'erreur).

poursuivre en justice pour violation de brevet). Pour "accorder" une telle licence de brevet à un

La partie signifie faire un tel accord ou s'engager à ne pas appliquer une

brevet contre le parti.

<br><br> If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,

et la Source correspondante de l'œuvre n'est pas disponible pour quiconque.

à copier, gratuitement et selon les termes de la présente licence, par le biais d'une

serveur de réseau accessible au public ou tout autre moyen facilement accessible,

alors tu dois soit (1) faire en sorte que la source correspondante soit ainsi

disponible, ou (2) s'arranger pour se priver du bénéfice de la

licence de brevet pour ce travail particulier, ou (3) arranger, d'une manière

conformément aux exigences de la présente licence, d'étendre le brevet.

licence aux destinataires en aval. L'expression "en toute connaissance de cause" signifie que tu as

que, sans la licence d'exploitation du brevet, tu n'aurais pas pu transmettre la propriété intellectuelle à un tiers.

le travail couvert dans un pays, ou l'utilisation du travail couvert par ton destinataire.

dans un pays, enfreindrait un ou plusieurs brevets identifiables dans ce pays.

pays que tu as des raisons de croire valides.

<br><br> If, pursuant to or in connection with a single transaction or

tu transmets, ou propages en procurant la transmission d'une

et accorder une licence de brevet à certaines des parties.

recevant l'œuvre couverte les autorisant à utiliser, propager, modifier

ou transmettre une copie spécifique de l'œuvre couverte, alors la licence de brevet

la subvention est automatiquement étendue à tous les bénéficiaires de la subvention couverte.

œuvre et les ouvrages qui s'en inspirent.

<br><br> A patent license is "discriminatory" if it does not include within

l'étendue de son champ d'application, interdit l'exercice de, ou est

conditionné au non-exercice d'un ou de plusieurs des droits qui sont

spécifiquement accordées dans le cadre de cette licence. Tu n'as pas le droit de transmettre une

travail si tu es partie à un arrangement avec une tierce personne qui est

dans l'activité de distribution de logiciels, en vertu de laquelle tu effectues un paiement

au tiers en fonction de l'étendue de ton activité de transmission.

l'œuvre, et en vertu de laquelle le tiers accorde, à l'une ou l'autre des

les parties qui recevraient le travail couvert de ta part, une discrimination.

licence de brevet (a) en relation avec les copies de l'œuvre couverte

(ou des copies faites à partir de ces copies), ou (b) principalement

pour et en relation avec des produits ou des compilations spécifiques qui

contiennent l'œuvre couverte, à moins que tu n'aies conclu cet arrangement,

ou que la licence de brevet a été accordée, avant le 28 mars 2007.

<br><br> Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting

toute licence implicite ou tout autre moyen de défense contre la contrefaçon qui pourrait être utilisé.

autrement disponibles en vertu de la loi sur les brevets en vigueur.

<br><br> 12. No Surrender of Others' Freedom.

<br><br> If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or

autrement) qui contredisent les conditions de cette licence, ils ne sont pas

te dispenser des conditions de cette licence. Si tu ne peux pas transmettre une

travail couvert de manière à satisfaire simultanément tes obligations en vertu de la présente

Licence et toute autre obligation pertinente, alors en conséquence tu peux

ne la transmet pas du tout. Par exemple, si tu acceptes des conditions qui t'obligent à

de percevoir une redevance de ceux à qui tu transmets pour la suite de la transmission.

le programme, la seule façon de satisfaire à la fois à ces conditions et à ce programme.

La licence consisterait à s'abstenir totalement de transmettre le programme.

<br><br> 13. Use with the GNU Affero General Public License.

<br><br> Notwithstanding any other provision of this License, you have

l'autorisation de lier ou de combiner tout travail couvert avec un travail sous licence.

sous la version 3 de la licence publique générale GNU Affero en une seule

et de transmettre l'œuvre qui en résulte. Les conditions de cette

La licence continuera à s'appliquer à la partie qui constitue le travail couvert,

mais les exigences particulières de la licence publique générale GNU Affero,

l'article 13, concernant l'interaction par l'intermédiaire d'un réseau, s'appliquera à la

combinaison en tant que telle.

<br><br> 14. Revised Versions of this License.

<br><br> The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of

la licence publique générale GNU de temps à autre. Ces nouvelles versions

sera similaire dans l'esprit à la présente version, mais pourra différer dans les détails de la version précédente.

répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations.

<br><br> Each version is given a distinguishing version number. If the

Le programme spécifie qu'une certaine version numérotée du logiciel GNU General

Public License " ou toute version ultérieure " s'y applique, tu as le droit d'en faire usage.

l'option de suivre les termes et conditions soit de ce numéro, soit de l'autre.

ou de toute version ultérieure publiée par le Free Software

Fondation. Si le programme n'indique pas de numéro de version de la

Licence publique générale GNU, tu peux choisir n'importe quelle version publiée.

par la Free Software Foundation.

<br><br> If the Program specifies that a proxy can decide which future

des versions de la licence publique générale GNU peuvent être utilisées, le proxy de la licence publique générale GNU peut être utilisé, et le proxy de la licence publique générale GNU peut être utilisé.

la déclaration publique d'acceptation d'une version t'autorise de façon permanente

pour choisir cette version pour le programme.

<br><br> Later license versions may give you additional or different

autorisations. Cependant, aucune obligation supplémentaire n'est imposée aux

l'auteur ou le détenteur des droits d'auteur du fait que tu as choisi de suivre une

version ultérieure.

<br><br> 15. Disclaimer of Warranty.

<br><br> THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY

DROIT APPLICABLE. SAUF INDICATION CONTRAIRE ÉCRITE, LES DROITS D'AUTEUR

LES DÉTENTEURS ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME "TEL QUEL" SANS GARANTIE

DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

BUT. L'ENSEMBLE DES RISQUES LIÉS À LA QUALITÉ ET À LA PERFORMANCE DU PROGRAMME.

EST AVEC TOI. SI LE PROGRAMME S'AVÉRAIT DÉFECTUEUX, TU ASSUMERAIS LES FRAIS DE

TOUT ENTRETIEN, RÉPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE.

<br><br> 16. Limitation of Liability.

<br><br> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING

TOUT DÉTENTEUR DE DROITS D'AUTEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE QUI MODIFIE ET/OU TRANSMET DES INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR OU SUR LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE.

LE PROGRAMME TEL QU'IL EST AUTORISÉ CI-DESSUS, ÊTRE RESPONSABLE ENVERS TOI DES DOMMAGES, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LE PROGRAMME, ET CE, MÊME SI TU N'AS PAS ÉTÉ EN MESURE DE LE FAIRE.

LES DOMMAGES GÉNÉRAUX, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE LA

L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE D'INFORMATIONS)

LES DONNÉES OU LES DONNÉES DEVENANT INEXACTES OU LES PERTES SUBIES PAR TOI OU PAR DES TIERS.

OU QUE LE PROGRAMME NE FONCTIONNE PAS AVEC D'AUTRES PROGRAMMES),

MÊME SI CE DÉTENTEUR OU CETTE AUTRE PARTIE A ÉTÉ INFORMÉ(E) DE LA POSSIBILITÉ DE CES RISQUES.

DE TELS DOMMAGES.

<br><br> 17. Interpretation of Sections 15 and 16.

<br><br> If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided

ci-dessus ne peuvent pas avoir d'effet juridique local selon leurs termes,

Les tribunaux de révision doivent appliquer la loi locale qui se rapproche le plus de la loi de l'État.

une renonciation absolue à toute responsabilité civile en rapport avec la

Programme, à moins qu'une garantie ou une acceptation de responsabilité ne soit jointe à l'offre.

copie du programme en échange d'une rémunération.

<br><br> END OF TERMS AND CONDITIONS

<br><br> How to Apply These Terms to Your New Programs

<br><br> If you develop a new program, and you want it to be of the greatest

Le meilleur moyen d'y parvenir est de le rendre accessible au public.

un logiciel libre que tout le monde peut redistribuer et modifier selon ces conditions.

<br><br> To do so, attach the following notices to the program. It is safest

pour les attacher au début de chaque fichier source afin de les rendre plus efficaces.

indiquer l'exclusion de la garantie ; et chaque dossier doit comporter au moins

la ligne "copyright" et un pointeur vers l'endroit où se trouve la notice complète.

<br><br> <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>

Copyright (C) <year> <name of author>

<br><br> This program is free software: you can redistribute it and/or modify

sous les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par

la Free Software Foundation, soit la version 3 de la licence, ou

(à ton choix) toute version ultérieure.

<br><br> This program is distributed in the hope that it will be useful,

mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de la qualité de l'eau.

MERCHANTABILITE ou ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir le

Licence publique générale GNU pour plus de détails.

<br><br> You should have received a copy of the GNU General Public License

along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

<br><br>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

<br><br> If the program does terminal interaction, make it output a short

remarque comme ceci lorsqu'il démarre en mode interactif :

<br><br> <program> Copyright (C) <year> <name of author>

Ce programme n'est assorti d'AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails, tapez "show w".

Il s'agit d'un logiciel libre, et tu es invité à le redistribuer

sous certaines conditions ; tapez `show c' pour plus de détails.

<br><br>The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate

de la licence publique générale. Bien sûr, les commandes de ton programme

Pour une interface graphique, tu utiliserais une "boîte à propos".

<br><br> You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,

le cas échéant, à signer une "clause de non-responsabilité en matière de droits d'auteur" pour le programme, si nécessaire.

Pour plus d'informations à ce sujet, et sur la façon d'appliquer et de respecter la licence GNU GPL, voir

<http://www.gnu.org/licenses/>.

<br><br> The GNU General Public License does not permit incorporating your program

dans des programmes propriétaires. Si ton programme est une bibliothèque de sous-programmes, tu dois

peut considérer qu'il est plus utile d'autoriser l'établissement de liens entre les applications propriétaires et la

la bibliothèque. Si c'est ce que tu veux faire, utilise le logiciel GNU Lesser General

Public License au lieu de cette licence. Mais d'abord, lis

<http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

LICENCE PUBLIQUE DE MOZILLA Version 2 (MPLv2)

Mozilla Public License Version 2.0

==================================

<br><br>1. Definitions

--------------

<br><br>1.1. "Contributor"

désigne chaque personne physique ou morale qui crée, contribue à

la création du logiciel couvert, ou en est propriétaire.

<br><br>1.2. "Contributor Version"

signifie la combinaison des contributions des autres (s'il y en a) utilisées

par un contributeur et la contribution de ce contributeur en particulier.

<br><br>1.3. "Contribution"

désigne le logiciel couvert d'un contributeur particulier.

<br><br>1.4. "Covered Software"

désigne le formulaire de code source auquel le contributeur initial a joint.

l'avis de l'annexe A, la forme exécutable de ce code source

et les modifications de cette forme de code source, dans chaque cas

y compris des parties de ceux-ci.

<br><br>1.5. "Incompatible With Secondary Licenses"

moyens

<br><br> (a) that the initial Contributor has attached the notice described

dans l'annexe B du logiciel couvert ; ou

<br><br> (b) that the Covered Software was made available under the terms of

version 1.1 ou antérieure de la Licence, mais pas également sous la

les termes d'une licence secondaire.

<br><br>1.6. "Executable Form"

désigne toute forme de l'œuvre autre que la forme du code source.

<br><br>1.7. "Larger Work"

signifie un travail qui combine le logiciel couvert avec d'autres éléments, en

un ou des fichiers séparés, qui ne sont pas des logiciels couverts.

<br><br>1.8. "License"

désigne ce document.

<br><br>1.9. "Licensable"

signifie avoir le droit d'accorder, dans toute la mesure du possible,

que ce soit au moment de l'attribution initiale ou par la suite, toute et

tous les droits conférés par la présente licence.

<br><br>1.10. "Modifications"

désigne l'un des éléments suivants :

<br><br> (a) any file in Source Code Form that results from an addition to,

la suppression ou la modification du contenu de Covered

Logiciel ; ou

<br><br> (b) any new file in Source Code Form that contains any Covered

Logiciel.

<br><br>1.11. "Patent Claims" of a Contributor

désigne toute(s) revendication(s) de brevet, y compris, mais sans s'y limiter, la méthode,

les revendications sur les procédés et les appareils, dans tout brevet pouvant faire l'objet d'une licence par cette personne.

contributeur qui serait enfreint, sans l'octroi du droit d'auteur.

Licence, par la fabrication, l'utilisation, la vente, l'offre à la vente, la possession...

fait, l'importation ou le transfert de ses contributions ou de ses

Version du contributeur.

<br><br>1.12. "Secondary License"

signifie soit la licence publique générale GNU, version 2.0, soit la licence GNU

Lesser General Public License, Version 2.1, la licence GNU Affero General

Public License, Version 3.0, ou toute version ultérieure de ces licences.

licences.

<br><br>1.13. "Source Code Form"

désigne la forme de l'ouvrage préférée pour effectuer des modifications.

<br><br>1.14. "You" (or "Your")

désigne une personne physique ou morale exerçant des droits en vertu de la présente

Licence. Pour les personnes morales, "Tu" comprend toute entité qui

contrôle, est contrôlé par, ou est sous contrôle commun avec toi. Pour

Aux fins de la présente définition, on entend par "contrôle" (a) le pouvoir, la direction

ou indirectement, de provoquer la direction ou la gestion de cette entité,

que ce soit par contrat ou autrement, ou (b) la propriété de plus de

cinquante pour cent (50 %) des actions en circulation ou des bénéficiaires.

la propriété de cette entité.

<br><br>2. License Grants and Conditions

--------------------------------

<br><br>2.1. Grants

<br><br>Each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free,

licence non exclusive :

<br><br>(a) under intellectual property rights (other than patent or trademark)

Ce contributeur a le droit d'utiliser, de reproduire, de mettre à disposition,

de modifier, d'afficher, d'exécuter, de distribuer et d'exploiter de toute autre manière ses

Cotisations, soit sur une base non modifiée, soit avec des modifications, soit sur une base modifiée.

dans le cadre d'un travail de plus grande envergure ; et

<br><br>(b) under Patent Claims of such Contributor to make, use, sell, offer

de vendre, de faire fabriquer, d'importer et de transférer de toute autre manière soit son

Contributions ou sa version pour les contributeurs.

<br><br>2.2. Effective Date

<br><br>The licenses granted in Section 2.1 with respect to any Contribution

prend effet pour chaque cotisation à la date à laquelle le cotisant a pour la première fois

distribue cette contribution.

<br><br>2.3. Limitations on Grant Scope

<br><br>The licenses granted in this Section 2 are the only rights granted under

la présente licence. Aucun droit ou licence supplémentaire n'est impliqué dans la présente licence.

la distribution ou l'octroi d'une licence pour le logiciel couvert dans le cadre de la présente licence.

Nonobstant la section 2.1(b) ci-dessus, aucune licence de brevet n'est accordée par un

Contributeur :

<br><br>(a) for any code that a Contributor has removed from Covered Software;

ou

<br><br>(b) for infringements caused by: (i) Your and any other third party's

modifications du logiciel couvert, ou (ii) la combinaison de ses modifications et de ses modifications.

Contributions avec d'autres logiciels (sauf dans le cadre de son programme Contributor

Version) ; ou

<br><br>(c) under Patent Claims infringed by Covered Software in the absence of

ses contributions.

<br><br>This License does not grant any rights in the trademarks, service marks,

ou les logos de tout contributeur (sauf dans la mesure où cela est nécessaire pour se conformer à la loi sur les droits d'auteur).

les exigences en matière d'avis de la section 3.4).

<br><br>2.4. Subsequent Licenses

<br><br>No Contributor makes additional grants as a result of Your choice to

distribuer le logiciel couvert dans le cadre d'une version ultérieure de cette

(voir section 10.2) ou selon les termes d'une licence secondaire (si elle n'est pas disponible).

autorisé selon les termes de la section 3.3).

<br><br>2.5. Representation

<br><br>Each Contributor represents that the Contributor believes its

Les contributions sont sa (ses) création(s) originale(s) ou il dispose de droits suffisants.

d'accorder les droits sur ses contributions transmis par la présente licence.

<br><br>2.6. Fair Use

<br><br>This License is not intended to limit any rights You have under

les doctrines de droit d'auteur applicables à l'usage loyal, à l'utilisation équitable ou à d'autres formes d'utilisation.

équivalents.

<br><br>2.7. Conditions

<br><br>Sections 3.1, 3.2, 3.3, and 3.4 are conditions of the licenses granted

dans la section 2.1.

<br><br>3. Responsibilities

-------------------

<br><br>3.1. Distribution of Source Form

<br><br>All distribution of Covered Software in Source Code Form, including any

Les modifications que tu crées ou auxquelles tu contribues doivent être sous la responsabilité de l'auteur.

les termes de cette licence. Tu dois informer les destinataires que la Source

La forme de code du logiciel couvert est régie par les termes de ce document.

et comment ils peuvent obtenir une copie de cette licence. Tu ne dois pas

tenter de modifier ou de restreindre les droits des destinataires sur le code source.

Forme.

<br><br>3.2. Distribution of Executable Form

<br><br>If You distribute Covered Software in Executable Form then:

<br><br>(a) such Covered Software must also be made available in Source Code

Tu dois informer les destinataires de ce formulaire de la manière décrite dans la section 3.1.

la forme exécutable, comment ils peuvent obtenir une copie de ce code source.

Formulaire par des moyens raisonnables, en temps opportun, à des frais qui ne sont pas plus élevés que ceux qui sont prévus par la loi.

que le coût de la distribution au bénéficiaire ; et

<br><br>(b) You may distribute such Executable Form under the terms of this

licence, ou de la sous-licencier à des conditions différentes, à condition que le

la licence pour le formulaire exécutable ne tente pas de limiter ou d'altérer

les droits des destinataires sur le formulaire du code source en vertu de la présente licence.

<br><br>3.3. Distribution of a Larger Work

<br><br>You may create and distribute a Larger Work under terms of Your choice,

à condition que tu respectes également les exigences de la présente licence en matière de

le logiciel couvert. Si le travail de plus grande envergure est une combinaison de logiciels couverts et de logiciels de plus grande envergure, le travail de plus grande envergure ne sera pas considéré comme une combinaison de logiciels couverts.

logiciel avec une œuvre régie par une ou plusieurs licences secondaires, et la

Le logiciel couvert n'est pas incompatible avec les licences secondaires.

La licence t'autorise à distribuer en plus ce logiciel couvert.

selon les termes de cette (ces) licence(s) secondaire(s), de façon à ce que le destinataire de la

L'œuvre la plus importante peut, à sa discrétion, distribuer davantage l'œuvre couverte.

logiciel selon les termes de la présente licence ou d'une telle licence secondaire.

Licence(s).

<br><br>3.4. Notices

<br><br>You may not remove or alter the substance of any license notices

(y compris les avis de droits d'auteur, les avis de brevets, les exclusions de garantie,

ou les limitations de responsabilité) contenues dans le formulaire du code source de

Le logiciel couvert, sauf que tu peux modifier toutes les notices de licence à

dans la mesure nécessaire pour remédier aux inexactitudes factuelles connues.

<br><br>3.5. Application of Additional Terms

<br><br>You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support,

des obligations d'indemnisation ou de responsabilité envers un ou plusieurs destinataires de l'information couverte.

Logiciel. Cependant, tu ne peux le faire qu'en ton nom propre, et non en celui de l'auteur.

au nom d'un contributeur. Tu dois indiquer clairement que tout

cette garantie, ce soutien, cette indemnité ou cette obligation de responsabilité est offerte par

Tu es le seul, et tu acceptes par la présente d'indemniser chaque contributeur pour toute

responsabilité encourue par ce cotisant en raison de la garantie, de l'assistance,

les conditions d'indemnisation ou de responsabilité que tu proposes. Tu peux inclure des

exclusions de garantie et limitations de responsabilité spécifiques à toute

juridiction.

<br><br>4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation

---------------------------------------------------

<br><br>If it is impossible for You to comply with any of the terms of this

licence concernant une partie ou la totalité du logiciel couvert en raison de

une loi, une ordonnance judiciaire ou un règlement, alors tu dois : (a) respecter

les termes de cette licence dans toute la mesure du possible ; et (b)

décrire les limitations et le code qu'elles affectent. Cette description doit

être placé dans un fichier texte inclus dans toutes les distributions de Covered

logiciel en vertu de la présente licence. Sauf dans la mesure où la loi l'interdit

ou de la réglementation, cette description doit être suffisamment détaillée pour qu'un

Le destinataire d'une compétence ordinaire doit être en mesure de la comprendre.

<br><br>5. Termination

--------------

<br><br>5.1. The rights granted under this License will terminate automatically

si tu ne respectes pas l'une de ses conditions. Toutefois, si tu deviens

conforme, les droits accordés en vertu de la présente licence à partir d'une norme particulière.

Le cotisant est rétabli (a) à titre provisoire, jusqu'à ce que les

Le contributeur met fin explicitement et définitivement à tes subventions, et (b) sur un

de façon continue, si ce Contributeur ne t'informe pas de l'existence de la

la non-conformité par des moyens raisonnables avant 60 jours après que tu aies

revenir à la conformité. De plus, tes subventions provenant d'un

Le cotisant est réintégré sur une base continue si ce cotisant

te notifie la non-conformité par un moyen raisonnable, il s'agit de la

la première fois que tu as reçu un avis de non-respect de la présente licence

de ce contributeur, et que tu deviennes conforme avant les 30 jours qui suivent.

Ta réception de l'avis.

<br><br>5.2. If You initiate litigation against any entity by asserting a patent

(à l'exception des actions en jugement déclaratoire),

Les demandes d'indemnisation (demandes reconventionnelles et demandes croisées) allèguent qu'une version du contributeur a été utilisée dans le cadre d'un projet de développement de l'industrie de l'automobile.

viole directement ou indirectement un brevet, alors les droits accordés à

Vous par tous les contributeurs pour le logiciel couvert en vertu de la section.

2.1 de la présente licence prendront fin.

<br><br>5.3. In the event of termination under Sections 5.1 or 5.2 above, all

les contrats de licence pour les utilisateurs finaux (à l'exclusion des distributeurs et des revendeurs) qui

ont été valablement accordées par toi ou tes distributeurs en vertu de la présente licence

avant la résiliation survivra à la résiliation.

<br><br>************************************************************************

* *

* 6. Exclusion de garantie *

* ------------------------- *

* *

* Le logiciel couvert est fourni sous cette licence " en l'état ".

* base, sans garantie d'aucune sorte, qu'elle soit expresse, implicite ou *

* statutaire, y compris, sans limitation, les garanties que le *

* Les logiciels couverts sont exempts de défauts, commercialisables, adaptés à un usage particulier.

* particulier ou non contrefait. L'ensemble des risques liés à la *

* La qualité et la performance du logiciel couvert te reviennent. *

* Si un logiciel couvert s'avère défectueux à quelque égard que ce soit, tu *

* (et non tout contributeur) assume le coût de tout entretien nécessaire, *

* réparation ou correction. Cette exclusion de garantie constitue une *

* partie essentielle de cette licence. Aucune utilisation d'un logiciel couvert n'est *

* autorisés par la présente licence, à l'exception du présent avis de non-responsabilité. *

* *

************************************************************************

<br><br>************************************************************************

* *

* 7. Limitation de la responsabilité *

* -------------------------- *

* *

* En aucun cas et sous aucune théorie juridique, qu'il s'agisse d'un délit civil ou d'un crime, tu n'as le droit d'agir.

* (y compris la négligence), le contrat, ou autre, doit tout *

* Contributeur, ou toute personne qui distribue le logiciel couvert en tant que *

* autorisé ci-dessus, être responsable envers toi de tout dommage direct, indirect, *

* les dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit *

* y compris, sans limitation, les dommages pour perte de profits, perte de *

* la bonne volonté, un arrêt de travail, une panne ou un dysfonctionnement informatique, ou tout *

* et tous les autres dommages ou pertes commerciaux, même si cette partie *

* auront été informés de la possibilité de tels dommages. Cette *

* la limitation de responsabilité ne s'applique pas à la responsabilité en cas de décès ou *

* les dommages corporels résultant de la négligence de cette partie au *

* dans la mesure où la loi applicable interdit une telle limitation. Quelques *

* les juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de *

* les dommages accessoires ou indirects, de sorte que cette exclusion et *

* La limitation peut ne pas s'appliquer à toi. *

* *

************************************************************************

<br><br>8. Litigation

-------------

<br><br>Any litigation relating to this License may be brought only in the

les tribunaux d'une juridiction où le défendeur a son siège principal.

et ce litige sera régi par les lois de ce pays.

juridiction, sans référence à ses dispositions en matière de conflit de lois.

Rien dans cette section n'empêche une partie d'intenter une action en justice.

les demandes croisées ou les demandes reconventionnelles.

<br><br>9. Miscellaneous

----------------

<br><br>This License represents the complete agreement concerning the subject

de la présente licence. Si l'une des dispositions de la présente licence est jugée

inapplicable, cette disposition ne sera réformée que dans la mesure où

nécessaires pour la rendre applicable. Toute loi ou règlement qui prévoit

que les termes d'un contrat doivent être interprétés à l'encontre du rédacteur.

ne doit pas être utilisée pour interpréter la présente licence à l'encontre d'un contributeur.

<br><br>10. Versions of the License

---------------------------

<br><br>10.1. New Versions

<br><br>Mozilla Foundation is the license steward. Except as provided in Section

10.3, personne d'autre que le responsable de la licence n'a le droit de modifier ou d'annuler la licence.

publier de nouvelles versions de cette licence. Chaque version recevra un

numéro de version distinctif.

<br><br>10.2. Effect of New Versions

<br><br>You may distribute the Covered Software under the terms of the version

de la licence sous laquelle tu as reçu le logiciel couvert à l'origine,

ou selon les termes de toute version ultérieure publiée par la licence.

steward.

<br><br>10.3. Modified Versions

<br><br>If you create software not governed by this License, and you want to

créer une nouvelle licence pour ce logiciel, tu peux créer et utiliser une licence d'utilisation de ce logiciel.

version modifiée de la présente licence si tu renommes la licence et si tu supprimes

toute référence au nom de l'intendant de la licence (sauf pour noter que

une telle licence modifiée diffère de la présente licence).

<br><br>10.4. Distributing Source Code Form that is Incompatible With Secondary

Licences

<br><br>If You choose to distribute Source Code Form that is Incompatible With

licences secondaires selon les termes de cette version de la licence, les

L'avis décrit à l'annexe B de la présente licence doit être joint.

<br><br>Exhibit A - Source Code Form License Notice

-------------------------------------------

<br><br> This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public

License, v. 2.0. Si une copie de la MPL n'a pas été distribuée avec cette

Tu peux en obtenir un sur le site http://mozilla.org/MPL/2.0/.

<br><br>If it is not possible or desirable to put the notice in a particular

Tu peux alors inclure l'avis dans un endroit (tel qu'un fichier de LICENCE).

fichier dans un répertoire pertinent) où un destinataire serait susceptible de chercher.

pour un tel avis.

<br><br>You may add additional accurate notices of copyright ownership.

<br><br>Exhibit B - "Incompatible With Secondary Licenses" Notice

---------------------------------------------------------

<br><br> This Source Code Form is "Incompatible With Secondary Licenses", as

définie par la licence publique Mozilla, v. 2.0.

LICENCE PUBLIQUE DE MOZILLA Version 1.1 (MPLv1.1)

<br><br>Mozilla Public License Version 1.1

<br><br>1. Definitions.

<br><br>1.0.1. "Commercial Use"

signifie la distribution ou toute autre forme de mise à disposition du code couvert à un tiers.

1.1. "Contributeur"

désigne chaque entité qui crée ou contribue à la création de Modifications.

1.2. "Version du contributeur"

désigne la combinaison du code original, des modifications antérieures utilisées par un contributeur et des modifications apportées par ce contributeur en particulier.

1.3. "Code couvert"

désigne le code original ou les modifications ou la combinaison du code original et des modifications, dans chaque cas, y compris des parties de ceux-ci.

1.4. "Mécanisme de distribution électronique"

désigne un mécanisme généralement accepté dans la communauté des développeurs de logiciels pour le transfert électronique de données.

1.5. "Exécutable"

désigne le code couvert sous toute forme autre que le code source.

1.6. "Développeur initial"

désigne la personne ou l'entité identifiée comme le développeur initial dans l'avis relatif au code source requis par la pièce A.

1.7. "Travail plus important"

désigne un travail qui combine le code couvert ou des parties de celui-ci avec du code non régi par les termes de la présente licence.

1.8. "Licence"

désigne ce document.

1.8.1. "Licenciable"

signifie avoir le droit d'accorder, dans toute la mesure du possible, que ce soit au moment de l'octroi initial ou par la suite, l'un ou l'autre des droits transmis dans le présent document.

1.9. "Modifications

signifie tout ajout ou suppression de la substance ou de la structure du code original ou de toute modification antérieure. Lorsque le code couvert est publié sous la forme d'une série de fichiers, une modification est :

Tout ajout ou suppression du contenu d'un fichier contenant le Code original ou les Modifications précédentes.

Tout nouveau fichier qui contient une partie du code original ou des modifications précédentes.

1.10. "Code original"

désigne le code source d'un logiciel informatique qui est décrit dans l'avis de code source requis par l'annexe A comme étant le code original, et qui, au moment de sa diffusion en vertu de la présente licence, n'est pas déjà un code couvert régi par la présente licence.

1.10.1. "Revendications de brevets"

désigne toute(s) revendication(s) de brevet, actuellement détenue(s) ou acquise(s) ultérieurement, y compris, sans s'y limiter, les revendications de méthode, de procédé et d'appareil, dans tout brevet pouvant faire l'objet d'une licence par le concédant.

1.11. "Code source"

désigne la forme préférée du code couvert pour y apporter des modifications, y compris tous les modules qu'il contient, plus tous les fichiers de définition d'interface associés, les scripts utilisés pour contrôler la compilation et l'installation d'un exécutable, ou les comparaisons différentielles du code source par rapport au code original ou à un autre code couvert bien connu et disponible, au choix du contributeur. Le code source peut se présenter sous une forme compressée ou archivée, à condition que le logiciel de décompression ou de désarchivage approprié soit largement disponible sans frais.

1.12. "Tu" (ou "Ton")

désigne une personne physique ou morale exerçant des droits en vertu de la présente licence ou d'une version future de la présente licence émise en vertu de l'article 6.1, et se conformant à tous les termes de cette licence. Pour les personnes morales, "toi" comprend toute entité qui contrôle, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec toi. Aux fins de cette définition, "contrôle" signifie (a) le pouvoir, direct ou indirect, de provoquer la direction ou la gestion de cette entité, que ce soit par contrat ou autrement, ou (b) la propriété de plus de cinquante pour cent (50 %) des actions en circulation ou de la propriété effective de cette entité.

2. Licence du code source.

<br><br>2.1. The Initial Developer Grant.

<br><br>The Initial Developer hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license, subject to third party intellectual property claims:

<br><br>under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Initial Developer to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Original Code (or portions thereof) with or without Modifications, and/or as part of a Larger Work; and

en vertu des revendications de brevets violées par la fabrication, l'utilisation ou la vente du code original, de fabriquer, de faire fabriquer, d'utiliser, de pratiquer, de vendre et d'offrir à la vente, et/ou de disposer d'une autre manière du code original (ou de parties de celui-ci).

les licences accordées dans la présente section 2.1 (a) et (b) sont effectives à la date à laquelle le développeur initial distribue pour la première fois le code original selon les termes de la présente licence.

Nonobstant la section 2.1 (b) ci-dessus, aucune licence de brevet n'est accordée : 1) pour le code que tu supprimes du code original ; 2) séparément du code original ; ou 3) pour les infractions causées par : i) la modification du code original ou ii) la combinaison du code original avec d'autres logiciels ou dispositifs.

2.2. Subvention aux contributeurs.

<br><br>Subject to third party intellectual property claims, each Contributor hereby grants You a world-wide, royalty-free, non-exclusive license

<br><br>under intellectual property rights (other than patent or trademark) Licensable by Contributor, to use, reproduce, modify, display, perform, sublicense and distribute the Modifications created by such Contributor (or portions thereof) either on an unmodified basis, with other Modifications, as Covered Code and/or as part of a Larger Work; and

Le contributeur n'a pas le droit, en vertu des revendications de brevet violées par la fabrication, l'utilisation ou la vente des modifications apportées par ce contributeur, seules et/ou en combinaison avec sa version du contributeur (ou des parties de cette combinaison), de fabriquer, d'utiliser, de vendre, d'offrir à la vente, de faire fabriquer et/ou de disposer de quelque manière que ce soit : 1) les modifications apportées par ce contributeur (ou des parties de celles-ci) ; et 2) la combinaison des modifications apportées par ce contributeur avec sa version du contributeur (ou des parties de cette combinaison).

les licences accordées dans les sections 2.2 (a) et 2.2 (b) sont effectives à la date à laquelle le Contributeur fait pour la première fois un usage commercial du Code Couvert.

Nonobstant la section 2.2 (b) ci-dessus, aucune licence de brevet n'est accordée : 1) pour tout code que le Contributeur a supprimé de la Version du Contributeur ; 2) séparément de la Version du Contributeur ; 3) pour les infractions causées par : i) les modifications apportées par des tiers à la Version du Contributeur ou ii) la combinaison des Modifications effectuées par ce Contributeur avec d'autres logiciels (sauf en tant que partie de la Version du Contributeur) ou d'autres dispositifs ; ou 4) en vertu des Revendications de Brevet enfreintes par le Code Couvert en l'absence de Modifications effectuées par ce Contributeur.

3. Obligations de distribution.

<br><br>3.1. Application of License.

<br><br>The Modifications which You create or to which You contribute are governed by the terms of this License, including without limitation Section 2.2. The Source Code version of Covered Code may be distributed only under the terms of this License or a future version of this License released under Section 6.1, and You must include a copy of this License with every copy of the Source Code You distribute. You may not offer or impose any terms on any Source Code version that alters or restricts the applicable version of this License or the recipients` rights hereunder. However, You may include an additional document offering the additional rights described in Section 3.5.

<br><br>3.2. Availability of Source Code.

<br><br>Any Modification which You create or to which You contribute must be made available in Source Code form under the terms of this License either on the same media as an Executable version or via an accepted Electronic Distribution Mechanism to anyone to whom you made an Executable version available; and if made available via Electronic Distribution Mechanism, must remain available for at least twelve (12) months after the date it initially became available, or at least six (6) months after a subsequent version of that particular Modification has been made available to such recipients. You are responsible for ensuring that the Source Code version remains available even if the Electronic Distribution Mechanism is maintained by a third party.

<br><br>3.3. Description of Modifications.

<br><br>You must cause all Covered Code to which You contribute to contain a file documenting the changes You made to create that Covered Code and the date of any change. You must include a prominent statement that the Modification is derived, directly or indirectly, from Original Code provided by the Initial Developer and including the name of the Initial Developer in (a) the Source Code, and (b) in any notice in an Executable version or related documentation in which You describe the origin or ownership of the Covered Code.

<br><br>3.4. Intellectual Property Matters

<br><br>(a) Third Party Claims

<br><br>If Contributor has knowledge that a license under a third party`s intellectual property rights is required to exercise the rights granted by such Contributor under Sections 2.1 or 2.2, Contributor must include a text file with the Source Code distribution titled "LEGAL" which describes the claim and the party making the claim in sufficient detail that a recipient will know whom to contact. If Contributor obtains such knowledge after the Modification is made available as described in Section 3.2, Contributor shall promptly modify the LEGAL file in all copies Contributor makes available thereafter and shall take other steps (such as notifying appropriate mailing lists or newsgroups) reasonably calculated to inform those who received the Covered Code that new knowledge has been obtained.

<br><br>(b) Contributor APIs

<br><br>If Contributor`s Modifications include an application programming interface and Contributor has knowledge of patent licenses which are reasonably necessary to implement that API, Contributor must also include this information in the LEGAL file.

<br><br>(c) Representations.

<br><br>Contributor represents that, except as disclosed pursuant to Section 3.4 (a) above, Contributor believes that Contributor`s Modifications are Contributor`s original creation(s) and/or Contributor has sufficient rights to grant the rights conveyed by this License.

<br><br>3.5. Required Notices.

<br><br>You must duplicate the notice in Exhibit A in each file of the Source Code. If it is not possible to put such notice in a particular Source Code file due to its structure, then You must include such notice in a location (such as a relevant directory) where a user would be likely to look for such a notice. If You created one or more Modification(s) You may add your name as a Contributor to the notice described in Exhibit A. You must also duplicate this License in any documentation for the Source Code where You describe recipients` rights or ownership rights relating to Covered Code. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations to one or more recipients of Covered Code. However, You may do so only on Your own behalf, and not on behalf of the Initial Developer or any Contributor. You must make it absolutely clear than any such warranty, support, indemnity or liability obligation is offered by You alone, and You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of warranty, support, indemnity or liability terms You offer.

<br><br>3.6. Distribution of Executable Versions.

<br><br>You may distribute Covered Code in Executable form only if the requirements of Sections 3.1, 3.2, 3.3, 3.4 and 3.5 have been met for that Covered Code, and if You include a notice stating that the Source Code version of the Covered Code is available under the terms of this License, including a description of how and where You have fulfilled the obligations of Section 3.2. The notice must be conspicuously included in any notice in an Executable version, related documentation or collateral in which You describe recipients` rights relating to the Covered Code. You may distribute the Executable version of Covered Code or ownership rights under a license of Your choice, which may contain terms different from this License, provided that You are in compliance with the terms of this License and that the license for the Executable version does not attempt to limit or alter the recipient`s rights in the Source Code version from the rights set forth in this License. If You distribute the Executable version under a different license You must make it absolutely clear that any terms which differ from this License are offered by You alone, not by the Initial Developer or any Contributor. You hereby agree to indemnify the Initial Developer and every Contributor for any liability incurred by the Initial Developer or such Contributor as a result of any such terms You offer.

<br><br>3.7. Larger Works.

<br><br>You may create a Larger Work by combining Covered Code with other code not governed by the terms of this License and distribute the Larger Work as a single product. In such a case, You must make sure the requirements of this License are fulfilled for the Covered Code.

<br><br>4. Inability to Comply Due to Statute or Regulation.

<br><br>If it is impossible for You to comply with any of the terms of this License with respect to some or all of the Covered Code due to statute, judicial order, or regulation then You must: (a) comply with the terms of this License to the maximum extent possible; and (b) describe the limitations and the code they affect. Such description must be included in the LEGAL file described in Section 3.4 and must be included with all distributions of the Source Code. Except to the extent prohibited by statute or regulation, such description must be sufficiently detailed for a recipient of ordinary skill to be able to understand it.

<br><br>5. Application of this License.

<br><br>This License applies to code to which the Initial Developer has attached the notice in Exhibit A and to related Covered Code.

<br><br>6. Versions of the License.

<br><br>6.1. New Versions

<br><br>Netscape Communications Corporation ("Netscape") may publish revised and/or new versions of the License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number.

<br><br>6.2. Effect of New Versions

<br><br>Once Covered Code has been published under a particular version of the License, You may always continue to use it under the terms of that version. You may also choose to use such Covered Code under the terms of any subsequent version of the License published by Netscape. No one other than Netscape has the right to modify the terms applicable to Covered Code created under this License.

<br><br>6.3. Derivative Works

<br><br>If You create or use a modified version of this License (which you may only do in order to apply it to code which is not already Covered Code governed by this License), You must (a) rename Your license so that the phrases "Mozilla", "MOZILLAPL", "MOZPL", "Netscape", "MPL", "NPL" or any confusingly similar phrase do not appear in your license (except to note that your license differs from this License) and (b) otherwise make it clear that Your version of the license contains terms which differ from the Mozilla Public License and Netscape Public License. (Filling in the name of the Initial Developer, Original Code or Contributor in the notice described in Exhibit A shall not of themselves be deemed to be modifications of this License.)

<br><br>7. DISCLAIMER OF WARRANTY

<br><br>COVERED CODE IS PROVIDED UNDER THIS LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE COVERED CODE IS FREE OF DEFECTS, MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE COVERED CODE IS WITH YOU. SHOULD ANY COVERED CODE PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL DEVELOPER OR ANY OTHER CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY COVERED CODE IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER.

<br><br>8. Termination

<br><br>8.1. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically if You fail to comply with terms herein and fail to cure such breach within 30 days of becoming aware of the breach. All sublicenses to the Covered Code which are properly granted shall survive any termination of this License. Provisions which, by their nature, must remain in effect beyond the termination of this License shall survive.

<br><br>8.2. If You initiate litigation by asserting a patent infringement claim (excluding declatory judgment actions) against Initial Developer or a Contributor (the Initial Developer or Contributor against whom You file such action is referred to as "Participant") alleging that:

<br><br>such Participant`s Contributor Version directly or indirectly infringes any patent, then any and all rights granted by such Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 of this License shall, upon 60 days notice from Participant terminate prospectively, unless if within 60 days after receipt of notice You either: (i) agree in writing to pay Participant a mutually agreeable reasonable royalty for Your past and future use of Modifications made by such Participant, or (ii) withdraw Your litigation claim with respect to the Contributor Version against such Participant. If within 60 days of notice, a reasonable royalty and payment arrangement are not mutually agreed upon in writing by the parties or the litigation claim is not withdrawn, the rights granted by Participant to You under Sections 2.1 and/or 2.2 automatically terminate at the expiration of the 60 day notice period specified above.

tout logiciel, matériel ou dispositif, autre que la version contributive de ce participant, enfreint directement ou indirectement un brevet, les droits qui te sont accordés par ce participant en vertu des sections 2.1(b) et 2.2(b) sont révoqués à compter de la date à laquelle tu as effectué, utilisé, vendu, distribué ou fait effectuer pour la première fois les modifications apportées par ce participant.

8.3. Si Vous faites valoir une réclamation pour contrefaçon de brevet à l'encontre du Participant, alléguant que la Version du Contributeur de ce Participant contrefait directement ou indirectement un brevet, lorsque cette réclamation est résolue (par exemple par une licence ou un règlement) avant l'ouverture d'un procès pour contrefaçon de brevet, alors la valeur raisonnable des licences accordées par ce Participant en vertu des sections 2.1 ou 2.2 sera prise en compte pour déterminer le montant ou la valeur de tout paiement ou de toute licence.

<br><br>8.4. In the event of termination under Sections 8.1 or 8.2 above, all end user license agreements (excluding distributors and resellers) which have been validly granted by You or any distributor hereunder prior to termination shall survive termination.

<br><br>9. LIMITATION OF LIABILITY

<br><br>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL YOU, THE INITIAL DEVELOPER, ANY OTHER CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF COVERED CODE, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION OF LIABILITY SHALL NOT APPLY TO LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY RESULTING FROM SUCH PARTY`S NEGLIGENCE TO THE EXTENT APPLICABLE LAW PROHIBITS SUCH LIMITATION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THIS EXCLUSION AND LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

<br><br>10. U.S. government end users

<br><br>The Covered Code is a "commercial item," as that term is defined in 48 C.F.R. 2.101 (Oct. 1995), consisting of "commercial computer software" and "commercial computer software documentation," as such terms are used in 48 C.F.R. 12.212 (Sept. 1995). Consistent with 48 C.F.R. 12.212 and 48 C.F.R. 227.7202-1 through 227.7202-4 (June 1995), all U.S. Government End Users acquire Covered Code with only those rights set forth herein.

<br><br>11. Miscellaneous

<br><br>This License represents the complete agreement concerning subject matter hereof. If any provision of this License is held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. This License shall be governed by California law provisions (except to the extent applicable law, if any, provides otherwise), excluding its conflict-of-law provisions. With respect to disputes in which at least one party is a citizen of, or an entity chartered or registered to do business in the United States of America, any litigation relating to this License shall be subject to the jurisdiction of the Federal Courts of the Northern District of California, with venue lying in Santa Clara County, California, with the losing party responsible for costs, including without limitation, court costs and reasonable attorneys` fees and expenses. The application of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. Any law or regulation which provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this License.

<br><br>12. Responsibility for claims

<br><br>As between Initial Developer and the Contributors, each party is responsible for claims and damages arising, directly or indirectly, out of its utilization of rights under this License and You agree to work with Initial Developer and Contributors to distribute such responsibility on an equitable basis. Nothing herein is intended or shall be deemed to constitute any admission of liability.

<br><br>13. Multiple-licensed code

<br><br>Initial Developer may designate portions of the Covered Code as "Multiple-Licensed". "Multiple-Licensed" means that the Initial Developer permits you to utilize portions of the Covered Code under Your choice of the MPL or the alternative licenses, if any, specified by the Initial Developer in the file described in Exhibit A.

<br><br>Exhibit A - Mozilla Public License.

<br><br>"The contents of this file are subject to the Mozilla Public License

Version 1.1 (la "Licence") ; tu ne peux pas utiliser ce fichier sauf dans les cas suivants

le respect de la licence. Tu peux obtenir une copie de la licence à l'adresse suivante

http://www.mozilla.org/MPL/

<br><br>Software distributed under the License is distributed on an "AS IS"

sans garantie d'aucune sorte, qu'elle soit expresse ou implicite. Voir le

Licence pour le langage spécifique régissant les droits et les limitations.

en vertu de la licence.

<br><br>The Original Code is ______________________________________.

<br><br>The Initial Developer of the Original Code is ________________________.

Les parties créées par ______________________ sont protégées par le droit d'auteur (C) ______

_______________________. Tous droits réservés.

<br><br>Contributor(s): ______________________________________.

<br><br>Alternatively, the contents of this file may be used under the terms

de la licence _____ (la " [___] licence "), auquel cas la

Les dispositions de la licence [______] sont applicables à la place de celles de la licence [______].

ci-dessus. Si tu souhaites autoriser l'utilisation de ta version de ce fichier uniquement

selon les termes de la licence [____] et de ne pas autoriser d'autres personnes à l'utiliser.

ta version de ce fichier sous la MPL, indique ta décision en

en supprimant les dispositions ci-dessus et en les remplaçant par l'avis et l'avis.

les autres dispositions requises par la licence [___]. Si tu ne supprimes pas

les dispositions ci-dessus, un destinataire peut utiliser ta version de ce fichier.

en vertu de la MPL ou de la licence [___]".

NOTE : Le texte de cette pièce A peut différer légèrement du texte des avis dans les fichiers du code source du code original. Tu dois utiliser le texte de cette pièce A plutôt que celui qui se trouve dans le code source du Code original pour tes modifications.

LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU Version 1.2 (GFDLv1.2)

<br><br> GNU Free Documentation License

Version 1.2, novembre 2002

<br><br>

Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.

51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies in extenso

de ce document de licence, mais il n'est pas permis de le modifier.

<br><br>

0. PRÉAMBULE

<br><br>The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other

document fonctionnel et utile "libre" au sens de la liberté : pour

assurer à chacun la liberté effective de le copier et de le redistribuer,

avec ou sans modification, que ce soit à des fins commerciales ou non commerciales.

En second lieu, cette licence préserve pour l'auteur et l'éditeur un moyen

d'obtenir du crédit pour leur travail, tout en n'étant pas considérés comme responsables.

pour les modifications apportées par d'autres.

<br><br>This License is a kind of "copyleft", which means that derivative

œuvres du document doivent elles-mêmes être libres dans le même sens. Il

complète la licence publique générale GNU, qui est un gauche d'auteur.

licence conçue pour les logiciels libres.

<br><br>We have designed this License in order to use it for manuals for free

Les logiciels libres ont besoin d'une documentation libre : un logiciel libre est un logiciel qui n'a pas besoin de documentation.

Le programme devrait être accompagné de manuels offrant les mêmes libertés que le programme d'études.

le logiciel. Mais cette licence ne se limite pas aux manuels de logiciels ;

il peut être utilisé pour tout travail textuel, quel que soit le sujet ou la nature du texte.

qu'il soit publié sous forme de livre imprimé. Nous recommandons cette licence

principalement pour les ouvrages dont le but est l'instruction ou la référence.

<br><br>

1. APPLICABILITÉ ET DÉFINITIONS

<br><br>This License applies to any manual or other work, in any medium, that

contient un avis placé par le détenteur des droits d'auteur indiquant qu'il peut être

distribué selon les termes de la présente licence. Un tel avis accorde une

licence mondiale, libre de droits, illimitée dans le temps, d'utiliser cette

travail dans les conditions énoncées dans le présent document. Le "Document", ci-dessous,

se réfère à un tel manuel ou travail. Tout membre du public est un

le titulaire de la licence, et qui s'adresse à toi en tant que "toi". Tu acceptes la licence si

copier, modifier ou distribuer le travail d'une manière qui nécessite une autorisation.

en vertu de la loi sur le droit d'auteur.

<br><br>A "Modified Version" of the Document means any work containing the

Document ou une partie de celui-ci, soit copié mot pour mot, soit avec une copie.

modifications et/ou traduites dans une autre langue.

<br><br>A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of

Le document qui traite exclusivement de la relation de la

les éditeurs ou les auteurs du document au sujet général du document

(ou à des questions connexes) et ne contient rien qui puisse tomber directement sous le coup de la loi.

dans le cadre de ce sujet général. (Ainsi, si le document est en partie une

manuel de mathématiques, une section secondaire ne peut pas expliquer n'importe quoi.

mathématiques.) La relation pourrait être une question d'histoire

en rapport avec le sujet ou avec des questions connexes, ou d'ordre juridique,

position commerciale, philosophique, éthique ou politique concernant

les.

<br><br>The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles

sont désignées, comme étant celles des sections invariantes, dans la notice.

qui indique que le document est publié sous cette licence. Si un

ne correspond pas à la définition ci-dessus du terme "secondaire", elle n'est pas "secondaire".

est autorisé à être désigné comme invariant. Le document peut contenir zéro

Sections invariantes . Si le document n'identifie pas de sections invariantes, il est possible d'utiliser les sections invariantes.

Les sections n'existent pas.

<br><br>The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,

en tant que textes de couverture ou textes de quatrième de couverture, dans l'avis qui dit que

le document est publié sous cette licence. Un texte de couverture peut

ne doit pas comporter plus de 5 mots, et le texte de la quatrième de couverture ne doit pas comporter plus de 25 mots.

<br><br>A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,

représenté dans un format dont la spécification est disponible pour le

grand public, qui convient à la révision du document.

directement avec des éditeurs de texte génériques ou (pour les images composées de

pixels) des programmes de peinture génériques ou (pour les dessins) des programmes largement disponibles.

L'éditeur de dessin, et qui convient à l'entrée dans les formateurs de texte ou les

pour une traduction automatique dans une variété de formats adaptés à la saisie

aux formateurs de texte. Une copie faite dans un fichier par ailleurs Transparent

format dont le balisage, ou l'absence de balisage, a été arrangé pour contrecarrer

ou décourager les modifications ultérieures par les lecteurs n'est pas Transparent.

Un format d'image n'est pas transparent s'il est utilisé pour une quantité substantielle.

du texte. Une copie qui n'est pas "transparente" est dite "opaque".

<br><br>Examples of suitable formats for Transparent copies include plain

ASCII sans balisage, format d'entrée Texinfo, format d'entrée LaTeX, SGML

ou XML à l'aide d'une DTD accessible au public, et les formats simples conformes aux normes.

HTML, PostScript ou PDF conçus pour être modifiés par l'homme. Exemples de

Les formats d'image transparents comprennent PNG, XCF et JPG. Formats opaques

comprennent des formats propriétaires qui ne peuvent être lus et modifiés que par

les traitements de texte propriétaires, SGML ou XML pour lesquels la DTD et/ou la

Les outils de traitement ne sont pas généralement disponibles, et les

HTML, PostScript ou PDF générés par une machine et produits par un logiciel de traitement de texte.

à des fins d'édition uniquement.

<br><br>The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,

plus les pages suivantes nécessaires pour contenir, de manière lisible, le matériel.

cette licence doit figurer sur la page de titre. Pour les ouvrages en

les formats qui n'ont pas de page de titre en tant que telle, on entend par "page de titre".

le texte près de l'endroit où le titre de l'œuvre est le plus visible,

précédant le début du corps du texte.

<br><br>A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose

Le titre est précisément XYZ ou contient XYZ entre parenthèses à la suite de

texte qui traduit XYZ dans une autre langue. (Ici, XYZ représente un

nom de section spécifique mentionné ci-dessous, tel que "Remerciements",

" Dédicaces ", " avenants " ou " histoire "). Pour "conserver le titre"

d'une telle section lorsque tu modifies le document signifie qu'il demeure une

section "Titulaire XYZ" selon cette définition.

<br><br>The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which

déclare que la présente licence s'applique au document. Ces garanties

Les clauses de non-responsabilité sont considérées comme étant incluses par référence dans le présent document.

licence, mais seulement en ce qui concerne l'exclusion des garanties : toute autre garantie est exclue.

que ces exclusions de garantie peuvent avoir sont nulles et non avenues.

aucun effet sur la signification de cette licence.

<br><br>

2. COPIE IN EXTENSO

<br><br>You may copy and distribute the Document in any medium, either

à des fins commerciales ou non commerciales, à condition que la présente licence, l'accord de licence et l'accord de licence soient respectés.

les avis de droits d'auteur, et l'avis de licence disant que cette licence s'applique

au document sont reproduits dans toutes les copies, et que tu n'ajoutes aucun autre élément au document.

conditions quelles qu'elles soient à celles de cette licence. Tu n'as pas le droit d'utiliser

des mesures techniques pour obstruer ou contrôler la lecture ou la poursuite de la lecture ou de la poursuite de la lecture.

les copies que tu fais ou distribues. Cependant, tu peux accepter

une compensation en échange de copies. Si tu distribues un nombre suffisant de

nombre de copies, tu dois également respecter les conditions de la section 3.

<br><br>You may also lend copies, under the same conditions stated above, and

tu peux afficher publiquement des copies.

<br><br>

3. COPIER EN QUANTITÉ

<br><br>If you publish printed copies (or copies in media that commonly have

couvertures imprimées) du Document, au nombre de plus de 100, et les

La notice de licence du document exige des textes de couverture, tu dois joindre le texte de couverture.

des copies dans des couvertures qui portent, de façon claire et lisible, toutes ces couvertures.

Textes : Textes de la première de couverture sur la première de couverture, et Textes de la quatrième de couverture sur la quatrième de couverture, et Textes de la quatrième de couverture sur la quatrième de couverture.

la quatrième de couverture. Les deux couvertures doivent également identifier de façon claire et lisible

que tu es l'éditeur de ces exemplaires. La première de couverture doit présenter

le titre complet avec tous les mots du titre également mis en évidence et

visibles. Tu peux ajouter d'autres éléments sur les couvertures en plus.

Copie avec des modifications limitées aux couvertures, à condition qu'elles préservent.

le titre du document et satisfont à ces conditions, peuvent être traitées.

comme une copie verbatim à d'autres égards.

<br><br>If the required texts for either cover are too voluminous to fit

lisiblement, tu dois mettre les premiers de la liste (autant que possible).

raisonnablement) sur la couverture proprement dite, et continuer le reste sur les couvertures adjacentes.

pages.

<br><br>If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering

plus de 100, tu dois inclure un fichier transparent lisible par machine.

copie avec chaque copie opaque, ou indiquer dans ou avec chaque copie opaque

un emplacement du réseau informatique à partir duquel l'ensemble des utilisateurs du réseau

le public a accès au téléchargement à l'aide de protocoles de réseau publics

une copie complète et transparente du document, sans ajout de matériel.

Si tu utilises cette dernière option, tu dois prendre des mesures raisonnablement prudentes,

lorsque tu commences à distribuer des copies opaques en quantité, afin de t'assurer

que cette copie transparente restera ainsi accessible à la date indiquée.

jusqu'à ce qu'au moins un an se soit écoulé depuis la dernière fois que tu as distribué un produit.

Copie opaque (directement ou par l'intermédiaire de tes agents ou détaillants) de cette

édition au public.

<br><br>It is requested, but not required, that you contact the authors of the

Document bien avant de redistribuer un grand nombre de copies, afin de donner à l'utilisateur la possibilité de s'exprimer.

Ils ont la possibilité de te fournir une version mise à jour du document.

<br><br>

4. MODIFICATIONS

<br><br>You may copy and distribute a Modified Version of the Document under

les conditions des sections 2 et 3 ci-dessus, à condition que tu libères

la version modifiée en vertu précisément de la présente licence, avec la version modifiée.

Version remplissant le rôle du document, autorisant ainsi la distribution.

et la modification de la Version Modifiée à quiconque en possède une copie

de celui-ci. En outre, tu dois faire ces choses dans la version modifiée :

<br><br>A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct

de celle du document, et de celles des versions antérieures.

(qui devraient, s'il y en avait, être listés dans la section Histoire

du document). Tu peux utiliser le même titre qu'une version précédente

si l'éditeur original de cette version en donne l'autorisation.

B. Indiquer sur la page de titre, en tant qu'auteurs, une ou plusieurs personnes ou entités.

responsable de la paternité des modifications dans le document Modifié

Version, ainsi qu'au moins cinq des principaux auteurs de la

Document (tous ses auteurs principaux, s'il en a moins de cinq),

à moins qu'ils ne te libèrent de cette obligation.

C. Indique sur la page de titre le nom de l'éditeur de la

Version modifiée, en tant qu'éditeur.

D. Conserve toutes les mentions de copyright du document.

E. Ajoute une mention de copyright appropriée pour tes modifications.

à côté des autres avis de droits d'auteur.

F. Inclure, immédiatement après les mentions de droits d'auteur, une mention de licence.

en autorisant le public à utiliser la version modifiée en vertu de la loi sur les droits d'auteur.

les termes de la présente licence, sous la forme indiquée dans l'addendum ci-dessous.

G. Conserver dans cette notice de licence les listes complètes des sections invariantes.

et les textes de couverture requis indiqués dans la notice de licence du document.

H. Inclure une copie non altérée de cette licence.

I. Conserver la section intitulée " Histoire ", conserver son titre et ajouter

un article mentionnant au moins le titre, l'année, les nouveaux auteurs et le nom de l'auteur.

éditeur de la version modifiée, tel qu'il figure sur la page de titre. Si

Il n'y a pas de section intitulée "Histoire" dans le document, créez-en une.

en indiquant le titre, l'année, les auteurs et l'éditeur du document en tant que

sur sa page de titre, puis ajoute un article décrivant la page modifiée.

Version comme indiqué dans la phrase précédente.

J. Conserve l'emplacement du réseau, s'il y en a un, indiqué dans le document pour

l'accès du public à une copie transparente du document, et de même

les emplacements de réseau indiqués dans le document pour les versions précédentes

sur lequel il est basé. Elles peuvent être placées dans la section "Histoire".

Tu peux omettre un lieu de réseau pour une œuvre qui a été publiée à .

au moins quatre ans avant le document lui-même, ou si l'original

l'éditeur de la version à laquelle il se réfère en donne l'autorisation.

K. Pour toute section intitulée "Remerciements" ou "Dédicaces",

Conserve le titre de la section et conserve dans la section tous les éléments suivants

le contenu et le ton de chacun des remerciements aux contributeurs

et/ou les dédicaces qui y sont faites.

L. Préserve toutes les sections invariantes du document,

inchangés dans leur texte et dans leurs titres. Numéros de section

ou l'équivalent ne sont pas considérés comme faisant partie des titres de section.

M. Supprimer toute section intitulée "avenants". Une telle section

peuvent ne pas être incluses dans la version modifiée.

N. Ne pas changer le titre d'une section existante pour l'intituler " avenants "

ou d'entrer en conflit de titre avec une section invariante.

O. Préserve toute clause de non-responsabilité en matière de garantie.

<br><br>If the Modified Version includes new front-matter sections or

les annexes qui sont considérées comme des sections secondaires et qui ne contiennent pas d'éléments importants.

copié à partir du document, tu peux, à ton choix, désigner une partie ou la totalité de ce document.

de ces sections comme invariants. Pour ce faire, ajoute leurs titres au

liste des sections invariantes dans l'avis de licence de la version modifiée.

Ces titres doivent être distincts de tout autre titre de section.

<br><br>You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains

rien d'autre que l'approbation de ta version modifiée par divers

Les parties - par exemple, les déclarations d'examen par les pairs ou le fait que le texte a été

a été approuvée par une organisation en tant que définition faisant autorité d'une

standard.

<br><br>You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a

passage de 25 mots maximum en tant que texte de quatrième de couverture, jusqu'à la fin de la liste.

des textes de couverture dans la version modifiée. Un seul passage de

Le texte de la première de couverture et l'un des textes de la quatrième de couverture peuvent être ajoutés par (ou

par le biais de dispositions prises par) une entité quelconque. Si le document est déjà

comprend un texte de couverture pour la même couverture, précédemment ajouté par toi ou

par arrangement pris par la même entité que celle pour laquelle tu agis,

tu ne peux pas en ajouter un autre ; mais tu peux remplacer l'ancien, sur demande explicite.

autorisation de l'éditeur précédent qui a ajouté l'ancien.

<br><br>The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License

donne l'autorisation d'utiliser leur nom à des fins publicitaires pour ou pour affirmer ou

n'implique pas l'approbation d'une version modifiée.

<br><br>

5. COMBINER DES DOCUMENTS

<br><br>You may combine the Document with other documents released under this

Licence, selon les termes définis dans la section 4 ci-dessus pour les modifications.

versions, à condition d'inclure dans la combinaison toutes les

Sections invariantes de tous les documents originaux, non modifiés, et

les répertorier tous en tant que sections invariantes de votre travail combiné dans son

et que tu conserves toutes les clauses de non-responsabilité de la garantie.

<br><br>The combined work need only contain one copy of this License, and

plusieurs sections invariantes identiques peuvent être remplacées par une seule section invariante.

copie. S'il existe plusieurs sections invariantes portant le même nom mais

des contenus différents, rend le titre de chacune de ces sections unique en

en ajoutant à la fin, entre parenthèses, le nom de l'original.

l'auteur ou l'éditeur de cette section s'il est connu, ou bien un numéro unique.

Fais le même ajustement pour les titres de section dans la liste de

Sections invariantes dans la notice de licence de l'œuvre combinée.

<br><br>In the combination, you must combine any sections Entitled "History"

dans les différents documents originaux, formant une section intitulée

"Histoire" ; de même, combine les sections intitulées "Remerciements",

et toutes les sections intitulées "Dédicaces". Tu dois supprimer toutes les sections

Intitulé "Approbations".

<br><br>

6. COLLECTIONS DE DOCUMENTS

<br><br>You may make a collection consisting of the Document and other documents

et de remplacer les copies individuelles de cette licence par d'autres.

Licence dans les différents documents avec une seule copie qui est incluse dans

la collection, à condition que tu respectes les règles de la présente licence pour

copie verbatim de chacun des documents dans tous les autres domaines.

<br><br>You may extract a single document from such a collection, and distribute

individuellement sous cette licence, à condition d'insérer une copie de cette licence.

dans le document extrait, et respecter cette licence dans tous les cas.

d'autres aspects concernant la copie verbatim de ce document.

<br><br>

7. AGRÉGATION AVEC DES ŒUVRES INDÉPENDANTES

<br><br>A compilation of the Document or its derivatives with other separate

et des documents ou travaux indépendants, dans ou sur un volume d'un système de stockage ou d'un système d'archivage.

de distribution, est appelé un "agrégat" si le droit d'auteur

résultant de la compilation n'est pas utilisée pour limiter les droits légaux.

des utilisateurs de la compilation au-delà de ce que les œuvres individuelles permettent.

Lorsque le document est inclus dans un ensemble, la présente licence ne s'applique pas.

s'appliquent aux autres œuvres de l'ensemble qui ne sont pas elles-mêmes

les travaux dérivés du document.

<br><br>If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these

copies du document, alors si le document est inférieur à la moitié de la valeur du document.

l'ensemble, les textes de couverture des documents peuvent être placés sur les sites de l'entreprise.

les couvertures qui mettent le document entre parenthèses dans l'agrégat, ou les couvertures qui mettent le document entre parenthèses dans l'agrégat.

l'équivalent électronique des couvertures si le document est sous forme électronique.

Sinon, ils doivent figurer sur des couvertures imprimées qui mettent entre parenthèses l'ensemble.

agrégat.

<br><br>

8. TRADUCTION

<br><br>Translation is considered a kind of modification, so you may

distribuer des traductions du document selon les termes de l'article 4.

Remplacer les sections invariantes par des traductions nécessite des mesures spéciales.

l'autorisation de leurs détenteurs de droits d'auteur, mais tu peux inclure

les translations de certaines ou de toutes les sections invariantes en plus des

les versions originales de ces sections invariantes. Tu peux inclure un

traduction de la présente licence, ainsi que tous les avis de licence dans la

et tout avis d'exonération de garantie, à condition d'inclure également

la version anglaise originale de la présente licence et les versions originales

de ces avis et clauses de non-responsabilité. En cas de désaccord entre

la traduction et la version originale de la présente licence ou un avis

ou un avis de non-responsabilité, la version originale prévaudra.

<br><br>If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",

"Dédicaces", ou "Histoire", l'obligation (article 4) de préserver...

son titre (section 1) nécessitera généralement de changer le titre actuel de l'article.

titre.

<br><br>

9. RÉSILIATION

<br><br>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except

comme le prévoit expressément la présente licence. Toute autre tentative de

copier, modifier, accorder une sous-licence ou distribuer le document est nul et non avenu.

met automatiquement fin à tes droits en vertu de la présente licence. Cependant ,

les parties qui ont reçu des copies, ou des droits, de ta part en vertu de cette

Les licences ne seront pas résiliées tant qu'elles seront en vigueur.

Les parties restent en pleine conformité.

<br><br>

10. RÉVISIONS FUTURES DE CETTE LICENCE

<br><br>The Free Software Foundation may publish new, revised versions

de la licence de documentation libre GNU de temps à autre. Ces nouvelles

seront similaires à l'esprit de la présente version, mais pourront

diffèrent dans les détails pour répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations. Voir

http://www.gnu.org/copyleft/.

<br><br>Each version of the License is given a distinguishing version number.

Si le document précise qu'une version numérotée particulière de cette

ou toute version ultérieure" s'y applique, tu as la possibilité de

en suivant les termes et conditions soit de cette version spécifiée ou

de toute version ultérieure qui a été publiée (pas en tant que projet) par le

Fondation pour le logiciel libre. Si le document ne spécifie pas de version

de cette Licence, tu peux choisir n'importe quelle version jamais publiée (non

à l'état de projet) par la Free Software Foundation.

<br><br>

ADDENDUM : Comment utiliser cette licence pour tes documents ?

<br><br>To use this License in a document you have written, include a copy of

la licence dans le document et mettre le copyright et la licence d'utilisation suivants

avis de licence juste après la page de titre :

<br><br> Copyright (c) YEAR YOUR NAME.

Il est permis de copier, de distribuer et/ou de modifier ce document.

sous les termes de la licence de documentation libre GNU, version 1.2

ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation ;

sans sections invariantes, sans textes de couverture et sans textes de quatrième de couverture.

Une copie de la licence est incluse dans la section intitulée "GNU

Licence de documentation libre".

<br><br>If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,

remplace la ligne "avec...Textes." par ceci :

<br><br> with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the

Les textes de la première de couverture sont des LIST, et les textes de la quatrième de couverture sont des LIST.

<br><br>If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other

une combinaison des trois, fusionne ces deux alternatives pour qu'elles conviennent à l'ensemble de la population.

situation.

<br><br>If your document contains nontrivial examples of program code, we

Nous te recommandons de publier ces exemples en parallèle sous le nom de ton choix.

licence de logiciel libre, telle que la licence publique générale GNU,

pour permettre leur utilisation dans les logiciels libres.

LICENCE DE DOCUMENTATION LIBRE GNU Version 1.3 (GFDLv1.3)

<br><br>

Licence de documentation libre GNU

Version 1.3, 3 novembre 2008

<br><br>

Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.

<http://fsf.org/>

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies in extenso

de ce document de licence, mais il n'est pas permis de le modifier.

<br><br>0. PREAMBLE

<br><br>The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other

document fonctionnel et utile "libre" au sens de la liberté : pour

assurer à chacun la liberté effective de le copier et de le redistribuer,

avec ou sans modification, que ce soit à des fins commerciales ou non commerciales.

En second lieu, cette licence préserve pour l'auteur et l'éditeur un moyen

d'obtenir du crédit pour leur travail, tout en n'étant pas considérés comme responsables.

pour les modifications apportées par d'autres.

<br><br>This License is a kind of "copyleft", which means that derivative

œuvres du document doivent elles-mêmes être libres dans le même sens. Il

complète la licence publique générale GNU, qui est un gauche d'auteur.

licence conçue pour les logiciels libres.

<br><br>We have designed this License in order to use it for manuals for free

Les logiciels libres ont besoin d'une documentation libre : un logiciel libre est un logiciel qui n'a pas besoin de documentation.

Le programme devrait être accompagné de manuels offrant les mêmes libertés que le programme d'études.

le logiciel. Mais cette licence ne se limite pas aux manuels de logiciels ;

il peut être utilisé pour tout travail textuel, quel que soit le sujet ou la nature du texte.

qu'il soit publié sous forme de livre imprimé. Nous recommandons cette licence

principalement pour les ouvrages dont le but est l'instruction ou la référence.

<br><br>

1. APPLICABILITÉ ET DÉFINITIONS

<br><br>This License applies to any manual or other work, in any medium, that

contient un avis placé par le détenteur des droits d'auteur indiquant qu'il peut être

distribué selon les termes de la présente licence. Un tel avis accorde une

licence mondiale, libre de droits, illimitée dans le temps, d'utiliser cette

travail dans les conditions énoncées dans le présent document. Le "Document", ci-dessous,

se réfère à un tel manuel ou travail. Tout membre du public est un

le titulaire de la licence, et qui s'adresse à toi en tant que "toi". Tu acceptes la licence si

copier, modifier ou distribuer le travail d'une manière qui nécessite une autorisation.

en vertu de la loi sur le droit d'auteur.

<br><br>A "Modified Version" of the Document means any work containing the

Document ou une partie de celui-ci, soit copié mot pour mot, soit avec une copie.

modifications et/ou traduites dans une autre langue.

<br><br>A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of

Le document qui traite exclusivement de la relation de la

les éditeurs ou les auteurs du document à l'ensemble du document.

sujet (ou à des sujets connexes) et ne contient rien qui puisse tomber sous le coup de la loi.

directement dans le cadre de ce sujet général. (Ainsi, si le document est en

dans le cadre d'un manuel de mathématiques, une section secondaire ne peut pas expliquer

des mathématiques). La relation pourrait être une question d'histoire

en rapport avec le sujet ou avec des questions connexes, ou d'ordre juridique,

position commerciale, philosophique, éthique ou politique concernant

les.

<br><br>The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles

sont désignées, comme étant celles des sections invariantes, dans la notice.

qui indique que le document est publié sous cette licence. Si un

ne correspond pas à la définition ci-dessus du terme "secondaire", elle n'est pas "secondaire".

est autorisé à être désigné comme invariant. Le document peut contenir zéro

Sections invariantes . Si le document n'identifie pas de sections invariantes, il est possible d'utiliser les sections invariantes.

Les sections n'existent pas.

<br><br>The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,

en tant que textes de couverture ou textes de quatrième de couverture, dans l'avis qui dit que

le document est publié sous cette licence. Un texte de couverture peut

ne doit pas comporter plus de 5 mots, et le texte de la quatrième de couverture ne doit pas comporter plus de 25 mots.

<br><br>A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,

représenté dans un format dont la spécification est disponible pour le

grand public, qui convient à la révision du document.

directement avec des éditeurs de texte génériques ou (pour les images composées de

pixels) des programmes de peinture génériques ou (pour les dessins) des programmes largement disponibles.

L'éditeur de dessin, et qui convient à l'entrée dans les formateurs de texte ou les

pour une traduction automatique dans une variété de formats adaptés à la saisie

aux formateurs de texte. Une copie faite dans un fichier par ailleurs Transparent

format dont le balisage, ou l'absence de balisage, a été arrangé pour contrecarrer

ou décourager les modifications ultérieures par les lecteurs n'est pas Transparent.

Un format d'image n'est pas transparent s'il est utilisé pour une quantité substantielle.

du texte. Une copie qui n'est pas "transparente" est dite "opaque".

<br><br>Examples of suitable formats for Transparent copies include plain

ASCII sans balisage, format d'entrée Texinfo, format d'entrée LaTeX, SGML

ou XML à l'aide d'une DTD accessible au public, et les formats simples conformes aux normes.

HTML, PostScript ou PDF conçus pour être modifiés par l'homme. Exemples de

Les formats d'image transparents comprennent PNG, XCF et JPG. Formats opaques

comprennent des formats propriétaires qui ne peuvent être lus et modifiés que par

les traitements de texte propriétaires, SGML ou XML pour lesquels la DTD et/ou la

Les outils de traitement ne sont pas généralement disponibles, et les

HTML, PostScript ou PDF générés par une machine et produits par un logiciel de traitement de texte.

à des fins d'édition uniquement.

<br><br>The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,

plus les pages suivantes nécessaires pour contenir, de manière lisible, le matériel.

cette licence doit figurer sur la page de titre. Pour les ouvrages en

les formats qui n'ont pas de page de titre en tant que telle, on entend par "page de titre".

le texte près de l'endroit où le titre de l'œuvre est le plus visible,

précédant le début du corps du texte.

<br><br>The "publisher" means any person or entity that distributes copies of

le document au public.

<br><br>A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose

Le titre est précisément XYZ ou contient XYZ entre parenthèses à la suite de

texte qui traduit XYZ dans une autre langue. (Ici, XYZ représente un

nom de section spécifique mentionné ci-dessous, tel que "Remerciements",

" Dédicaces ", " avenants " ou " histoire "). Pour "conserver le titre"

d'une telle section lorsque tu modifies le document signifie qu'il demeure une

section "Titulaire XYZ" selon cette définition.

<br><br>The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which

déclare que la présente licence s'applique au document. Ces garanties

Les clauses de non-responsabilité sont considérées comme étant incluses par référence dans le présent document.

licence, mais seulement en ce qui concerne l'exclusion des garanties : toute autre garantie est exclue.

que ces exclusions de garantie peuvent avoir sont nulles et non avenues.

aucun effet sur la signification de cette licence.

<br><br>2. VERBATIM COPYING

<br><br>You may copy and distribute the Document in any medium, either

à des fins commerciales ou non commerciales, à condition que la présente licence, l'accord de licence et l'accord de licence soient respectés.

les avis de droits d'auteur, et l'avis de licence disant que cette licence s'applique

au document sont reproduits dans toutes les copies, et que tu n'ajoutes aucune

d'autres conditions que celles de la présente licence. Tu n'as pas le droit d'utiliser

des mesures techniques pour obstruer ou contrôler la lecture ou la poursuite de la lecture ou de la poursuite de la lecture.

les copies que tu fais ou distribues. Cependant, tu peux accepter

une compensation en échange de copies. Si tu distribues un nombre suffisant de

nombre de copies, tu dois également respecter les conditions de la section 3.

<br><br>You may also lend copies, under the same conditions stated above, and

tu peux afficher publiquement des copies.

<br><br>

3. COPIER EN QUANTITÉ

<br><br>If you publish printed copies (or copies in media that commonly have

couvertures imprimées) du Document, au nombre de plus de 100, et les

La notice de licence du document exige des textes de couverture, tu dois joindre le texte de couverture.

des copies dans des couvertures qui portent, de façon claire et lisible, toutes ces couvertures.

Textes : Textes de la première de couverture sur la première de couverture, et Textes de la quatrième de couverture sur la quatrième de couverture, et Textes de la quatrième de couverture sur la quatrième de couverture.

la quatrième de couverture. Les deux couvertures doivent également identifier de façon claire et lisible

que tu es l'éditeur de ces exemplaires. La première de couverture doit présenter

le titre complet avec tous les mots du titre également mis en évidence et

visibles. Tu peux ajouter d'autres éléments sur les couvertures en plus.

Copie avec des modifications limitées aux couvertures, à condition qu'elles préservent.

le titre du document et satisfont à ces conditions, peuvent être traitées.

comme une copie verbatim à d'autres égards.

<br><br>If the required texts for either cover are too voluminous to fit

lisiblement, tu dois mettre les premiers de la liste (autant que possible).

raisonnablement) sur la couverture proprement dite, et continuer le reste sur les couvertures adjacentes.

pages.

<br><br>If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering

plus de 100, tu dois inclure un fichier transparent lisible par machine.

copie avec chaque copie opaque, ou indiquer dans ou avec chaque copie opaque

un emplacement du réseau informatique à partir duquel l'ensemble des utilisateurs du réseau

le public a accès au téléchargement à l'aide de protocoles de réseau publics

une copie complète et transparente du document, sans ajout de matériel.

Si tu utilises cette dernière option, tu dois prendre des mesures raisonnablement prudentes,

lorsque tu commences à distribuer des copies opaques en quantité, afin de t'assurer

que cette copie transparente restera ainsi accessible à la date indiquée.

jusqu'à ce qu'au moins un an se soit écoulé depuis la dernière fois que tu as distribué un produit.

Copie opaque (directement ou par l'intermédiaire de tes agents ou détaillants) de cette

édition au public.

<br><br>It is requested, but not required, that you contact the authors of the

Document bien avant de redistribuer un grand nombre de copies, à

Donne-leur une chance de te fournir une version mise à jour de l'article.

Document .

<br><br>

4. MODIFICATIONS

<br><br>You may copy and distribute a Modified Version of the Document under

les conditions des sections 2 et 3 ci-dessus, à condition que tu libères

la version modifiée en vertu précisément de la présente licence, avec la version modifiée.

Version remplissant le rôle du document, autorisant ainsi la distribution.

et la modification de la Version Modifiée à quiconque en possède une copie

de celui-ci. En outre, tu dois faire ces choses dans la version modifiée :

<br><br>A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct

de celle du document, et de celles des versions antérieures.

(qui devraient, s'il y en avait, être listés dans la section Histoire

du document). Tu peux utiliser le même titre qu'une version précédente

si l'éditeur original de cette version en donne l'autorisation.

B. Indiquer sur la page de titre, en tant qu'auteurs, une ou plusieurs personnes ou entités.

responsable de la paternité des modifications dans le document Modifié

Version, ainsi qu'au moins cinq des principaux auteurs de la

Document (tous ses auteurs principaux, s'il en a moins de cinq),

à moins qu'ils ne te libèrent de cette obligation.

C. Indique sur la page de titre le nom de l'éditeur de la

Version modifiée, en tant qu'éditeur.

D. Conserve toutes les mentions de copyright du document.

E. Ajoute une mention de copyright appropriée pour tes modifications.

à côté des autres avis de droits d'auteur.

F. Inclure, immédiatement après les mentions de droits d'auteur, une mention de licence.

en autorisant le public à utiliser la version modifiée en vertu de la loi sur les droits d'auteur.

les termes de la présente licence, sous la forme indiquée dans l'addendum ci-dessous.

G. Conserver dans cette notice de licence les listes complètes des sections invariantes.

et les textes de couverture requis indiqués dans la notice de licence du document.

H. Inclure une copie non altérée de cette licence.

I. Conserver la section intitulée " Histoire ", conserver son titre et ajouter

un article mentionnant au moins le titre, l'année, les nouveaux auteurs et le nom de l'auteur.

éditeur de la version modifiée, tel qu'il figure sur la page de titre. Si

Il n'y a pas de section intitulée "Histoire" dans le document, créez-en une.

en indiquant le titre, l'année, les auteurs et l'éditeur du document en tant que

sur sa page de titre, puis ajoute un article décrivant la page modifiée.

Version comme indiqué dans la phrase précédente.

J. Conserve l'emplacement du réseau, s'il y en a un, indiqué dans le document pour

l'accès du public à une copie transparente du document, et de même

les emplacements de réseau indiqués dans le document pour les versions précédentes

sur lequel il est basé. Elles peuvent être placées dans la section "Histoire".

Tu peux omettre un lieu de réseau pour une œuvre qui a été publiée à .

au moins quatre ans avant le document lui-même, ou si l'original

l'éditeur de la version à laquelle il se réfère en donne l'autorisation.

K. Pour toute section intitulée "Remerciements" ou "Dédicaces",

Conserve le titre de la section et conserve dans la section tous les éléments suivants

le contenu et le ton de chacun des remerciements aux contributeurs

et/ou les dédicaces qui y sont faites.

L. Préserve toutes les sections invariantes du document,

inchangés dans leur texte et dans leurs titres. Numéros de section

ou l'équivalent ne sont pas considérés comme faisant partie des titres de section.

M. Supprimer toute section intitulée "avenants". Une telle section

peuvent ne pas être incluses dans la version modifiée.

N. Ne pas changer le titre d'une section existante pour l'intituler " avenants "

ou d'entrer en conflit de titre avec une section invariante.

O. Préserve toute clause de non-responsabilité en matière de garantie.

<br><br>If the Modified Version includes new front-matter sections or

les annexes qui sont considérées comme des sections secondaires et qui ne contiennent pas d'éléments importants.

copié à partir du document, tu peux, à ton choix, désigner une partie ou la totalité de ce document.

de ces sections comme invariants. Pour ce faire, ajoute leurs titres au

liste des sections invariantes dans l'avis de licence de la version modifiée.

Ces titres doivent être distincts de tout autre titre de section.

<br><br>You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains

rien d'autre que l'approbation de ta version modifiée par divers

Les parties - par exemple, les déclarations d'examen par les pairs ou le fait que le texte a été

a été approuvée par une organisation en tant que définition faisant autorité d'une

standard.

<br><br>You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a

passage de 25 mots maximum en tant que texte de quatrième de couverture, jusqu'à la fin de la liste.

des textes de couverture dans la version modifiée. Un seul passage de

Le texte de la première de couverture et l'un des textes de la quatrième de couverture peuvent être ajoutés par (ou

par le biais de dispositions prises par) une entité quelconque. Si le document est déjà

comprend un texte de couverture pour la même couverture, précédemment ajouté par toi ou

par arrangement pris par la même entité que celle pour laquelle tu agis,

tu ne peux pas en ajouter un autre ; mais tu peux remplacer l'ancien, sur demande explicite.

autorisation de l'éditeur précédent qui a ajouté l'ancien.

<br><br>The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License

donne l'autorisation d'utiliser leur nom à des fins publicitaires pour ou pour affirmer ou

n'implique pas l'approbation d'une version modifiée.

<br><br>

5. COMBINER DES DOCUMENTS

<br><br>You may combine the Document with other documents released under this

Licence, selon les termes définis dans la section 4 ci-dessus pour les modifications.

versions, à condition d'inclure dans la combinaison toutes les

Sections invariantes de tous les documents originaux, non modifiés, et

les répertorier tous en tant que sections invariantes de votre travail combiné dans son

et que tu conserves toutes les clauses de non-responsabilité de la garantie.

<br><br>The combined work need only contain one copy of this License, and

plusieurs sections invariantes identiques peuvent être remplacées par une seule section invariante.

copie. S'il existe plusieurs sections invariantes portant le même nom mais

des contenus différents, rend le titre de chacune de ces sections unique en

en ajoutant à la fin, entre parenthèses, le nom de l'original.

l'auteur ou l'éditeur de cette section s'il est connu, ou bien un numéro unique.

Fais le même ajustement pour les titres de section dans la liste de

Sections invariantes dans la notice de licence de l'œuvre combinée.

<br><br>In the combination, you must combine any sections Entitled "History"

dans les différents documents originaux, formant une section intitulée

"Histoire" ; de même, combine les sections intitulées "Remerciements",

et toutes les sections intitulées "Dédicaces". Tu dois supprimer toutes les sections

Intitulé "Approbations".

<br><br>

6. COLLECTIONS DE DOCUMENTS

<br><br>You may make a collection consisting of the Document and other

les documents diffusés sous cette licence, et remplacer l'individu

les copies de cette licence dans les différents documents avec une seule copie.

qui est incluse dans la collection, à condition que tu respectes les règles.

de la présente licence pour la copie in extenso de chacun des documents dans tous les

d'autres aspects.

<br><br>You may extract a single document from such a collection, and

le distribuer individuellement sous cette licence, à condition d'insérer un

copie de cette licence dans le document extrait, et suivre les instructions suivantes

licence à tous les autres égards en ce qui concerne la copie verbatim de cette

document.

<br><br>

7. AGRÉGATION AVEC DES ŒUVRES INDÉPENDANTES

<br><br>A compilation of the Document or its derivatives with other separate

et des documents ou travaux indépendants, dans ou sur un volume d'un système de stockage ou d'un système d'archivage.

de distribution, est appelé un "agrégat" si le droit d'auteur

résultant de la compilation n'est pas utilisée pour limiter les droits légaux.

des utilisateurs de la compilation au-delà de ce que les œuvres individuelles permettent.

Lorsque le document est inclus dans un ensemble, la présente licence ne s'applique pas.

s'appliquent aux autres œuvres de l'ensemble qui ne sont pas elles-mêmes

les travaux dérivés du document.

<br><br>If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these

copies du document, alors si le document est inférieur à la moitié de la valeur du document.

l'ensemble, les textes de couverture des documents peuvent être placés sur les sites de l'entreprise.

les couvertures qui mettent le document entre parenthèses dans l'agrégat, ou les couvertures qui mettent le document entre parenthèses dans l'agrégat.

l'équivalent électronique des couvertures si le document est sous forme électronique.

Sinon, ils doivent figurer sur des couvertures imprimées qui mettent entre parenthèses l'ensemble.

agrégat.

<br><br>

8. TRADUCTION

<br><br>Translation is considered a kind of modification, so you may

distribuer des traductions du document selon les termes de l'article 4.

Remplacer les sections invariantes par des traductions nécessite des mesures spéciales.

l'autorisation de leurs détenteurs de droits d'auteur, mais tu peux inclure

les translations de certaines ou de toutes les sections invariantes en plus des

les versions originales de ces sections invariantes. Tu peux inclure un

traduction de la présente licence, ainsi que tous les avis de licence dans la

et tout avis d'exonération de garantie, à condition d'inclure également

la version anglaise originale de la présente licence et les versions originales

de ces avis et clauses de non-responsabilité. En cas de désaccord entre

la traduction et la version originale de la présente licence ou un avis

ou un avis de non-responsabilité, la version originale prévaudra.

<br><br>If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",

"Dédicaces", ou "Histoire", l'obligation (article 4) de préserver...

son titre (section 1) nécessitera généralement de changer le titre actuel de l'article.

titre.

<br><br>

9. RÉSILIATION

<br><br>You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document

sauf dans les cas expressément prévus par la présente licence. Toute tentative

de le copier, de le modifier, d'accorder une sous-licence ou de le distribuer est nul et non avenu.

mettra automatiquement fin à tes droits en vertu de la présente licence.

<br><br>However, if you cease all violation of this License, then your license

d'un titulaire de droits d'auteur particulier est rétabli (a) provisoirement,

jusqu'à ce que le détenteur du droit d'auteur ait explicitement et définitivement

met fin à ta licence, et (b) de façon permanente, si le détenteur des droits d'auteur

ne t'informe pas de la violation par des moyens raisonnables avant la fin de l'année.

60 jours après la cessation.

<br><br>Moreover, your license from a particular copyright holder is

rétabli de façon permanente si le détenteur du droit d'auteur te notifie de la

violation par des moyens raisonnables, c'est la première fois que tu as

a reçu un avis de violation de cette licence (pour n'importe quel travail) de la part de cette personne.

et que tu remédies à la violation dans les 30 jours qui suivent la date à laquelle tu l'as commise.

ta réception de l'avis.

<br><br>Termination of your rights under this section does not terminate the

les licences des parties qui ont reçu des copies ou des droits de ta part en vertu de la loi sur les droits d'auteur.

cette licence. Si tes droits ont été résiliés et ne sont pas définitifs, tu peux les faire valoir.

la réception d'une copie d'une partie ou de la totalité du même matériel n'a pas d'effet négatif sur la qualité de l'information.

ne te donne aucun droit d'utilisation.

<br><br>

10. RÉVISIONS FUTURES DE CETTE LICENCE

<br><br>The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the

GNU Free Documentation License de temps à autre. Ces nouvelles versions

sera similaire à l'esprit de la présente version, mais pourra en différer.

détails pour répondre à de nouveaux problèmes ou préoccupations. Voir

http://www.gnu.org/copyleft/.

<br><br>Each version of the License is given a distinguishing version number.

Si le document précise qu'une version numérotée particulière de cette

ou toute version ultérieure" s'y applique, tu as la possibilité de

en suivant les termes et conditions soit de cette version spécifiée ou

de toute version ultérieure qui a été publiée (pas en tant que projet) par le

Fondation pour le logiciel libre. Si le document ne spécifie pas de version

de cette Licence, tu peux choisir n'importe quelle version jamais publiée (non

à l'état de projet) par la Free Software Foundation. Si le document

spécifie qu'un proxy peut décider quelles versions futures de cette

La licence peut être utilisée, la déclaration publique d'acceptation d'une licence par le mandataire peut être utilisée, la déclaration publique d'acceptation d'une licence par le mandataire peut être utilisée.

version t'autorise en permanence à choisir cette version pour la

Document .

<br><br>11. RELICENSING

<br><br>"Massive Multiauthor Collaboration Site" (or "MMC Site") means any

Serveur World Wide Web qui publie des œuvres protégées par le droit d'auteur et également

fournit des moyens importants pour que n'importe qui puisse éditer ces œuvres. A

Un wiki public que tout le monde peut modifier est un exemple de ce type de serveur. A

"Massive Multiauthor Collaboration" (ou "MMC") contenu dans le site.

désigne tout ensemble d'œuvres protégeables par le droit d'auteur ainsi publié sur le site de MMC.

<br><br>"CC-BY-SA" means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

publiée par Creative Commons Corporation, une organisation à but non lucratif.

société dont le siège social se trouve à San Francisco,

Californie, ainsi que les futures versions copyleft de cette licence.

publié par cette même organisation.

<br><br>"Incorporate" means to publish or republish a Document, in whole or in

en partie, en tant que partie d'un autre document.

<br><br>An MMC is "eligible for relicensing" if it is licensed under this

Licence, et si toutes les oeuvres qui ont été publiées pour la première fois sous cette Licence

ailleurs que dans ce MMC, et incorporé par la suite en totalité ou en

en partie dans la MMC, (1) n'avait pas de textes de couverture ou de sections invariantes, et (2) n'avait pas de textes de couverture ou de sections invariantes.

(2) ont donc été constitués avant le 1er novembre 2008.

<br><br>The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site

sous CC-BY-SA sur le même site à tout moment avant le 1er août 2009,

à condition que la MMC soit éligible au renouvellement de son permis.

<br><br>

ADDENDUM : Comment utiliser cette licence pour tes documents ?

<br><br>To use this License in a document you have written, include a copy of

la licence dans le document et mettre le copyright et la licence d'utilisation suivants

avis de licence juste après la page de titre :

<br><br> Copyright (c) YEAR YOUR NAME.

Il est permis de copier, de distribuer et/ou de modifier ce document.

sous les termes de la licence de documentation libre GNU, version 1.3

ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation ;

sans sections invariantes, sans textes de couverture et sans textes de quatrième de couverture.

Une copie de la licence est incluse dans la section intitulée "GNU

Licence de documentation libre".

<br><br>If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,

remplace la ligne "avec...Textes." par ceci :

<br><br> with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the

Les textes de la première de couverture sont des LIST, et les textes de la quatrième de couverture sont des LIST.

<br><br>If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other

une combinaison des trois, fusionne ces deux alternatives pour qu'elles conviennent à l'ensemble de la population.

situation.

<br><br>If your document contains nontrivial examples of program code, we

Nous te recommandons de publier ces exemples en parallèle sous le nom de ton choix.

licence de logiciel libre, telle que la licence publique générale GNU,

pour permettre leur utilisation dans les logiciels libres.

<br><br><br><br> 

Liste des colis et détails de la licence

alsa-Lib

<br><br>This package is fully or partly licensed under GPLv2 and LGPLv2.

Routines d'aide pour les sockets

<br>Copyright (c) 2003 by Abramo Bagnara <abramo@alsa-project.org>

<br><br>This library is free software; you can redistribute it and/or modify

<br>it under the terms of the GNU Lesser General Public License as

<br>published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of

<br>the License, or (at your option) any later version.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il te sera utile,

<br>but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the

<br>GNU Lesser General Public License for more details.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence GNU Lesser General Public.

<br>License along with this library; if not, write to the Free Software

<br>Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

Alsa-State

<br><br>Copyright Matthias Hentges <devel@hentges.net> (c) 2007

L'autorisation est par la présente accordée, gratuitement, à toute personne obtenant une copie

<br>of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal

<br>in the Software without restriction, including without limitation the rights

<br>to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell

<br>copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is

<br>furnished to do so, subject to the following conditions:

L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans les documents suivants

<br>all copies or substantial portions of the Software.

LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU

<br>IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

<br>FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE

<br>AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER

<br>LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,

<br>OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN

<br>THE SOFTWARE.

Alsa-Utils

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

Programme avancé de contrôle de l'architecture sonore de Linux - Routines d'assistance

<br>Copyright (c) by Jaroslav Kysela <perex@perex.cz>

Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier.

<br>it under the terms of the GNU General Public License as published by

<br>the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or

<br>(at your option) any later version.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il te sera utile,

<br>but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the

<br>GNU General Public License for more details.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU.

<br>along with this program; if not, write to the Free Software

<br>Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

attr

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

Copyright (c) 2000-2002,2004 Silicon Graphics, Inc.

<br>All Rights Reserved.

Ce programme est un logiciel libre : tu peux le redistribuer et/ou le modifier

<br>under the terms of the GNU General Public License as published by

<br>the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or

<br>(at your option) any later version.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il te sera utile,

<br>but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the

<br>GNU General Public License for more details.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU.

<br>along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

Avahi

<br><br>This package is fully or partly licensed under GPLv2 and LGPLv2.1.

avahi est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier.

<br>under the terms of the GNU Lesser General Public License as

<br>published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the

<br>License, or (at your option) any later version.

avahi est distribué dans l'espoir qu'il soit utile, mais SANS...

<br>ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY

<br>or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General

<br>Public License for more details.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence GNU Lesser General Public.

<br>License along with avahi; if not, write to the Free Software

<br>Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA.

fichiers de base

<br><br>This package is fully or partly licensed under GPLv2.

base-passwd

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

bluez5

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

BlueZ - pile de protocoles Bluetooth pour Linux

Copyright (C) 2000-2001 Qualcomm Incorporated

<br>Copyright (C) 2002-2003 Maxim Krasnyansky <maxk@qualcomm.com>

<br>Copyright (C) 2002-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org>

Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier.

<br>it under the terms of the GNU General Public License as published by

<br>the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or

<br>(at your option) any later version.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il te sera utile,

<br>but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the

<br>GNU General Public License for more details.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU.

<br>along with this program; if not, write to the Free Software

<br>Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Boîte à outils

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

--- Une note sur les versions GPL

<br>BusyBox is distributed under version 2 of the General Public License (included

<br>in its entirety, below). Version 2 is the only version of this license which

<br>this version of BusyBox (or modified versions derived from this one) may be

<br>distributed under.

Certaines parties de ce logiciel sont placées sous la licence bzip2 ci-dessous.

bzip2

<br><br>This program, "bzip2", the associated library "libbzip2", and all

<br>documentation, are copyright (C) 1996-2010 Julian R Seward. All

<br>rights reserved.

Redistribution et utilisation sous forme de source et de binaire, avec ou sans

<br>modification, are permitted provided that the following conditions

<br>are met:

1. Les redistributions du code source doivent conserver les droits d'auteur susmentionnés.

<br> notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. L'origine de ce logiciel ne doit pas être déformée ; tu dois

<br> not claim that you wrote the original software. If you use this

<br> software in a product, an acknowledgment in the product

<br> documentation would be appreciated but is not required.

3. Les versions modifiées de la source doivent être clairement identifiées comme telles et doivent

<br> not be misrepresented as being the original software.

4. Le nom de l'auteur ne doit pas être utilisé pour soutenir ou promouvoir

<br> products derived from this software without specific prior written

<br> permission.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'AUTEUR "EN L'ETAT", ET TOUT ACCORD EXPRESSE AVEC L'AUTEUR EST EXCLU.

<br>OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED

<br>WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

<br>ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY

<br>DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL

<br>DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE

<br>GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS

<br>INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,

<br>WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING

<br>NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS

<br>SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Julian Seward, jseward@bzip.org

<br>bzip2/libbzip2 version 1.0.6 of 6 September 2010

ca-certificats

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et MPLv2.

<br><br>Files: debian/*

<br> examples/*

<br> Makefile

<br> mozilla/*

<br> sbin/*

Copyright: 2003 Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>

<br> 2009 Philipp Kern <pkern@debian.org>

<br> 2011 Michael Shuler <michael@pbandjelly.org>

<br> Various Debian Contributors

<br>License: GPL-2+

<br><br>Files: mozilla/certdata.txt

<br> mozilla/nssckbi.h

Copyright : Mozilla Collaborateurs

<br>Comment: Original Copyright: 1994-2000 Netscape Communications Corporation

<br> (certdata.txt <= CVS Revision: 1.82)

<br> NSS no longer contains explicit copyright. Upstream indicates

<br> that "Mozilla Contributors" is an appropriate attibution for the

<br> required Copyright: field in Debian's machine-readable format.

<br> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=850003

<br>License: MPL-2.0

c-ares

Copyright 1998 par le Massachusetts Institute of Technology.

<br>Copyright (C) 2007-2013 by Daniel Stenberg

Permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce document.

<br>software and its documentation for any purpose and without

<br>fee is hereby granted, provided that the above copyright

<br>notice appear in all copies and that both that copyright

<br>notice and this permission notice appear in supporting

<br>documentation, and that the name of M.I.T. not be used in

<br>advertising or publicity pertaining to distribution of the

<br>software without specific, written prior permission.

<br>M.I.T. makes no representations about the suitability of

<br>this software for any purpose. It is provided "as is"

<br>without express or implied warranty.

crda

<br><br>Copyright (c) 2008, Luis R. Rodriguez <mcgrof@gmail.com>

<br>Copyright (c) 2008, Johannes Berg <johannes@sipsolutions.net>

<br>Copyright (c) 2008, Michael Green <Michael.Green@Atheros.com>

Permission d'utiliser, de copier, de modifier et/ou de distribuer ce logiciel pour quelque raison que ce soit.

<br>purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above

<br>copyright notice and this permission notice appear in all copies.

LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" ET L'AUTEUR DÉCLINE TOUTE GARANTIE.

<br>WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF

<br>MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR

<br>ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES

<br>WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN

ACTION CONTRACTUELLE, NÉGLIGENCE OU AUTRE ACTION DÉLICTUEUSE, DÉCOULANT DE

<br>OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

boucler

<br><br>Copyright (c) 1996 - 2016, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>, and many

<br>contributors, see the THANKS file.

<br>All rights reserved.

<br>Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose

<br>with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright

<br>notice and this permission notice appear in all copies.

<br><br>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR

<br>IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,

<br>FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN

<br>NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,

<br>DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR

<br>OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE

<br>OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

<br>Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not

<br>be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings

<br>in this Software without prior written authorization of the copyright holder.

dbus

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

<br><br>D-Bus is licensed to you under your choice of the Academic Free

<br>License version 2.1, or the GNU General Public License version 2

<br>(or, at your option any later version).

<br><br>Both licenses are included here. Some of the standalone binaries are

<br>under the GPL only; in particular, but not limited to,

<br>tools/dbus-cleanup-sockets.c and test/decode-gcov.c. Each source code

<br>file is marked with the proper copyright information - if you find a

<br>file that isn't marked please bring it to our attention.

devmem2

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

devmem2.c : Programme simple pour lire/écrire depuis/vers n'importe quel emplacement de la mémoire.

Copyright (C) 2000, Jan-Derk Bakker (jdb@lartmaker.nl)

Ce logiciel a été développé pour le tableau informatique LART.

<br>(http://www.lart.tudelft.nl/). The development has been sponsored by

<br>the Mobile MultiMedia Communications (http://www.mmc.tudelft.nl/)

<br>and Ubiquitous Communications (http://www.ubicom.tudelft.nl/)

<br>projects.

Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier.

<br>it under the terms of the GNU General Public License as published by

<br>the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or

<br>(at your option) any later version.

Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il te sera utile,

<br>but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the

<br>GNU General Public License for more details.

Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU.

<br>along with this program; if not, write to the Free Software

<br>Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA

dleyna-connecteur-dbus

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

dleyna-core

<br><br>This package is fully or partly licensed under LGPLv2.1.

serveur dleyna

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

eudev

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

expatrié

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd

<br> and Clark Cooper

<br>Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.

<br><br>Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining

<br>a copy of this software and associated documentation files (the

<br>"Software"), to deal in the Software without restriction, including

<br>without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,

<br>distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to

<br>permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to

<br>the following conditions:

<br><br>The above copyright notice and this permission notice shall be included

<br>in all copies or substantial portions of the Software.

<br><br>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,

<br>EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF

<br>MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.

<br>IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY

<br>CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,

<br>TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE

<br>SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Flac

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GFDLv1.2, GPLv2 et LGPLv2.1.

FLAC - Codec audio gratuit sans perte

<br>Copyright (C) 2001-2009 Josh Coalson

<br>Copyright (C) 2011-2014 Xiph.Org Foundation

Ce fichier fait partie du projet FLAC. FLAC est composé de plusieurs

<br>components distributed under different licenses. The codec libraries

<br>are distributed under Xiph.Org's BSD-like license (see the file

<br>COPYING.Xiph in this distribution). All other programs, libraries, and

<br>plugins are distributed under the GPL (see GPLv2 license). The documentation

<br>is distributed under the Gnu FDL (see FDLv1.2 license). Each file in the

<br>FLAC distribution contains at the top the terms under which it may be

<br>distributed.

Puisque ce fichier particulier est pertinent pour tous les composants de FLAC,

<br>it may be distributed under the Xiph.Org license, which is the least

<br>restrictive of those mentioned above. See the file Xiph.org license in this

<br>distribution.

<br><br>Xiph.Org License:

<br>Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson

<br>Copyright (C) 2011-2014 Xiph.Org Foundation

<br><br>Redistribution and use in source and binary forms, with or without

<br>modification, are permitted provided that the following conditions

<br>are met:

- Les redistributions du code source doivent conserver les droits d'auteur susmentionnés.

<br>notice, this list of conditions and the following disclaimer.

- Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire le copyright ci-dessus.

<br>notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

<br>documentation and/or other materials provided with the distribution.

- Ni le nom de la Fondation Xiph.org, ni les noms de ses membres, ni les noms des membres de la Fondation Xiph.org ne peuvent être utilisés.

<br>contributors may be used to endorse or promote products derived from

<br>this software without specific prior written permission.

CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS

<br>``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT

<br>LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR

<br>A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR

<br>CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,

<br>EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,

<br>PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR

<br>PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF

<br>LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING

<br>NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS

<br>SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Freertos

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

fusible

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.

gcc-runtime

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv3.

EXCEPTION DE LA BIBLIOTHÈQUE D'EXÉCUTION GCC

Version 3.1, 31 mars 2009

Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Tout le monde est autorisé à copier et à distribuer des copies conformes de ce document.

<br>license document, but changing it is not allowed.

Cette exception de la bibliothèque d'exécution de GCC ("Exception") est une exception supplémentaire.

<br>permission under section 7 of the GNU General Public License, version

<br>3 ("GPLv3"). It applies to a given file (the "Runtime Library") that

<br>bears a notice placed by the copyright holder of the file stating that

<br>the file is governed by GPLv3 along with this Exception.

Lorsque tu utilises GCC pour compiler un programme, GCC peut combiner des parties de

<br>certain GCC header files and runtime libraries with the compiled

<br>program. The purpose of this Exception is to allow compilation of

<br>non-GPL (including proprietary) programs to use, in this way, the

<br>header files and runtime libraries covered by this Exception.

0. Définitions .

Un fichier est un "module indépendant" s'il nécessite le Runtime

<br>Library for execution after a Compilation Process, or makes use of an

<br>interface provided by the Runtime Library, but is not otherwise based

<br>on the Runtime Library.

"GCC" désigne une version de la collection de compilateurs GNU, avec ou sans.

<br>modifications, governed by version 3 (or a specified later version) of

<br>the GNU General Public License (GPL) with the option of using any

<br>subsequent versions published by the FSF.

"Logiciel compatible GPL" est un logiciel dont les conditions de propagation,

<br>modification and use would permit combination with GCC in accord with

<br>the license of GCC.

"Code cible" se réfère à la sortie de n'importe quel compilateur pour un code réel ou virtuel.

<br>target processor architecture, in executable form or suitable for

<br>input to an assembler, loader, linker and/or execution

<br>phase. Notwithstanding that, Target Code does not include data in any

<br>format that is used as a compiler intermediate representation, or used

<br>for producing a compiler intermediate representation.

Le "processus de compilation" transforme le code entièrement représenté en

<br>non-intermediate languages designed for human-written code, and/or in

<br>Java Virtual Machine byte code, into Target Code. Thus, for example,

<br>use of source code generators and preprocessors need not be considered

<br>part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be

<br>understood as starting with the output of the generators or

<br>preprocessors.

Un processus de compilation est "éligible" s'il est effectué à l'aide de GCC, seul ou en combinaison avec d'autres logiciels.

<br>with other GPL-compatible software, or if it is done without using any

<br>work based on GCC. For example, using non-GPL-compatible Software to

<br>optimize any GCC intermediate representations would not qualify as an

<br>Eligible Compilation Process.

1. Octroi d'une autorisation supplémentaire.

Tu as la permission de propager une œuvre du code cible formée par .

<br>combining the Runtime Library with Independent Modules, even if such

<br>propagation would otherwise violate the terms of GPLv3, provided that

<br>all Target Code was generated by Eligible Compilation Processes. You

<br>may then convey such a combination under terms of your choice,

<br>consistent with the licensing of the Independent Modules.

2. Pas d'affaiblissement du copyleft de GCC.

La mise à disposition de cette Exception n'implique aucunement une quelconque généralité.

<br>presumption that third-party software is unaffected by the copyleft

<br>requirements of the license of GCC.

glib-2.0

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

<br><br>This work may be reproduced and distributed in whole or in part, in

<br>any medium, physical or electronic, so as long as this copyright

<br>notice remains intact and unchanged on all copies. Commercial

<br>redistribution is permitted and encouraged, but you may not

<br>redistribute, in whole or in part, under terms more restrictive than

<br>those under which you received it. If you redistribute a modified or

<br>translated version of this work, you must also make the source code to

<br>the modified or translated version available in electronic form

<br>without charge. However, mere aggregation as part of a larger work

<br>shall not count as a modification for this purpose.

<br><br>All code examples in this work are placed into the public domain,

<br>and may be used, modified and redistributed without restriction.

<br><br>BECAUSE THIS WORK IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO

<br>WARRANTY FOR THE WORK, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.

<br>EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR

<br>OTHER PARTIES PROVIDE THE WORK "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY

<br>KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

<br>IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

<br>PURPOSE. SHOULD THE WORK PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME

<br>THE COST OF ALL NECESSARY REPAIR OR CORRECTION.

<br><br>IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN

<br>WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY

<br>AND/OR REDISTRIBUTE THE WORK AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU

<br>FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR

<br>CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE

<br>WORK, EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE

<br>POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

<br><br>GMODULE - GLIB wrapper code for dynamic module loading

<br>Copyright (C) 1998 Tim Janik

GLIB - Bibliothèque de routines utiles pour la programmation en C

<br>Copyright (C) 1995-1997 Peter Mattis, Spencer Kimball and Josh MacDonald

<br><br>This library is free software; you can redistribute it and/or

<br>modify it under the terms of the GNU Lesser General Public

<br>License as published by the Free Software Foundation; either

<br>version 2 of the License, or (at your option) any later version.

<br><br>This library is distributed in the hope that it will be useful,

<br>but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of

<br>MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU

<br>Lesser General Public License for more details.

<br><br>You should have received a copy of the GNU Lesser General Public

<br>License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

<br><br>Modified by the GLib Team and others 1997-2000. See the AUTHORS

<br>file for a list of people on the GLib Team. See the ChangeLog

<br>files for a list of changes. These files are distributed with

<br>GLib at ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/.

<br>

<br>Perl-Compatible Regular Expressions

<br><br>This is the public header file for the PCRE library, to be #included by

<br>applications that call the PCRE functions.

<br><br>Copyright (c) 1997-2012 University of Cambridge

<br><br>Redistribution and use in source and binary forms, with or without

<br>modification, are permitted provided that the following conditions are met:

<br><br> * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,

<br> this list of conditions and the following disclaimer.

<br><br> * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright

<br> notice, this list of conditions and the following disclaimer in the

<br> documentation and/or other materials provided with the distribution.

<br><br> * Neither the name of the University of Cambridge nor the names of its

<br> contributors may be used to endorse or promote products derived from

<br> this software without specific prior written permission.

<br><br>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"

<br>AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE

<br>IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE

<br>ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE

<br>LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR

<br>CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

<br>SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS

<br>INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN

<br>CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)

<br>ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE

<br>POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

glibc

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Tous droits réservés.

<br>This software is not subject to any license of the American Telephone

<br>and Telegraph Company or of the Regents of the University of California.

<br><br>Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on

<br>any computer system, and to alter it and redistribute it, subject

<br>to the following restrictions:

<br><br>1. The author is not responsible for the consequences of use of this

<br> software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it.

<br><br>2. The origin of this software must not be misrepresented, either by

<br> explicit claim or by omission. Since few users ever read sources,

<br> credits must appear in the documentation.

<br><br>3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be

<br> misrepresented as being the original software. Since few users

<br> ever read sources, credits must appear in the documentation.

<br><br>4. This notice may not be removed or altered.

<br><br>This file contains the copying permission notices for various files in the GNU C Library distribution that have copyright owners other than the Free Software Foundation. These notices all require that a copy of the notice be included in the accompanying documentation and be distributed with binary distributions of the code, so be sure to include this file along with any binary distributions derived from the GNU C Library. All code incorporated from 4.4 BSD is distributed under the following license: Copyright (C) 1991 Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. [This condition was removed.] 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted by UC Berkeley, by Digital Equipment Corporation and by Internet Software Consortium. The DEC portions are under the following license: Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPORATION BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The ISC portions are under the following license: Portions Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The Sun RPC support (from rpcsrc-4.0) is covered by the following license: Copyright (c) 2010, Oracle America, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the "Oracle America, Inc." nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following CMU license covers some of the support code for Mach, derived from Mach 3.0: Mach Operating System Copyright (C) 1991,1990,1989 Carnegie Mellon University All Rights Reserved. Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation is hereby granted, provided that both the copyright notice and this permission notice appear in all copies of the software, derivative works or modified versions, and any portions thereof, and that both notices appear in supporting documentation. CARNEGIE MELLON ALLOWS FREE USE OF THIS SOFTWARE IN ITS ``AS IS'' CONDITION. CARNEGIE MELLON DISCLAIMS ANY LIABILITY OF ANY KIND FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE USE OF THIS SOFTWARE. Carnegie Mellon requests users of this software to return to Software Distribution Coordinator School of Computer Science Carnegie Mellon University Pittsburgh PA 15213-3890 or Software.Distribution@CS.CMU.EDU any improvements or extensions that they make and grant Carnegie Mellon the rights to redistribute these changes. The file if_ppp.h is under the following CMU license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY CARNEGIE MELLON UNIVERSITY AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The following license covers the files from Intel's "Highly Optimized Mathematical Functions for Itanium" collection: Intel License Agreement Copyright (c) 2000, Intel Corporation All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed under the following license: The Inner Net License, Version 2.00 The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met: 0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any way or form. 1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed. 2. Redistributions of source code must retain the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer. 3. Redistributions in binary form must reproduce the authors' copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.] 5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. If these license terms cause you a real problem, contact the author. */ The file sunrpc/des_impl.c is copyright Eric Young: Copyright (C) 1992 Eric Young Collected from libdes and modified for SECURE RPC by Martin Kuck 1994 This file is distributed under the terms of the GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later - see the file COPYING.LIB for details. If you did not receive a copy of the license with this program, please see <http://www.gnu.org/licenses/> to obtain a copy. The libidn code is copyright Simon Josefsson, with portions copyright The Internet Society, Tom Tromey and Red Hat, Inc.: Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2011 Simon Josefsson This file is part of GNU Libidn. GNU Libidn is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. GNU Libidn is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with GNU Libidn; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. The following notice applies to portions of libidn/nfkc.c: This file contains functions from GLIB, including gutf8.c and gunidecomp.c, all licensed under LGPL and copyright hold by: Copyright (C) 1999, 2000 Tom Tromey Copyright 2000 Red Hat, Inc. The following applies to portions of libidn/punycode.c and libidn/punycode.h: This file is derived from RFC 3492bis written by Adam M. Costello. Disclaimer and license: Regarding this entire document or any portion of it (including the pseudocode and C code), the author makes no guarantees and is not responsible for any damage resulting from its use. The author grants irrevocable permission to anyone to use, modify, and distribute it in any way that does not diminish the rights of anyone else to use, modify, and distribute it, provided that redistributed derivative works do not contain misleading author or version information. Derivative works need not be licensed under similar terms. Copyright (C) The Internet Society (2003). All Rights Reserved. This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English. The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns. This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The file inet/rcmd.c is under a UCB copyright and the following: Copyright (C) 1998 WIDE Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file posix/runtests.c is copyright Tom Lord: Copyright 1995 by Tom Lord All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of the copyright holder not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. Tom Lord DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL TOM LORD BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The posix/rxspencer tests are copyright Henry Spencer: Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved. This software is not subject to any license of the American Telephone and Telegraph Company or of the Regents of the University of California. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the following restrictions: 1. The author is not responsible for the consequences of use of this software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation. 4. This notice may not be removed or altered. The file posix/PCRE.tests is copyright University of Cambridge: Copyright (c) 1997-2003 University of Cambridge Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. This software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. In practice, this means that if you use PCRE in software that you distribute to others, commercially or otherwise, you must put a sentence like this Regular expression support is provided by the PCRE library package, which is open source software, written by Philip Hazel, and copyright by the University of Cambridge, England. somewhere reasonably visible in your documentation and in any relevant files or online help data or similar. A reference to the ftp site for the source, that is, to ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/ should also be given in the documentation. However, this condition is not intended to apply to whole chains of software. If package A includes PCRE, it must acknowledge it, but if package B is software that includes package A, the condition is not imposed on package B (unless it uses PCRE independently). 3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 4. If PCRE is embedded in any software that is released under the GNU General Purpose Licence (GPL), or Lesser General Purpose Licence (LGPL), then the terms of that licence shall supersede any condition above with which it is incompatible. Files from Sun fdlibm are copyright Sun Microsystems, Inc.: Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. Part of stdio-common/tst-printf.c is copyright C E Chew: (C) Copyright C E Chew Feel free to copy, use and distribute this software provided: 1. you do not pretend that you wrote it 2. you leave this copyright notice intact. Various long double libm functions are copyright Stephen L. Moshier: Copyright 2001 by Stephen L. Moshier <moshier@na-net.ornl.gov> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

<br>glibc-locale

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

glib-networking

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

gmp

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

Définitions des fonctions GNU de précision multiple. -*- mode : c -*- Copyright 1991, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. Ce fichier fait partie de la bibliothèque GNU MP. La bibliothèque GNU MP est un logiciel libre ; tu peux la redistribuer et/ou la modifier selon les termes de la GNU Lesser General Public License telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la licence, soit (à ton choix) toute version ultérieure. La bibliothèque GNU MP est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale amoindrie de GNU (GNU Lesser General Public License) pour plus de détails. Tu devrais avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale Amoindrie de GNU avec la Bibliothèque MP de GNU ; voir le fichier COPYING.LIB. Si ce n'est pas le cas, écris à la Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gnutls

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv3 et LGPLv2.1.

gssdp

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

gstreamer1.0

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

GStreamer

Copyright (C) 1999,2000 Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> 2000 Wim Taymans <wtay@chello.be> gst.h: Main header for GStreamer, apps should include this This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gstreamer1.0-libav

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2, GPLv3, LGPLv2, LGPLv2.1 et LGPLv3.

GStreamer Copyright (C) <1999> Erik Walthinsen <omega@cse.ogi.edu> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gstreamer1.0-plugins-bad

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2, LGPLv2 et LGPLv2.1.

filters.h Description: TTAv1 filter functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru> Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. All rights reserved.

crc32.h Description: CRC32 functions Developed by: Alexander Djourik <sasha@iszf.irk.ru> Pavel Zhilin <pzh@iszf.irk.ru>

<br>Copyright (c) 1999-2004 Alexander Djourik. All rights reserved. This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Please see the file COPYING in this directory for full copyright information.

gstreamer1.0-plugins-base

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2 et LGPLv2.1.

Copyright (C) 2006 Daniel Berrange

Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, soit (à ton choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de détails. Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écris à la Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

gstreamer1.0-plugins-good

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

Copyright (C) 2006 Daniel Berrange

Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, soit (à ton choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de détails. Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écris à la Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

GStreamer ReplayGain analysis Copyright (C) 2006 Rene Stadler <mail@renestadler.de> Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com> rganalysis.c: Analyze raw audio data in accordance with ReplayGain

<br>This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Based on code with Copyright (C) 2001 David Robinson <David@Robinson.org> and Glen Sawyer <glensawyer@hotmail.com>, which is distributed under the LGPL as part of the vorbisgain program. The original code also mentions Frank Klemm (http://www.uni-jena.de/~pfk/mpp/) for having contributed lots of good code. Specifically, this is based on the file "gain_analysis.c" from vorbisgain version 0.34.

gstreamer1.0-plugins-ugly

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2, LGPLv2 et LGPLv2.1.

GStreamer Copyright (C) 2008 Sebastian Dröge <slomo@circular-chaos.org> xingmux.c: Unit test for the xingmux element This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

gupnp

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

Copyright (C) 2006, 2007 OpenedHand Ltd. Author: Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gupnp-av

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak) <zeeshanak@gnome.org> Copyright (C) 2006, 2007, 2008 OpenedHand Ltd. Author: Zeeshan Ali Khattak <zeenix@gstreamer.net> Jorn Baayen <jorn@openedhand.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

gupnp-dlna

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

Copyright (C) 2010 Nokia Corporation. Copyright (C) 2012 Intel Corporation. Authors: Arun Raghavan <arun.raghavan@collabora.co.uk> Krzesimir Nowak <krnowak@openismus.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.

hostapd

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

hostapd - user space IEEE 802.11 AP and IEEE 802.1X/WPA/WPA2/EAP Authenticator and RADIUS authentication server ================================================================ Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

hostap-utils

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

Common functions for Host AP utils Copyright (c) 2002-2003, Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2 as published by the Free Software Foundation. See README and COPYING for more details.

htop

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

imx-kobs

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

init-ifupdown

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.

initscripts

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

iperf

Copyright (c) 1999-2007, The Board of Trustees of the University of Illinois Tous droits réservés. Test de performance Iperf Mark Gates Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook National Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications Université de l'Illinois à Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Par la présente, l'autorisation est accordée, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel (Iperf) et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utiliser, de copier, de modifier, de fusionner, de publier, de distribuer, d'accorder des sous-licences et/ou de vendre des copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions et les avis de non-responsabilité suivants. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et les clauses de non-responsabilité suivantes dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. Ni les noms de l'Université de l'Illinois, de la NCSA, ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES CONTRIBUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

<br>iw

Copyright (c) 2007, 2008 Johannes Berg Copyright (c) 2007 Andy Lutomirski Copyright (c) 2007 Mike Kershaw Copyright (c) 2008-2009 Luis R. Rodriguez L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et/ou de distribuer ce logiciel à quelque fin que ce soit, avec ou sans frais, est accordée par la présente, à condition que l'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission apparaissent dans toutes les copies. LE LOGICIEL EST FOURNI "EN L'ÉTAT" ET L'AUTEUR DÉCLINE TOUTE GARANTIE CONCERNANT CE LOGICIEL, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION. EN AUCUN CAS L'AUTEUR NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT D'UNE PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION DÉLICTUELLE, DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DE LA PERFORMANCE DE CE LOGICIEL OU EN RAPPORT AVEC CELLES-CI.

jq

jq est copyright (C) 2012 Stephen Dolan L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES TITULAIRES DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT RESPONSABLES DES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL OU DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE UTILISATION DU LOGICIEL. La documentation de jq (tout ce qui se trouve dans le sous-répertoire docs/ de l'arborescence des sources) est placée sous la licence Creative Commons CC BY 3.0, qui peut être consultée à l'adresse suivante : https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/. Le site Web de documentation comprend une copie de Boostrap de Twitter et s'appuie sur Bonsai, Liquid templates et divers autres projets, consultez-les pour connaître les conditions de licence détaillées. jq incorpore les fichiers dtoa.c et g_fmt.c de David M. Gay, qui portent les mentions suivantes : dtoa.c : L'auteur de ce logiciel est David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies. L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel dans n'importe quel but et sans frais est accordée par la présente, à condition que cet avis complet soit inclus dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou inclut une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation d'appui de ce logiciel. CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. En particulier, ni l'auteur ni LUCENT ne font de déclaration ou de garantie de quelque nature que ce soit concernant la qualité marchande de ce logiciel ou son adéquation à un usage particulier. g_fmt.c : L'auteur de ce logiciel est David M. Gay. Copyright (c) 1991, 1996 par Lucent Technologies. L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel dans n'importe quel but et sans frais est accordée par la présente, à condition que cet avis intégral soit inclus dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou inclut une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation d'appui de ce logiciel. CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, NI L'AUTEUR NI LUCENT NE FONT DE DÉCLARATION OU DE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

json-sax

libjson est une petite bibliothèque C et une petite base de code qui contient un analyseur efficace et une imprimante configurable. libjson est couvert par la licence LGPLv2 ou, à ton choix, par la licence LGPLv3.

kmod

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

libcap

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

Sauf indication contraire *explicite*, le texte suivant décrit les conditions de licence sous lesquelles le contenu de cette version de libcap peut être utilisé et distribué : La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire de libcap, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : 1. Les redistributions du code source doivent conserver tout avis de copyright existant, ainsi que cet avis d'autorisation dans son intégralité, y compris l'exclusion de garantie. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire tous les avis de droits d'auteur antérieurs et actuels, la présente liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. 3. Le nom de tout auteur ne peut être utilisé pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans son autorisation écrite spécifique préalable. ALTERNATIVEMENT, ce produit peut être distribué selon les termes de la GNU General Public License (v2.0 - voir ci-dessous), auquel cas les dispositions de la GNU GPL sont requises EN LIEU ET PLACE des restrictions ci-dessus. (Cette clause est nécessaire en raison d'un conflit potentiel entre la GNU GPL et les restrictions contenues dans un copyright de type BSD). CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS L'AUTEUR OU LES AUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

libconfig

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

libdaemon

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

This file is part of libdaemon. Copyright 2003-2008 Lennart Poettering libdaemon is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libdaemon is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with libdaemon. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

libdbus-c++

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

libevent

Libevent is available for use under the following license, commonly known as the 3-clause (or "modified") BSD license: ============================== Copyright (c) 2000-2007 Niels Provos <provos@citi.umich.edu> Copyright (c) 2007-2012 Niels Provos and Nick Mathewson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ============================== Portions of Libevent are based on works by others, also made available by them under the three-clause BSD license above. The copyright notices are available in the corresponding source files; the license is as above. Here's a list: log.c: Copyright (c) 2000 Dug Song <dugsong@monkey.org> Copyright (c) 1993 The Regents of the University of California. strlcpy.c: Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> win32select.c: Copyright (c) 2003 Michael A. Davis <mike@datanerds.net> evport.c: Copyright (c) 2007 Sun Microsystems ht-internal.h: Copyright (c) 2002 Christopher Clark minheap-internal.h: Copyright (c) 2006 Maxim Yegorushkin <maxim.yegorushkin@gmail.com> ============================== The arc4module is available under the following, sometimes called the "OpenBSD" license: Copyright (c) 1996, David Mazieres <dm@uun.org> Copyright (c) 2008, Damien Miller <djm@openbsd.org> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

libgcc

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv3.

GCC RUNTIME LIBRARY EXCEPTION Version 3.1, 31 March 2009 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This GCC Runtime Library Exception ("Exception") is an additional permission under section 7 of the GNU General Public License, version 3 ("GPLv3"). It applies to a given file (the "Runtime Library") that bears a notice placed by the copyright holder of the file stating that the file is governed by GPLv3 along with this Exception. When you use GCC to compile a program, GCC may combine portions of certain GCC header files and runtime libraries with the compiled program. The purpose of this Exception is to allow compilation of non-GPL (including proprietary) programs to use, in this way, the header files and runtime libraries covered by this Exception. 0. Definitions. A file is an "Independent Module" if it either requires the Runtime Library for execution after a Compilation Process, or makes use of an interface provided by the Runtime Library, but is not otherwise based on the Runtime Library. "GCC" means a version of the GNU Compiler Collection, with or without modifications, governed by version 3 (or a specified later version) of the GNU General Public License (GPL) with the option of using any subsequent versions published by the FSF. "GPL-compatible Software" is software whose conditions of propagation, modification and use would permit combination with GCC in accord with the license of GCC. "Target Code" refers to output from any compiler for a real or virtual target processor architecture, in executable form or suitable for input to an assembler, loader, linker and/or execution phase. Notwithstanding that, Target Code does not include data in any format that is used as a compiler intermediate representation, or used for producing a compiler intermediate representation. The "Compilation Process" transforms code entirely represented in non-intermediate languages designed for human-written code, and/or in Java Virtual Machine byte code, into Target Code. Thus, for example, use of source code generators and preprocessors need not be considered part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be understood as starting with the output of the generators or preprocessors. A Compilation Process is "Eligible" if it is done using GCC, alone or with other GPL-compatible software, or if it is done without using any work based on GCC. For example, using non-GPL-compatible Software to optimize any GCC intermediate representations would not qualify as an Eligible Compilation Process. 1. Grant of Additional Permission. You have permission to propagate a work of Target Code formed by combining the Runtime Library with Independent Modules, even if such propagation would otherwise violate the terms of GPLv3, provided that all Target Code was generated by Eligible Compilation Processes. You may then convey such a combination under terms of your choice, consistent with the licensing of the Independent Modules. 2. No Weakening of GCC Copyleft. The availability of this Exception does not imply any general presumption that third-party software is unaffected by the copyleft requirements of the license of GCC.

libgcrypt

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2, GPLv3 et LGPLv2.1.

libgee

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

libgpg-error

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

init.c - Initialise la bibliothèque d'erreurs GnuPG. Copyright (C) 2005, 2010 g10 Code GmbH

<br><br>gpg-error.h - Public interface to libgpg-error. -*- c -*- Copyright (C) 2003, 2004, 2010, 2013, 2014, 2015 g10 Code GmbH

<br><br>This file is part of libgpg-error. libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.

libmms

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

Libnl

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

libogg

LE CODE SOURCE D'OggVorbis EST (C) COPYRIGHT 1994-2007

<br>by the Xiph.Org Foundation http://www.xiph.org/

Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation La redistribution et l'utilisation sous forme de code source et de code binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient respectées : - Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Ni le nom de la Fondation Xiph.org ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS "EN L'ÉTAT" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

libopus

Copyright 2001-2011 Xiph.Org, Skype Limited, Octasic, Jean-Marc Valin, Timothy B. Terriberry, CSIRO, Gregory Maxwell, Mark Borgerding, Erik de Castro Lopo La redistribution et l'utilisation sous forme de code source et de code binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve du respect des conditions suivantes : - Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni avec la distribution. - Ni le nom de l'Internet Society, de l'IETF ou de l'IETF Trust, ni les noms de contributeurs spécifiques ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS LE TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Opus est soumis aux licences de brevets libres de droits qui sont spécifiées à : Fondation Xiph.Org : https://datatracker.ietf.org/ipr/1524/ Microsoft Corporation : https://datatracker.ietf.org/ipr/1914/ Broadcom Corporation : https://datatracker.ietf.org/ipr/1526/

libpcre

LICENCE PCRE ------------ PCRE est une bibliothèque de fonctions permettant de prendre en charge les expressions régulières dont la syntaxe et la sémantique sont aussi proches que possible de celles du langage Perl 5. La version 8 de PCRE est distribuée selon les termes de la licence "BSD", comme spécifié ci-dessous. La documentation de PCRE, fournie dans le répertoire "doc", est distribuée selon les mêmes termes que le logiciel lui-même. Les données du répertoire testdata ne sont pas protégées par des droits d'auteur et appartiennent au domaine public. Les fonctions de base de la bibliothèque sont écrites en C et sont indépendantes. La distribution comprend également un ensemble de fonctions enveloppantes en C++ et un compilateur juste à temps qui peut être utilisé pour optimiser la recherche de motifs. Il s'agit de deux fonctions optionnelles qui peuvent être omises lorsque la bibliothèque est construite. LES FONCTIONS DE BASE DE LA BIBLIOTHÈQUE --------------------------- Écrit par : Philip Hazel Email local part : ph10 Email domain : cam.ac.uk University of Cambridge Computing Service, Cambridge, England. Copyright (c) 1997-2015 Université de Cambridge Tous droits réservés. PCRE JUST-IN-TIME COMPILATION SUPPORT ------------------------------------- Écrit par : Zoltan Herczeg Courriel partie locale : hzmester Domaine Emain : freemail.hu Copyright(c) 2010-2015 Zoltan Herczeg Tous droits réservés. STACK-LESS JUST-IN-TIME COMPILER -------------------------------- Écrit par : Zoltan Herczeg Courriel partie locale : hzmester Domaine principal : freemail.hu Copyright(c) 2009-2015 Zoltan Herczeg Tous droits réservés. LES FONCTIONS C++ WRAPPER ------------------------- Contribution de : Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. Tous droits réservés. LA LICENCE "BSD" ----------------- La redistribution et l'utilisation sous forme de code source et de code binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve du respect des conditions suivantes : * Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant. * Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériel fourni avec la distribution. * Ni le nom de l'Université de Cambridge, ni le nom de Google Inc., ni les noms de leurs contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS "EN L'ÉTAT" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS LE TITULAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'OBTENTION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Fin

libpng

libpng version 1.6.21, 15 janvier 2016 Copyright (c) 1998-2002,2004,2006-2016 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Version 0.88 Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) Ce code est publié sous la licence libpng (voir LICENCE, ci-dessous) Auteurs et responsables : libpng versions 0.71, mai 1995, à 0.88, janvier 1996 : Guy Schalnat libpng versions 0.89, juin 1996, à 0.96, mai 1997 : Andreas Dilger libpng versions 0.97, janvier 1998, jusqu'à 1.6.21, 15 janvier 2016 : Glenn Randers-Pehrson. Voir aussi "Auteurs contributeurs", ci-dessous. NOTICE DE COPYRIGHT, DISCLAIMER, et LICENCE : Si tu modifies libpng, tu peux insérer des notices supplémentaires immédiatement après cette phrase. Ce code est publié sous la licence libpng. Les versions de libpng 1.0.7, 1er juillet 2000, à 1.6.21, 15 janvier 2016, sont Copyright (c) 2000-2002, 2004, 2006-2016 Glenn Randers-Pehrson, sont dérivées de libpng-1.0.6, et sont distribuées selon la même clause de non-responsabilité et la même licence que libpng-1.0.6, avec les personnes suivantes ajoutées à la liste des auteurs contributeurs : Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Mans Rullgard Cosmin Truta Gilles Vollant James Yu et avec les ajouts suivants à la clause de non-responsabilité : Il n'y a aucune garantie contre les interférences avec votre jouissance de la bibliothèque ou contre la contrefaçon. Il n'y a aucune garantie que nos efforts ou la bibliothèque répondront à tes objectifs ou besoins particuliers. Les versions 0.97, janvier 1998, à 1.0.6, 20 mars 2000, de libpng sont Copyright (c) 1998-2000 Glenn Randers-Pehrson, sont dérivées de libpng-0.96, et sont distribuées selon la même clause de non-responsabilité et la même licence que libpng-0.96, avec les personnes suivantes ajoutées à la liste des auteurs contributeurs : Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik Les versions 0.89, juin 1996, à 0.96, mai 1997, sont Copyright (c) 1996-1997 Andreas Dilger, sont dérivées de libpng-0.88, et sont distribuées selon la même clause de non-responsabilité et la même licence que libpng-0.88, les personnes suivantes ayant été ajoutées à la liste des auteurs contributeurs : John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner Les versions 0.5, mai 1995, à 0.88, janvier 1996, de libpng sont Copyright (c) 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. Pour les besoins de ce copyright et de cette licence, les "auteurs contributeurs" sont définis comme étant les personnes suivantes : Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner La bibliothèque de référence PNG est fournie "EN L'ÉTAT". Les auteurs contributeurs et Group 42, Inc. déclinent toute garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage quelconque. Les auteurs collaborateurs et Group 42, Inc. n'assument aucune responsabilité pour les dommages directs, indirects, accessoires, spéciaux, exemplaires ou consécutifs pouvant résulter de l'utilisation de la bibliothèque de référence PNG, même s'ils ont été informés de la possibilité de tels dommages. Il est permis par la présente d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce code source, ou des parties de celui-ci, à toutes fins utiles, sans frais, sous réserve des restrictions suivantes : 1. L'origine de ce code source ne doit pas être dénaturée. 2. Les versions modifiées doivent être clairement identifiées comme telles et ne doivent pas être présentées comme étant la source originale. 3. Cet avis de droit d'auteur ne doit pas être retiré ou modifié de la source ou de la distribution de la source modifiée. Les auteurs contributeurs et Group 42, Inc. autorisent spécifiquement, sans frais, et encouragent l'utilisation de ce code source en tant que composante de la prise en charge du format de fichier PNG dans les produits commerciaux. Si tu utilises ce code source dans un produit, il n'est pas nécessaire de le mentionner, mais cela serait apprécié. FIN DE L'AVIS DE COPYRIGHT, DE L'AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ et DE LA LICENCE. Une fonction "png_get_copyright" est disponible, pour une utilisation pratique dans les boîtes "about" et autres : printf("%s", png_get_copyright(NULL)) ; De plus, le logo PNG (au format PNG, bien sûr) est fourni dans les fichiers "pngbar.png" et "pngbar.jpg (88x31) et "pngnow.png" (98x31). Libpng est un logiciel Open Source certifié OSI. OSI Certified Open Source est une marque de certification de l'Open Source Initiative. L'OSI n'a pas abordé les clauses de non-responsabilité supplémentaires insérées dans la version 1.0.7. Les auteurs contributeurs aimeraient remercier tous ceux qui ont participé aux tests, à la correction des bogues et qui ont fait preuve de patience. Ce projet n'aurait pas été possible sans vous tous. Merci à Frank J. T. Wojcik pour son aide dans la documentation.

libsoup-2.4

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

libusb1

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

libvorbis

LE CODE SOURCE D'OggVorbis EST (C) COPYRIGHT 1994-2001

<br>by the Xiph.Org Foundation http://www.xiph.org/

Copyright (c) 2002-2015, Fondation Xiph.org La redistribution et l'utilisation sous forme de code source et de code binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient respectées : - Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant. - Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. - Ni le nom de la Fondation Xiph.org ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS "EN L'ÉTAT" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT REJETÉES. EN AUCUN CAS LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

libxml2

Sauf mention contraire dans le code source (par exemple les fichiers hash.c, list.c et les fichiers trio, qui sont couverts par une licence similaire mais avec des avis de Copyright différents), tous les fichiers sont : Copyright (C) 1998-2012 Daniel Veillard. Tous droits réservés. L'autorisation est ici accordée, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fur- nifié à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

hash.c : tables de hachage chaînées Référence : Ton livre d'introduction aux algorithmes préféré Copyright (C) 2000,2012 Bjorn Reese et Daniel Veillard. L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel dans n'importe quel but, avec ou sans frais, est accordée par la présente, à condition que l'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation apparaissent dans toutes les copies. CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES AUTEURS ET LES CONTRIBUTEURS N'ACCEPTENT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT. Auteur : breese@users.sourceforge.net

list.c : implémentation de la gestion des listes Copyright (C) 2000 Gary Pennington et Daniel Veillard. La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel à toutes fins, avec ou sans frais, est accordée par la présente, à condition que l'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis de permission apparaissent dans toutes les copies. CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES AUTEURS ET LES CONTRIBUTEURS N'ACCEPTENT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.

trio.c :

Auteur : Gary.Pennington@uk.sun.com

Copyright (C) 1998 Bjorn Reese et Daniel Stenberg. L'autorisation d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel dans n'importe quel but, avec ou sans frais, est accordée par la présente, à condition que l'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation apparaissent dans toutes les copies. CE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL" ET SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES AUTEURS ET LES CONTRIBUTEURS N'ACCEPTENT AUCUNE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.

linux-stream810

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

NOTE ! Ce copyright ne couvre *pas* les programmes utilisateurs qui utilisent les services du noyau par des appels système normaux - ceci est simplement considéré comme une utilisation normale du noyau, et ne tombe *pas* sous le titre de "travail dérivé". Note également que la GPL ci-dessous est protégée par la Free Software Foundation, mais que l'instance de code à laquelle elle se réfère (le noyau Linux) est protégée par mes droits d'auteur et ceux des autres personnes qui l'ont écrite. Notez également que la seule version valide de la GPL en ce qui concerne le noyau est _cette_ version particulière de la licence (c'est-à-dire v2, et non v2.2 ou v3.x ou autre), sauf indication contraire explicite. Linus Torvalds

log4cplus

Log4cplus license ================= Each file of log4cplus source is licensed using either two clause BSD license or Apache license 2.0. Log4cplus is derived work from log4j. Two clause BSD license ---------------------- Copyright © 1999--2009 Contributors to log4cplus project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifica tion, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE APACHE SOFTWARE FOUNDATION OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apache 2.0 license ------------------ Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Log4j license ============= Apache License; Version 2.0, January 2004; http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work ====================================================== To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright 1999-2009 [Contributors to log4cplus project] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

<br>lzo

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

lzo_init.c -- initialization of the LZO library This file is part of the LZO real-time data compression library. Copyright (C) 1996-2015 Markus Franz Xaver Johannes Oberhumer All Rights Reserved. The LZO library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. The LZO library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with the LZO library; see the file COPYING. If not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Markus F.X.J. Oberhumer <markus@oberhumer.com> http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/

marvell-8897-pcie

Les différents composants d'OpenEmbedded sont sous différentes licences (un mélange de MIT et de GPLv2). Voir : meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Toutes les métadonnées sont sous licence MIT, sauf indication contraire. Le code source inclus dans l'arbre des recettes individuelles est sous la LICENCE indiquée dans la recette associée (fichier .bb), sauf indication contraire. Les informations relatives à la licence pour tous les autres fichiers sont soit explicitement indiquées, soit définies par défaut comme étant la GPL version 2.

marvell-8897-pcie-fw

Copyright (c) Marvell International Ltd.

<br><br>All rights reserved.

<br><br>Redistribution. Redistribution and use in binary form, without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

<br><br>* Redistributions must reproduce the above copyright notice and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

<br><br>* Neither the name of Marvell International Ltd. nor the names of its suppliers may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

<br><br>* No reverse engineering, decompilation, or disassembly of this software is permitted.

<br><br>Limited patent license. Marvell International Ltd. grants a world-wide, royalty-free, non-exclusive license under patents it now or hereafter owns or controls to make, have made, use, import, offer to sell and sell ("Utilize") this software, but solely to the extent that any such patent is necessary to Utilize the software alone, or in combination with an operating system licensed under an approved Open Source license as listed by the Open Source Initiative at http://opensource.org/licenses. The patent license shall not apply to any other combinations which include this software. No hardware per se is licensed hereunder.

<br><br>DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

marvell-bridge-linux

Copyright (c) Marvell International Ltd.

<br><br>All rights reserved.

<br><br>Redistribution. Redistribution and use in binary form, without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

<br><br>* Redistributions must reproduce the above copyright notice and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

<br><br>* Neither the name of Marvell International Ltd. nor the names of its suppliers may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

<br><br>* No reverse engineering, decompilation, or disassembly of this software is permitted.

<br><br>Limited patent license. Marvell International Ltd. grants a world-wide, royalty-free, non-exclusive license under patents it now or hereafter owns or controls to make, have made, use, import, offer to sell and sell ("Utilize") this software, but solely to the extent that any such patent is necessary to Utilize the software alone, or in combination with an operating system licensed under an approved Open Source license as listed by the Open Source Initiative at http://opensource.org/licenses. The patent license shall not apply to any other combinations which include this software. No hardware per se is licensed hereunder.

<br><br>DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

<br><br>mlanconfig

<br>This package is fully or partly licensed under GPLv2.

Copyright (C) 2008-2014, Marvell International Ltd. Ce fichier logiciel (le "Fichier") est distribué par Marvell International Ltd. selon les termes de la Licence Publique Générale GNU Version 2, Juin 1991 (la "Licence"). Tu peux utiliser, redistribuer et/ou modifier ce fichier conformément aux termes et conditions de la Licence, dont une copie est disponible en écrivant à la Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ou sur le web à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt. LE FICHIER EST DISTRIBUÉ TEL QUEL, SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, ET LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT REJETÉES. La licence fournit des détails supplémentaires sur cette exclusion de garantie.

mpg123

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

Message principal : Le code est protégé par les droits d'auteur de Michael Hipp, qui en a fait un logiciel libre selon les termes de la LGPL 2.1. Mais ce n'est pas tout. mpg123 est sous licence GNU General Lesser Public License, version 2.1, et en partie sous GNU General Public License, version 2. Cela signifie que _tous_ les éléments de mpg123 sont sous licence GPL et la majeure partie également sous LGPL. En fait, la "majeure partie" est actuellement l'ensemble du paquetage distribué de mpg123. Il y a quelques fichiers (ancienne sortie alsa, sortie libao) que tu obtiens de notre dépôt svn et qui ne sont pas sous LGPL. Lorsque le marqueur de copyright d'un fichier source indique "le projet mpg123", cela signifie que le fichier contient du code sous copyright des contributeurs de mpg123, le "initialement écrit par" désignant la ou les personnes qui ont créé le fichier et qui peuvent donc avoir la plus grande partie des copyrights sur celui-ci. J'explique cela ici pour souligner que le copyright est toujours détenu par le membre individuel (c'est-à-dire le contributeur) du projet mpg123 qui a écrit une section spécifique du code. L'utilisation d'un système de gestion du code source tel que Subversion devrait permettre de garder une trace des droits d'auteur individuels... Merci de considérer que tout code apporté au projet mpg123 est sous licence LGPL 2.1 . Si tu veux contribuer, mais que tu n'es pas d'accord avec cela (c'est-à-dire que tu veux que ton code soit sous GPL uniquement), dis-le nous - ensuite, soit tu nous convaincs d'inclure ton code sous GPL, soit nous te convainquons de le mettre sous LGPL à la place, soit, en dernier recours, tu devras faire ton propre fork sous GPL. Mais nous devrions essayer d'éviter la dernière option... Tous les fichiers de la distribution qui ne portent pas de note de licence sont sous licence LGPL 2.1 ; tous les fichiers qui portent une note LGPL ou GPL sont sous licence LGPL ou GPL comme suit :

mtd-utils

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

Copyright (c) Artem Bityutskiy, 2007, 2008 Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, soit (à ton choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de détails. Tu devrais avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écris à la Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.

nanomsg

L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL OU DE L'UTILISATION OU D'AUTRES TRANSACTIONS LIÉES AU LOGICIEL, OU S'Y RAPPORTANT. "nanomsg" est une marque déposée de Martin Sustrik.

ncurses

Copyright (c) 1999-2004,2005 Free Software Foundation, Inc.

L'autorisation est par la présente accordée, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de distribution avec modifications, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes :

<br><br>The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.

<br>THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

<br><br>Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization.

<br><br>Author: Thomas E. Dickey <dickey@clark.net> 1999

netbase

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

This package was created by Peter Tobias tobias@et-inf.fho-emden.de on Wed, 24 Aug 1994 21:33:28 +0200 and maintained by Anthony Towns <ajt@debian.org> until 2001. It is currently maintained by Marco d'Itri <md@linux.it>. Copyright 1994-2010 Peter Tobias, Anthony Towns and Marco d'Itri The programs in this package are distributed under the terms of the GNU General Public License, version 2 as distributed by the Free Software Foundation. On Debian systems, a copy of this license may be found in /usr/share/common-licenses/GPL-2.

nghttp2

L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

ntp

This file is automatically generated from html/copyright.html Copyright Notice jpg "Clone me," says Dolly sheepishly. Last update: 17-Jan-2015 00:16 UTC _________________________________________________________________ The following copyright notice applies to all files collectively called the Network Time Protocol Version 4 Distribution. Unless specifically declared otherwise in an individual file, this entire notice applies as if the text was explicitly included in the file. *********************************************************************** * * * Copyright (c) University of Delaware 1992-2015 * * * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software and * * its documentation for any purpose with or without fee is hereby * * granted, provided that the above copyright notice appears in all * * copies and that both the copyright notice and this permission * * notice appear in supporting documentation, and that the name * * University of Delaware not be used in advertising or publicity * * pertaining to distribution of the software without specific, * * written prior permission. The University of Delaware makes no * * representations about the suitability this software for any * * purpose. It is provided "as is" without express or implied * * warranty. * * * *********************************************************************** Content starting in 2011 from Harlan Stenn, Danny Mayer, and Martin Burnicki is: *********************************************************************** * * * Copyright (c) Network Time Foundation 2011-2015 * * * * All Rights Reserved * * * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * * modification, are permitted provided that the following conditions * * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above * * copyright notice, this list of conditions and the following * * disclaimer in the documentation and/or other materials provided * * with the distribution. * * * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS * * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE * * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT * * OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR * * BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF * * LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT * * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE * * USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH * * DAMAGE. * *********************************************************************** The following individuals contributed in part to the Network Time Protocol Distribution Version 4 and are acknowledged as authors of this work. 1. [1]Takao Abe <takao_abe@xurb.jp> Clock driver for JJY receivers 2. [2]Mark Andrews <mark_andrews@isc.org> Leitch atomic clock controller 3. [3]Bernd Altmeier <altmeier@atlsoft.de> hopf Elektronik serial line and PCI-bus devices 4. [4]Viraj Bais <vbais@mailman1.intel.com> and [5]Clayton Kirkwood <kirkwood@striderfm.intel.com> port to WindowsNT 3.5 5. [6]Michael Barone <michael,barone@lmco.com> GPSVME fixes 6. [7]Karl Berry <karl@owl.HQ.ileaf.com> syslog to file option 7. [8]Greg Brackley <greg.brackley@bigfoot.com> Major rework of WINNT port. Clean up recvbuf and iosignal code into separate modules. 8. [9]Marc Brett <Marc.Brett@westgeo.com> Magnavox GPS clock driver 9. [10]Piete Brooks <Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk> MSF clock driver, Trimble PARSE support 10. [11]Nelson B Bolyard <nelson@bolyard.me> update and complete broadcast and crypto features in sntp 11. [12]Jean-Francois Boudreault <Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca> IPv6 support 12. [13]Reg Clemens <reg@dwf.com> Oncore driver (Current maintainer) 13. [14]Steve Clift <clift@ml.csiro.au> OMEGA clock driver 14. [15]Casey Crellin <casey@csc.co.za> vxWorks (Tornado) port and help with target configuration 15. [16]Sven Dietrich <sven_dietrich@trimble.com> Palisade reference clock driver, NT adj. residuals, integrated Greg's Winnt port. 16. [17]John A. Dundas III <dundas@salt.jpl.nasa.gov> Apple A/UX port 17. [18]Torsten Duwe <duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de> Linux port 18. [19]Dennis Ferguson <dennis@mrbill.canet.ca> foundation code for NTP Version 2 as specified in RFC-1119 19. [20]John Hay <jhay@icomtek.csir.co.za> IPv6 support and testing 20. [21]Dave Hart <davehart@davehart.com> General maintenance, Windows port interpolation rewrite 21. [22]Claas Hilbrecht <neoclock4x@linum.com> NeoClock4X clock driver 22. [23]Glenn Hollinger <glenn@herald.usask.ca> GOES clock driver 23. [24]Mike Iglesias <iglesias@uci.edu> DEC Alpha port 24. [25]Jim Jagielski <jim@jagubox.gsfc.nasa.gov> A/UX port 25. [26]Jeff Johnson <jbj@chatham.usdesign.com> massive prototyping overhaul 26. [27]Hans Lambermont <Hans.Lambermont@nl.origin-it.com> or [28]<H.Lambermont@chello.nl> ntpsweep 27. [29]Poul-Henning Kamp <phk@FreeBSD.ORG> Oncore driver (Original author) 28. [30]Frank Kardel [31]<kardel (at) ntp (dot) org> PARSE <GENERIC> (driver 14 reference clocks), STREAMS modules for PARSE, support scripts, syslog cleanup, dynamic interface handling 29. [32]Johannes Maximilian Kuehn <kuehn@ntp.org> Rewrote sntp to comply with NTPv4 specification, ntpq saveconfig 30. [33]William L. Jones <jones@hermes.chpc.utexas.edu> RS/6000 AIX modifications, HPUX modifications 31. [34]Dave Katz <dkatz@cisco.com> RS/6000 AIX port 32. [35]Craig Leres <leres@ee.lbl.gov> 4.4BSD port, ppsclock, Magnavox GPS clock driver 33. [36]George Lindholm <lindholm@ucs.ubc.ca> SunOS 5.1 port 34. [37]Louis A. Mamakos <louie@ni.umd.edu> MD5-based authentication 35. [38]Lars H. Mathiesen <thorinn@diku.dk> adaptation of foundation code for Version 3 as specified in RFC-1305 36. [39]Danny Mayer <mayer@ntp.org>Network I/O, Windows Port, Code Maintenance 37. [40]David L. Mills <mills@udel.edu> Version 4 foundation, precision kernel; clock drivers: 1, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 18, 19, 22, 36 38. [41]Wolfgang Moeller <moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de> VMS port 39. [42]Jeffrey Mogul <mogul@pa.dec.com> ntptrace utility 40. [43]Tom Moore <tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com> i386 svr4 port 41. [44]Kamal A Mostafa <kamal@whence.com> SCO OpenServer port 42. [45]Derek Mulcahy <derek@toybox.demon.co.uk> and [46]Damon Hart-Davis <d@hd.org> ARCRON MSF clock driver 43. [47]Rob Neal <neal@ntp.org> Bancomm refclock and config/parse code maintenance 44. [48]Rainer Pruy <Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de> monitoring/trap scripts, statistics file handling 45. [49]Dirce Richards <dirce@zk3.dec.com> Digital UNIX V4.0 port 46. [50]Wilfredo Sánchez <wsanchez@apple.com> added support for NetInfo 47. [51]Nick Sayer <mrapple@quack.kfu.com> SunOS streams modules 48. [52]Jack Sasportas <jack@innovativeinternet.com> Saved a Lot of space on the stuff in the html/pic/ subdirectory 49. [53]Ray Schnitzler <schnitz@unipress.com> Unixware1 port 50. [54]Michael Shields <shields@tembel.org> USNO clock driver 51. [55]Jeff Steinman <jss@pebbles.jpl.nasa.gov> Datum PTS clock driver 52. [56]Harlan Stenn <harlan@pfcs.com> GNU automake/autoconfigure makeover, various other bits (see the ChangeLog) 53. [57]Kenneth Stone <ken@sdd.hp.com> HP-UX port 54. [58]Ajit Thyagarajan <ajit@ee.udel.edu>IP multicast/anycast support 55. [59]Tomoaki TSURUOKA <tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp>TRAK clock driver 56. [60]Brian Utterback <brian.utterback@oracle.com> General codebase, Solaris issues 57. [61]Loganaden Velvindron <loganaden@gmail.com> Sandboxing (libseccomp) support 58. [62]Paul A Vixie <vixie@vix.com> TrueTime GPS driver, generic TrueTime clock driver 59. [63]Ulrich Windl <Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de> corrected and validated HTML documents according to the HTML DTD _________________________________________________________________ References 1. mailto:%20takao_abe@xurb.jp 2. mailto:%20mark_andrews@isc.org 3. mailto:%20altmeier@atlsoft.de 4. mailto:%20vbais@mailman1.intel.co 5. mailto:%20kirkwood@striderfm.intel.com 6. mailto:%20michael.barone@lmco.com 7. mailto:%20karl@owl.HQ.ileaf.com 8. mailto:%20greg.brackley@bigfoot.com 9. mailto:%20Marc.Brett@westgeo.com 10. mailto:%20Piete.Brooks@cl.cam.ac.uk 11. mailto:%20nelson@bolyard.me 12. mailto:%20Jean-Francois.Boudreault@viagenie.qc.ca 13. mailto:%20reg@dwf.com 14. mailto:%20clift@ml.csiro.au 15. mailto:%20casey@csc.co.za 16. mailto:%20Sven_Dietrich@trimble.COM 17. mailto:%20dundas@salt.jpl.nasa.gov 18. mailto:%20duwe@immd4.informatik.uni-erlangen.de 19. mailto:%20dennis@mrbill.canet.ca 20. mailto:%20jhay@icomtek.csir.co.za 21. mailto:%20davehart@davehart.com 22. mailto:%20neoclock4x@linum.com 23. mailto:%20glenn@herald.usask.ca 24. mailto:%20iglesias@uci.edu 25. mailto:%20jagubox.gsfc.nasa.gov 26. mailto:%20jbj@chatham.usdesign.com 27. mailto:%20Hans.Lambermont@nl.origin-it.com 28. mailto:H.Lambermont@chello.nl 29. mailto:%20phk@FreeBSD.ORG 30. http://www4.informatik.uni-erlangen.de/%7ekardel 31. mailto:%20kardel%20%28at%29%20ntp%20%28dot%29%20org 32. mailto:kuehn@ntp.org 33. mailto:%20jones@hermes.chpc.utexas.edu 34. mailto:%20dkatz@cisco.com 35. mailto:%20leres@ee.lbl.gov 36. mailto:%20lindholm@ucs.ubc.ca 37. mailto:%20louie@ni.umd.edu 38. mailto:%20thorinn@diku.dk 39. mailto:%20mayer@ntp.org 40. mailto:%20mills@udel.edu 41. mailto:%20moeller@gwdgv1.dnet.gwdg.de 42. mailto:%20mogul@pa.dec.com 43. mailto:%20tmoore@fievel.daytonoh.ncr.com 44. mailto:%20kamal@whence.com 45. mailto:%20derek@toybox.demon.co.uk 46. mailto:%20d@hd.org 47. mailto:%20neal@ntp.org 48. mailto:%20Rainer.Pruy@informatik.uni-erlangen.de 49. mailto:%20dirce@zk3.dec.com 50. mailto:%20wsanchez@apple.com 51. mailto:%20mrapple@quack.kfu.com 52. mailto:%20jack@innovativeinternet.com 53. mailto:%20schnitz@unipress.com 54. mailto:%20shields@tembel.org 55. mailto:%20pebbles.jpl.nasa.gov 56. mailto:%20harlan@pfcs.com 57. mailto:%20ken@sdd.hp.com 58. mailto:%20ajit@ee.udel.edu 59. mailto:%20tsuruoka@nc.fukuoka-u.ac.jp 60. mailto:%20brian.utterback@oracle.com 61. mailto:%20loganaden@gmail.com 62. mailto:%20vixie@vix.com 63. mailto:%20Ulrich.Windl@rz.uni-regensburg.de

openssl

OpenSSL License ==================================================================== Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS`` AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ==================================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay License ----------------------- Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young`s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word `cryptographic` can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS`` AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

opkg

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

opkg.c - le système de gestion de paquets opkg Florian Boor Copyright (C) 2003 kernel concepts Carl D. Worth Copyright 2001 University of Southern California Ce programme est un logiciel libre ; tu peux le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2, soit (à ton choix) toute version ultérieure. Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la Licence Publique Générale de GNU pour plus de détails. opkg ligne de commande frontale utilisant libopkg

opkg-arch-config

L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

opkg-utils

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

Copyright (C) 2001 Alexander S. Guy <a7r@andern.org> Andern Research Labs This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. */ Copyright 2001, Russell Nelson <opkg.py@russnelson.com> Added reading in of packages. Added missing package information fields. Changed render_control() to __repr__().

optee-client

À moins qu'il n'ait son propre copyright/licence intégré dans son corps, chaque fichier source est soumis aux conditions de licence suivantes : Copyright (c) 2015, Linaro Limited Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient remplies : 1. Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS LE TITULAIRE DES DROITS D'AUTEUR OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'OBTENTION DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ; LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS ; OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. === SQLite est du domaine public. Voir libsqlite3/COPYING. === Libsqlfs est distribué sous la licence GNU Lesser General Public License, version 2 ou ultérieure. Voir libsqlfs/COPYING.

orc

The majority of the source code and the collective work is subject to the following license: Copyright 2002 - 2009 David A. Schleef <ds@schleef.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The source code implementing the Mersenne Twister algorithm is subject to the following license: Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

popt

Copyright (c) 1998 Red Hat Software L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LE CONSORTIUM X NE SERA RESPONSABLE DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DE OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU L'UTILISATION OU D'AUTRES OPÉRATIONS DU LOGICIEL. À l'exception de ce qui est indiqué dans le présent avis, le nom du Consortium X ne doit pas être utilisé dans la publicité ou autrement pour promouvoir la vente, l'utilisation ou d'autres opérations relatives à ce logiciel sans l'autorisation écrite préalable du Consortium X.

procps

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.

psplash

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

pslash - a lightweight framebuffer splashscreen for embedded devices. Copyright (c) 2006 Matthew Allum <mallum@o-hand.com> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

qtbase

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GFDLv1.3, LGPLv2.1 et LGPLv3.

The Qt Company Qt LGPL Exception version 1.1 En tant que permission supplémentaire à la GNU Lesser General Public License version 2.1, la forme de code objet d'un "travail qui utilise la Bibliothèque" peut incorporer du matériel provenant d'un fichier d'en-tête qui fait partie de la Bibliothèque. Tu peux distribuer ce code objet selon les termes de ton choix, à condition que : (i) les fichiers d'en-tête de la Bibliothèque n'aient pas été modifiés ; et (ii) le matériel incorporé soit limité aux paramètres numériques, aux dispositions des structures de données, aux accesseurs, aux macros, aux fonctions en ligne et aux modèles ; et (iii) que tu respectes les termes de la section 6 de la GNU Lesser General Public License version 2.1. De plus, tu peux appliquer cette exception à une version modifiée de la Bibliothèque, à condition que cette modification n'implique pas de copier du matériel de la Bibliothèque dans les fichiers d'en-tête de la Bibliothèque modifiée, à moins que ce matériel ne soit limité à (i) des paramètres numériques ; (ii) des structures de données ; (iii) des accesseurs ; et (iv) de petites macros, des modèles et des fonctions en ligne d'une longueur de cinq lignes ou moins. En outre, tu n'es pas tenu d'appliquer cette autorisation supplémentaire à une version modifiée de la Bibliothèque.

<br>The Qt Toolkit is Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contact: http://www.qt.io/licensing/ You may use, distribute and copy the Qt Toolkit under the terms of GNU Lesser General Public License version 3. That license references the General Public License version 3, that is displayed below. Other portions of the Qt Toolkit may be licensed directly under this license.

qtserialport

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GFDLv1.3, LGPLv2.1 et LGPLv3.

The Qt Company Qt LGPL Exception version 1.1 En tant que permission supplémentaire à la GNU Lesser General Public License version 2.1, la forme de code objet d'un "travail qui utilise la Bibliothèque" peut incorporer du matériel provenant d'un fichier d'en-tête qui fait partie de la Bibliothèque. Tu peux distribuer ce code objet selon les termes de ton choix, à condition que : (i) les fichiers d'en-tête de la Bibliothèque n'aient pas été modifiés ; et (ii) le matériel incorporé soit limité aux paramètres numériques, aux dispositions des structures de données, aux accesseurs, aux macros, aux fonctions en ligne et aux modèles ; et (iii) que tu respectes les termes de la section 6 de la GNU Lesser General Public License version 2.1. De plus, tu peux appliquer cette exception à une version modifiée de la Bibliothèque, à condition que cette modification n'implique pas de copier du matériel de la Bibliothèque dans les fichiers d'en-tête de la Bibliothèque modifiée, à moins que ce matériel ne soit limité à (i) des paramètres numériques ; (ii) des structures de données ; (iii) des accesseurs ; et (iv) de petites macros, des modèles et des fonctions en ligne d'une longueur de cinq lignes ou moins. En outre, tu n'es pas tenu d'appliquer cette autorisation supplémentaire à une version modifiée de la Bibliothèque.

<br>The Qt Toolkit is Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd. Contact: http://www.qt.io/licensing/ You may use, distribute and copy the Qt Toolkit under the terms of GNU Lesser General Public License version 3. That license references the General Public License version 3, that is displayed below. Other portions of the Qt Toolkit may be licensed directly under this license.

ligne de lecture

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

rsync

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

run-postinsts

Les différents composants d'OpenEmbedded sont sous différentes licences (un mélange de MIT et de GPLv2). Voir : meta/COPYING.GPLv2 (GPLv2) meta/COPYING.MIT (MIT) meta-selftest/COPYING.MIT (MIT) meta-skeleton/COPYING.MIT (MIT) Toutes les métadonnées sont sous licence MIT, sauf indication contraire. Le code source inclus dans l'arbre des recettes individuelles est sous la LICENCE indiquée dans la recette associée (fichier .bb), sauf indication contraire. Les informations relatives à la licence pour tous les autres fichiers sont soit explicitement indiquées, soit définies par défaut comme étant la GPL version 2.

rygel

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

sbc

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

<br><br>Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) library Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2012-2014 Intel Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2004-2005 Henryk Ploetz <henryk@ploetzli.ch> Copyright (C) 2005-2006 Brad Midgley <bmidgley@xmission.com> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Bluetooth low-complexity, subband codec (SBC) encoder Copyright (C) 2008-2010 Nokia Corporation Copyright (C) 2004-2010 Marcel Holtmann <marcel@holtmann.org> Copyright (C) 2012-2013 Intel Corporation This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

ombre-securetty

L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

info-mime partagée

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.

sudo

Sudo is distributed under the following license: Copyright (c) 1994-1996, 1998-2015 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Sponsored in part by the Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) and Air Force Research Laboratory, Air Force Materiel Command, USAF, under agreement number F39502-99-1-0512. The file redblack.c bears the following license: Copyright (c) 2001 Emin Martinian Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that neither the name of Emin Martinian nor the names of any contributors are be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file reallocarray.c bears the following license: Copyright (c) 2008 Otto Moerbeek <otto@drijf.net> Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. The files getcwd.c, glob.c, glob.h, snprintf.c and sudo_queue.h bear the following license: Copyright (c) 1989, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file fnmatch.c bears the following license: Copyright (c) 2011, VMware, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the VMware, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL VMWARE, INC. OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The file getopt_long.c bears the following license: /*- * Copyright (c) 2000 The NetBSD Foundation, Inc. * All rights reserved. * * This code is derived from software contributed to The NetBSD Foundation * by Dieter Baron and Thomas Klausner. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE NETBSD FOUNDATION, INC. AND CONTRIBUTORS * ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED * TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS * BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE * POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. */ The file inet_pton.c bears the following license: /* Copyright (c) 1996 by Internet Software Consortium. * * Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any * purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above * copyright notice and this permission notice appear in all copies. * * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM DISCLAIMS * ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES * OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE * CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL * DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR * PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS * ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS * SOFTWARE. */ The embedded copy of zlib bears the following license: Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu

swupdate

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

sysfsutils

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2 et LGPLv2.1.

Les commandes et les utilitaires du répertoire "test" sont sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2, juin 1991. Le texte intégral de la GPL se trouve à l'adresse : sysfsutils/cmd/GPL La bibliothèque sysfs est sous licence GNU Lesser Public License (LGPL) Version 2.1, février 1999. Le texte intégral de la LGPL se trouve à l'adresse suivante : sysfsutils/lib/LGPL

sysvinit

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

Sysvinit is Copyright (C) 1991-2004 Miquel van Smoorenburg This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. Send patches to sysvinit-devel@nongnu.org The of the start-stop-daemon * A rewrite of the original Debian's start-stop-daemon Perl script * in C (faster - it is executed many times during system startup). * * Written by Marek Michalkiewicz <marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.pl>, * public domain.

sysvinit-inittab

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

tzdata

Copyright (c) The Regents of the University of California. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous forme de source et de binaire, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient respectées : 1. Les redistributions du code source doivent conserver l'avis de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et l'avis de non-responsabilité suivant. 2. Les redistributions sous forme binaire doivent reproduire l'avis de copyright ci-dessus, la présente liste de conditions et la clause de non-responsabilité suivante dans la documentation et/ou les autres documents fournis avec la distribution. 3. Ni le nom de l'Université ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite spécifique préalable. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES RÉGENTS ET LES CONTRIBUTEURS "TEL QUEL" ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS LES RÉGENTS OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, L'APPROVISIONNEMENT EN BIENS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITÉS), QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ, QU'IL S'AGISSE D'UN CONTRAT, D'UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D'UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE OU AUTRE) DÉCOULANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME S'ILS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

udev-extraconf

L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

udev-marvell-init

L'autorisation est accordée par la présente, gratuitement, à toute personne obtenant une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés (le "Logiciel"), de traiter le Logiciel sans restriction, y compris sans limitation les droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente de copies du Logiciel, et d'autoriser les personnes à qui le Logiciel est fourni à le faire, sous réserve des conditions suivantes : L'avis de droit d'auteur ci-dessus et cet avis d'autorisation doivent être inclus dans toutes les copies ou parties substantielles du logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI "TEL QUEL", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION, DE TOUT DOMMAGE OU DE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UNE ACTION CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SON UTILISATION OU DE TOUTE AUTRE OPÉRATION LIÉE AU LOGICIEL.

<br><br>update-rc.d

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

update-rc.d Update the links in /etc/rc[0-9S].d/ (c) 2003, 2004 Phil Blundell <pb@handhelds.org> This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

usbutils

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2.

util-linux

Ce paquet est entièrement ou partiellement sous licence LGPLv2.1.

<br>The project util-linux doesn't use the same license for all of the code. There is code under: * GPLv2+ (GNU General Public License version 2, or any later version) * GPLv2 (GNU General Public License version 2) * LGPLv2+ (GNU Lesser General Public License v2 (or 2.1) or any later version) * BSD with advertising * Public Domain Please, check the source code for more details. A license is usually at the start of each source file. The ./COPYING file (GPLv2+) is the default license for code without an explicitly defined license.

<br><br>Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, and the entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

<br>Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

outils sans fil

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence MPLv1.1, GPLv2 et LGPLv2.1.

Wireless Tools Jean II - HPLB 97->99 - HPL 99->07 Main code for "iwconfig". This is the generic tool for most manipulations... You need to link this code against "iwlib.c" and "-lm". This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2007 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com> Jean II - HPL 99->04 Main code for "iwevent". This listent for wireless events on rtnetlink. You need to link this code against "iwcommon.c" and "-lm". Part of this code is from Alexey Kuznetsov, part is from Casey Carter, I've just put the pieces together... By the way, if you know a way to remove the root restrictions, tell me about it... This file is released under the GPL license. Copyright (c) 1997-2004 Jean Tourrilhes <jt@hpl.hp.com>

wpa-supplicant

wpa_supplicant and hostapd -------------------------- Copyright (c) 2002-2015, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. These programs are licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. This package may include either wpa_supplicant, hostapd, or both. See README file respective subdirectories (wpa_supplicant/README or hostapd/README) for more details. Source code files were moved around in v0.6.x releases and compared to earlier releases, the programs are now built by first going to a subdirectory (wpa_supplicant or hostapd) and creating build configuration (.config) and running 'make' there (for Linux/BSD/cygwin builds). License ------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

xz

Ce paquetage est entièrement ou partiellement sous licence GPLv2, GPLv3 et LGPLv2.1.

XZ Utils Licensing ================== Different licenses apply to different files in this package. Here is a rough summary of which licenses apply to which parts of this package (but check the individual files to be sure!): - liblzma is in the public domain. - xz, xzdec, and lzmadec command line tools are in the public domain unless GNU getopt_long had to be compiled and linked in from the lib directory. The getopt_long code is under GNU LGPLv2.1+. - The scripts to grep, diff, and view compressed files have been adapted from gzip. These scripts and their documentation are under GNU GPLv2+. - All the documentation in the doc directory and most of the XZ Utils specific documentation files in other directories are in the public domain. - Translated messages are in the public domain. - The build system contains public domain files, and files that are under GNU GPLv2+ or GNU GPLv3+. None of these files end up in the binaries being built. - Test files and test code in the tests directory, and debugging utilities in the debug directory are in the public domain. - The extra directory may contain public domain files, and files that are under various free software licenses. You can do whatever you want with the files that have been put into the public domain. If you find public domain legally problematic, take the previous sentence as a license grant. If you still find the lack of copyright legally problematic, you have too many lawyers. As usual, this software is provided "as is", without any warranty. If you copy significant amounts of public domain code from XZ Utils into your project, acknowledging this somewhere in your software is polite (especially if it is proprietary, non-free software), but naturally it is not legally required. Here is an example of a good notice to put into "about box" or into documentation: This software includes code from XZ Utils <http://tukaani.org/xz/>. The following license texts are included in the following files: - COPYING.LGPLv2.1: GNU Lesser General Public License version 2.1 - COPYING.GPLv2: GNU General Public License version 2 - COPYING.GPLv3: GNU General Public License version 3 Note that the toolchain (compiler, linker etc.) may add some code pieces that are copyrighted. Thus, it is possible that e.g. liblzma binary wouldn't actually be in the public domain in its entirety even though it contains no copyrighted code from the XZ Utils source package. If you have questions, don't hesitate to ask the author(s) for more information.

zlib

Licence zlib Ce logiciel est fourni "en l'état", sans aucune garantie expresse ou implicite. En aucun cas les auteurs ne pourront être tenus responsables des dommages résultant de l'utilisation de ce logiciel. L'autorisation est accordée à quiconque d'utiliser ce logiciel à toutes fins, y compris pour des applications commerciales, de le modifier et de le redistribuer librement, sous réserve des restrictions suivantes : 1. L'origine de ce logiciel ne doit pas être dénaturée ; tu ne dois pas prétendre que tu as écrit le logiciel original. Si tu utilises ce logiciel dans un produit, une reconnaissance dans la documentation du produit serait appréciée mais n'est pas obligatoire. 2. Les versions sources modifiées doivent être clairement identifiées comme telles et ne doivent pas être présentées à tort comme étant le logiciel original. 3. Cet avis ne peut être enlevé ou modifié de toute distribution de source.

Variante mondiale uniquement :

Licences Open Source Google Chromecast intégré

Ce paquet de micrologiciels contient la bibliothèque intégrée Google Chromecast.

<br>Used open source license can be found at https://support.google.com/chromecastbuiltin/answer/6121012

<br><br><br><br>

Oui, je suis d'accord.

Oui, je suis d'accord.

Télécharger
Retour à la page produit

Retour à la page produit

Barre de son AMBEO
Version 1.0.287 pour AMBEO Soundbar | Max SB01 (version globale - pas pour Soundbar SB01 China)

NOTE : Exigence après cette mise à jour du micrologiciel : ta barre de son AMBEO doit être connectée à un réseau pour être contrôlable via l'appli Smart Control.

Pour la mise à jour manuelle : télécharge ce pack de mise à jour du micrologiciel et copie-le sur une clé USB. Connecte la clé à la Soundbar, allume-la et maintiens le bouton Setup pendant 5 secondes. La mise à jour démarrera.